eitaa logo
📚 فصیح‌ یار
1.1هزار دنبال‌کننده
141 عکس
147 ویدیو
3 فایل
با ما تا فتح قله‌ی زبان عربی، همراه باشید ارتباط با ما: @FatemeMohebbi
مشاهده در ایتا
دانلود
💬 في المستشفى: المَرِيض: مَرْحَبًا، أَشْعُرُ بِأَلَمٍ شَدِيدٍ فِي بَطْنِي. 🤕 - سلام، احساس درد شدیدی در شکمم دارم. الطَبِيب: أَهْلًا، هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُخْبِرَنِي مَتَى بَدَأَ الأَلَمُ؟ 🩺 - سلام، می‌توانید بگویید که درد از چه زمانی شروع شد؟ المَرِيض: بَدَأَ مُنْذُ اللَّيْلَةِ المَاضِيَةِ وَلَمْ أَسْتَطِعِ النَّوْمَ. 😣 - از دیشب شروع شده و نتوانستم بخوابم. الطَبِيب: هَلْ تُعَانِي مِنْ أَيِّ أَعْرَاضٍ أُخْرَى؟ هَلْ تَشْعُرُ بِالغَثَيَانِ أَوِ القَيْء؟ 🩺 - آیا علائم دیگری هم دارید؟ آیا احساس تهوع یا استفراغ می‌کنید؟ المَرِيض: نَعَمْ، لَدَيَّ غَثَيَانٌ خَفِيفٌ وَلَا أَسْتَطِيعُ تَنَاوُلَ الطَّعَامِ. 😔 - بله، کمی تهوع دارم و نمی‌توانم غذا بخورم. الطَبِيب: حَسَنًا، سَنَقُومُ بِبَعْضِ الفُحُوصَاتِ. مِنْ فَضْلِكَ انْتَظِرْ هُنَا وَسَأُرْسِلُ مُمَرِّضَةً لِإِجْرَاءِ الفَحْصِ. 📝 - خوب، چند آزمایش انجام خواهیم داد. لطفاً اینجا منتظر بمانید، یک پرستار را می‌فرستم تا آزمایش را انجام دهد. المُمَرِّضَة: مَرْحَبًا، سَأَقُومُ بِقِيَاسِ ضَغْطِ الدَّمِ وَسَحْبِ عَيِّنَةٍ مِنَ الدَّمِ لِتَحْلِيلِهَا. 💉🩸 - سلام، من فشار خون شما را اندازه‌گیری می‌کنم و یک نمونه خون برای آزمایش می‌گیرم. المَرِيض: حَسَنًا، شُكْرًا لَكِ. 🙏 - باشه، ممنونم. المُمَرِّضَة: أَيْضًا، سَنَأْخُذُ عَيِّنَةً مِنَ البَوْلِ لِلْفَحْصِ. 🚻 - همچنین، یک نمونه ادرار هم برای آزمایش خواهیم گرفت. المَرِيض: لَیس مُشْكِلَةَ، سَأَفْعَلُ ذَلِكَ حَالًا. 💧 - مشکلی نیست، همین الآن این کار را انجام می‌دهم. الطَبِيب بَعْدَ الفَحْص: تَبَيَّنَ مِنَ الفُحُوصَاتِ أَنَّكَ قَدْ تَحْتَاجُ إِلَى عَمَلِيَّةٍ جِرَاحِيَّةٍ لِإِزَالَةِ الزَّائِدَةِ الدُّودِيَّةِ. 🏥 - نتایج آزمایش‌ها نشان می‌دهند که ممکن است نیاز به عمل جراحی برای برداشتن آپاندیس داشته باشید. المَرِيض: هَلْ سَيَكُونُ الأَمْرُ خَطِيرًا؟ 😨 - آیا این مسئله خطرناک است؟ الطَبِيب: لَا تَقْلَقْ، العَمَلِيَّةُ بَسِيطَةٌ وَسَنَعْتَنِي بِكَ جَيِّدًا. 🩺 - نگران نباشید، این عمل ساده است و ما به خوبی از شما مراقبت خواهیم کرد. المَرِيض: شُكْرًا جَزِيلًا لَكَ، أَرْجُو أَنْ يَتِمَّ كُلُّ شَيْءٍ عَلَى مَا يُرَامُ. 🙏 - خیلی متشکرم، امیدوارم همه چیز به خوبی پیش برود. الطَبِيب: بِالتَّأْكِيدِ، سَيَكُونُ كُلُّ شَيْءٍ عَلَى مَا يُرَامُ. سَنَبْدَأُ فِي تَجْهِيزِكَ لِلْعَمَلِيَّةِ الآنَ. 🏥 - قطعاً، همه چیز به خوبی پیش خواهد رفت. ما هم‌اکنون شما را برای عمل آماده خواهیم کرد. المُمَرِّضَة: سَنَأْخُذُكَ إِلَى غُرْفَةِ العَمَلِيَّاتِ الآنَ. مِنْ فَضْلِكَ اتْبَعْنِي. 🛏️ - الآن شما را به اتاق عمل می‌بریم. لطفاً مرا دنبال کنید. المَرِيض: أَنَا مُسْتَعِدٌّ. شُكْرًا عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. 🙏 - آماده‌ام. ممنون برای همه چیز. ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
451.4K
🎧 ۴ ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
📰 ۳ ما معنى "التضخم"؟ 🏷️ 📰 التضخم هو الارتفاع المستمر في المستوى العام للأسعار للسلع والخدمات في الاقتصاد خلال فترة زمنية محددة. هذا يعني أن القوة الشرائية للعملة تنخفض مع مرور الوقت، حيث يصبح من الممكن شراء كمية أقل من السلع والخدمات بنفس المبلغ المالي. التضخم يمكن أن يكون نتيجة لعدة عوامل، مثل زيادة تكاليف الإنتاج، زيادة الطلب على السلع والخدمات، أو السياسات النقدية والمالية. ومن أمثلة التضخم، ما شهدته بعض الدول بسبب الأزمات الاقتصادية والسياسية. 📉 تورم به معنای افزایش پیوسته سطح عمومی قیمت‌ها برای کالاها و خدمات در اقتصاد در یک دوره زمانی مشخص است. این به معنای کاهش قدرت خرید پول است، زیرا با گذشت زمان می‌توان با همان مقدار پول، مقدار کمتری کالا و خدمات خریداری کرد. تورم می‌تواند ناشی از عوامل مختلفی باشد، مانند افزایش هزینه‌های تولید، افزایش تقاضا برای کالاها و خدمات، یا سیاست‌های پولی و مالی. نمونه‌هایی از تورم شامل مواردی است که برخی کشورها به دلیل بحران‌های اقتصادی و سیاسی تجربه کرده‌اند. ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 [https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e]
🌍 🕌 ثقافة الأعياد في الدول العربية 🎉 فرهنگ اعیاد در کشورهای عربی ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
🌍 🕌 ۲ ثقافة الأعياد في الدول العربية 🎉 مقدمة مرحباً أصدقائي! اليوم نقدم لكم منشوراً جديداً من سلسلة التعرف على ثقافات الدول العربية. في هذا المنشور، سنتحدث عن أحد الجوانب الجميلة والمميزة في ثقافة الدول العربية: الأعياد. تُعد الأعياد في الثقافة العربية مناسبات خاصة تجمع العائلات والأصدقاء وتُبرز التقاليد والعادات الفريدة لكل دولة. دعونا نتعرف أكثر على ثقافة الأعياد في الدول العربية! *مقدمه* سلام دوستان! امروز با یک پست جدید از سلسله مطالب آشنایی با فرهنگ کشورهای عربی در خدمت شما هستیم. در این پست می‌خواهیم درباره یکی از جنبه‌های زیبا و ویژه فرهنگ کشورهای عربی صحبت کنیم: اعیاد. اعیاد در فرهنگ عربی مناسبت‌های خاصی هستند که خانواده‌ها و دوستان را گرد هم می‌آورند و سنت‌ها و آداب و رسوم خاص هر کشور را به نمایش می‌گذارند. بیایید با هم بیشتر درباره فرهنگ اعیاد در کشورهای عربی آشنا شویم! 🌙 عيد الفطر عيد الفطر، الذي يلي شهر رمضان المبارك، يُعتبر أحد أهم الأعياد في الدول العربية. يبدأ العيد بصلاة الفجر وتقديم زكاة الفطر. يلتقي الناس في المساجد والميادين لأداء الصلاة ثم يتبادلون التهاني ويزورون الأقارب والأصدقاء. *عید فطر* عید فطر که پس از ماه مبارک رمضان می‌آید، یکی از مهم‌ترین اعیاد در کشورهای عربی است. عید با نماز فجر و پرداخت زکات فطر آغاز می‌شود. مردم در مساجد و میدان‌ها برای اقامه نماز جمع می‌شوند و سپس به یکدیگر تبریک می‌گویند و به دیدار اقوام و دوستان می‌روند. 🕋 عيد الأضحى يحتفل المسلمون بعيد الأضحى في العاشر من شهر ذي الحجة. يقوم الناس بذبح الأضاحي وتوزيع اللحوم على الفقراء والأقارب. يُعتبر هذا العيد تذكارًا لقصة سيدنا إبراهيم وامتحانه من الله. *عید قربان* مسلمانان در دهم ماه ذی‌الحجه عید قربان را جشن می‌گیرند. مردم قربانی می‌کنند و گوشت‌ها را بین نیازمندان و اقوام توزیع می‌کنند. این عید یادآور داستان حضرت ابراهیم و امتحان او از جانب خداوند است. 🎊 العادات والتقاليد في الأعياد في الأعياد، ترتدي العائلات الملابس الجديدة والمزينة، وتُحضر الأطعمة التقليدية الخاصة بكل دولة. تعد هذه الفترة فرصة لتجمع العائلات والاحتفال بالفرح والمحبة. *آداب و رسوم در اعیاد* در اعیاد، خانواده‌ها لباس‌های نو و زیبا می‌پوشند و غذاهای سنتی خاص هر کشور را تهیه می‌کنند. این دوران فرصتی است برای جمع شدن خانواده‌ها و جشن گرفتن شادی و محبت. 🎠 الألعاب والأنشطة في الأعياد في بعض الدول العربية، تُنظم الألعاب والأنشطة الترفيهية للأطفال والكبار خلال الأعياد. تشمل هذه الأنشطة العروض المسرحية والموسيقية، والألعاب التقليدية، وركوب الخيل. *بازی‌ها و فعالیت‌ها در اعیاد* در برخی کشورهای عربی، در طول اعیاد بازی‌ها و فعالیت‌های سرگرم‌کننده برای کودکان و بزرگسالان برگزار می‌شود. این فعالیت‌ها شامل نمایش‌های تئاتری و موسیقی، بازی‌های سنتی و اسب‌سواری است. ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
السلام علیکم أصدقائي، متابعین الکرام😊 من الیوم سنقرأ یومیا صفحة من کتاب «إن مع الصبر نصرا» معاً لكي نعزز مهارات فهم النصوص لدينا.📖 هذا الكتاب هو سيرة ذاتية لقائد الثورة الإسلامية العليا مکتوبة بلسانه و باللغة العربية ثم تُرجمت إلى الفارسية ونُشرت تحت عنوان «خون دلی که لعل شد».📚
سلام بر دوستان عزیز و دنبال‌کنندگان گرامی😊 از امروز روزانه صفحه ای از کتاب «ان مع الصبر نصرا» را با هم می‌خوانیم تا مهارت‌ درک مطلب خود را تقویت کنیم. 📖 این کتاب زندگینامه رهبر معظم انقلاب است که از زبان خودشان و به زبان عربی نوشته شده است و سپس به فارسی ترجمه و با نام «خون دلی که لعل شد» منتشر شده است. 📚
📖 فی حضرةِ الأساتذةِ "در حضور استادان". المدارسُ و المراحل مدارس و مراحل واصلتُ أنا وأخي الأكبرُ الدراسةَ فی الحوزةِ العلمیةِ بعد الابتدائیةِ؛ لأنَّ الوالدَ منعَنا من الدراسةِ فی المدارسِ الرسمیةِ خشيةَ الخروجِ من زِیِّنا الدینیِّ. طالبُ العلومِ الدینیةِ یبدأُ أولاً بدراسةِ علومِ اللغةِ العربیةِ من و برادرم پس از دوره ابتدایی به تحصیل در حوزه علمیه ادامه دادیم، زیرا پدرمان ما را از تحصیل در مدارس رسمی منع کرده بود از ترس اینکه از لباس دینی خود خارج شویم. طلبه علوم دینی ابتدا به یادگیری علوم زبان عربی از جمله نحو، صرف، معانی، بیان و بدیع می‌پردازد. كنتُ قد قرأتُ بعضَ كتابِ جامعِ المقدماتِ حتى نهایةِ الأنموذجِ وأنا فی الابتدائیةِ من بخشی از کتاب «جامع المقدمات» را تا پایان کتاب «الأنموذج» در دوره ابتدایی خوانده بودم. بدأتُ دراسةَ كتابِ الأمثلةِ مع والدتی، لكنها لم تُواصلْ، فواصلتُ مع أستاذٍ آخرَ، وقرأتُ عند والدی صرفَ میرٍ، ثم قرأتُ عند أستاذٍ العواملَ المنظومةَ من کتاب «الأمثلة» را با مادرم شروع به مطالعه کردم، اما او ادامه نداد، بنابراین با استاد دیگری ادامه دادم و کتاب «صرف میر» را نزد پدرم خواندم و سپس نزد استادی کتاب «العوامل المنظومة» را خواندم. وكنتُ مشغولاً بالأنموذجِ حینَ فرغتُ من الابتدائیةِ و وقتی دوره ابتدایی را به پایان رساندم، مشغول مطالعه کتاب «الأنموذج» بودم. فی مدرسةِ سلیمان خانٍ ٢ (السلیمانیةِ التی كانت تحتَ إشرافِ الشیخِ حسینِ البجستانیِّ)، واصلتُ دراسةَ المقدماتِ والسطوحِ در مدرسه سلیمان خان ۲ (سلیمانیه) که تحت نظارت شیخ حسین البجستانی بود، به تحصیل مقدمات و سطوح ادامه دادم. كان الشیخُ البجستانیُّ من العلماءِ الفضلاءِ وصدیقاً لوالدی، وكان یرأسُ المدرسةَ من قبلِ الشیخِ أحمدَ الكفائیِّ ابنِ الآخوندِ الخراسانیِّ شیخ البجستانی از علمای برجسته و دوست پدرم بود و قبل از شیخ احمد کفایی، فرزند آخوند خراسانی، ریاست مدرسه را بر عهده داشت. صفحةُ ۴۱ ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
storageemulatedصفحه۴۱.mp3
1.94M
🎧 ۵ قرائت صفحه ۴۱ از کتاب «إن مع الصبر نصرا» ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
📖 🔻 کلمات مهم صفحه ۴۱ ۱. فِي حَضْرَةِ: در حضور 🪑 ۲. الأَساتِذَةِ: استادان 👨‍🏫👩‍🏫 ۳. وَاصَلْتُ: ادامه دادم 🔄 ۴. مَنَعَنا: ما را منع کرده بود 🚫 ۵. المَدارِسِ الرَّسْمِيَّةِ: مدارس رسمی 🏫 ۶. خَشْيَةَ: ترس 😨 ۷. الخُرُوجِ: خارج شدن 🚪 ۸. زِيِّنا الدِّينِيِّ: لباس دینی 🕌 ۹. طالِبُ العُلُومِ الدِّينِيَّةِ: طلبه علوم دینی 📚 ۱۰. كُنْتُ: بودم 👤 ۱۱. نِهايَةِ الأَنمُوذَجِ: پایان کتاب الأنموذج 📘 ۱۲. بَدَأْتُ: شروع کردم 🟢 ۱۳. لَمْ تُواصِلْ: ادامه نداد ❌ ۱۴. قَرَأْتُ: خواندم 📖 ۱۵. حِينَ فَرَغْتُ: وقتی به پایان رساندم 🏁 ۱۶. تَحْتَ إِشْرافِ: تحت نظارت 👁️ ۱۷. دِراسَةِ المُقَدِّماتِ وَالسُّطُوحِ: تحصیل مقدمات و سطوح 🎓 ۱۸. العُلَماءِ الفُضَلاءِ: علمای برجسته 👨‍⚖️👩‍⚖️ ۱۹. کان يَرْأَسُ المَدْرَسَةَ: ریاست مدرسه را بر عهده داشت 🏫👨‍🏫 ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
273.pdf
28.38M
📥دانلود فایل پی دی اف☝️ کتاب «إنّ مع الصبر نصرا» ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
📚✨ إنّ مع الصبر نصراً ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
📚✨ إنّ مع الصّبر نصراً ذکریات الإمام السید علی الخامنئی (دام ظلّه الوارف) فی السجون وأیام النفی خلال فترة النضال أیام الثورة الإسلامی کتاب صادر عن مکتب حفظ ونشر آثار الإمام الخامنئی، یوثق جانباً من مذکراته الجهادیة، ویضم فی فصوله الخمسة عشر محطات من حیاته الاجتماعیة والعلمیة والثوریة خلال الأربعین عاماً الممتدة من ولادته وحتى انبلاج فجر الثورة. جاء الکتاب ثمرةً لحوارات عفویة تم تسجیلها أثناء جلسات کان یقیمها قائد الثورة الإسلامیة –قبل عقدین من الزمن- على نحو أسبوعی ویتناول فیها مواضیع مختلفة باللغة العربیة، کان یعود خلالها فی بعض کلامه إلى مشاهد من فترة النهضة وذکریات السجون والمنفى، وجد البعض فی تحریرها ضرورة وفی نشرها إفادة، فاستجاب سماحته لذلک وبدأ بقص ذکریاته بالعربیة. تولى الدکتور محمد علی آذرشب تنقیح النصوص -المرویة شفویاً- وتنسیقها لتناسب القالب المطبوع، لیطلقه مرکز الحضارة لتنمیة الفکر الإسلامی بالتزامن مع الذکرى الأربعین لانتصار الثورة الإسلامیة من بیروت، مستهلاً بإهداء خطی من سماحة الإمام الخامنئی إلى شباب العرب 📚✨📖🕊️🌟 خاطرات امام سید علی خامنه‌ای (دام ظلّه الوارف) در زندان‌ها و روزهای تبعید در دوران مبارزه‌های انقلاب اسلامی ناشر: انتشارات انقلاب اسلامی نویسنده: دکتر محمدعلی آذرشب تعداد صفحات: ۴۱۰ قطع: رقعی قیمت: ۴۰۰۰۰ تومان این کتاب که توسط دفتر حفظ و نشر آثار امام خامنه‌ای منتشر شده، بخشی از خاطرات جهادی ایشان را ثبت می‌کند و در پانزده فصل خود به مراحل مختلف زندگی اجتماعی، علمی و انقلابی ایشان طی چهل سال از تولد تا طلوع فجر انقلاب می‌پردازد. این کتاب نتیجه گفتگوهای خودجوشی است که طی جلساتی که رهبر انقلاب اسلامی حدود دو دهه پیش به صورت هفتگی برگزار می‌کردند، ضبط شده و در آنها به موضوعات مختلفی به زبان عربی می‌پرداختند. ایشان در برخی از این سخنان به صحنه‌هایی از دوران نهضت و خاطرات زندان و تبعید بازمی‌گشتند. برخی بر این باور بودند که انتشار این خاطرات مفید است و ایشان نیز به این درخواست پاسخ مثبت داده و شروع به روایت خاطرات خود به زبان عربی کردند. دکتر محمد علی آذرشب وظیفه تنقیح و تنظیم این خاطرات شفاهی را به عهده گرفت تا آنها را به قالب چاپی مناسب تبدیل کند. این کتاب همزمان با چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی، از بیروت و با مقدمه‌ای از امام خامنه‌ای خطاب به جوانان عرب، توسط مرکز الحضارة لتنمیة الفکر الإسلامی منتشر شد. ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥 قسمت ۱ لطفاً این یک دقیقه کارتون را مشاهده بفرمایید و متن آن را برای ما ارسال کنید! هر چه که شنیدید: ۱. برای سنجش سطح مهارت شنیداری شما عزیزان، تا بتوانیم بر اساس آن محتوا تولید کنیم. ۲. تمرینی باشد برای تقویت استماع شما. ان‌شاءالله، بعد از آن، ما زیرنویس و ترجمه را در کانال قرار خواهیم داد. آیدی جهت ارسال متن فیلم: @fatememohebbi به ما بپیوندید و مهارت‌های خود را تقویت کنید! 🎬✨ ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
📖 والبِجِستاني عَيَّنَ لي أُستاذاً هُوَ الأُستاذُ عَلويٌّ فَدَرَستُ عندَهُ «الصَّمديَّةَ»، وذَهَبَ هذا الأُستاذُ بعدَ ذلكَ لِدِراسةِ الطِّبِّ وأصبَحَ طبيباً. والبجستانی برای من استادی تعیین کرد که استاد علوی بود، و من نزد او «الصمدیه» را خواندم، و این استاد پس از آن برای تحصیل پزشکی رفت و پزشک شد. ثُمَّ عَيَّنَ البِجِستاني لي أُستاذاً آخَرَ هُوَ الشَّيخُ المَسعُوديّ وقرأْتُ عندَهُ السُّيُوطيَّ و«المُغنيَّ». سپس بجستانی استاد دیگری برای من تعیین کرد که شیخ مسعودی بود و من نزد او سیوطی و «المغنی» را خواندم. في سَنَةِ ١٣٧٢هـ. ق / ١٩٥٣م انتَقَلتُ مِن مَدرَسَةِ السُّليمانيَّةِ إلى مَدرَسَةِ نُوّابٍ، وفي هذهِ المَرحَلَةِ تَفَجَّرَت في نَفسي الكَفاءاتُ والطَّاقاتُ وشَعَرتُ بنَهَمٍ لتَلَقِّي الدُّروسِ، وبقُدرَةٍ فائِقَةٍ على استيعابِها. در سال ١٣٧٢ هجری قمری / ١٩٥٣ میلادی از مدرسه سلیمانیه به مدرسه نواب منتقل شدم، و در این مرحله استعدادها و توانایی‌ها در من شکوفا شد و احساس شور و اشتیاق زیادی برای دریافت درس‌ها داشتم، و با توانایی فوق‌العاده‌ای آن‌ها را می‌فهمیدم. بعدَ «المُغني» دَرَستُ «المُطَوَّلَ». وهنا أُؤَكِّدُ على أَهميَّةِ كِتابي «المُطَوَّلِ» و«المُغنيِّ»، فالأوَّلُ مُفيدٌ في عُلومِ البَلاغةِ؛ لكنَّهُ يَستَغرِقُ وقتاً طويلاً، والثاني كتابٌ لا نَظيرَ لهُ في عِلمِ النَّحوِ. پس از «المغنی» «المطول» را خواندم. و در اینجا بر اهمیت دو کتاب «المطول» و «المغنی» تأکید می‌کنم، اولی در علوم بلاغت مفید است؛ اما زمان زیادی می‌برد، و دومی کتابی بی‌نظیر در علم نحو است. وفي الفِقهِ وأُصولِهِ بَدَأتُ بالشَّرائعِ مع والِدي، وواصَلتُ حتّى بابِ الحَجِّ. در فقه و اصول آن، با کتاب شرائع نزد پدرم شروع کردم و تا باب حج ادامه دادم. وكانَ والِدي آنَئِذٍ يُدَرِّسُ أَخي الأَكبَرَ «شَرحَ اللمعةِ»، ووَصَلَ معهُ إلى بابِ الحَجِّ في هذا الشَّرحِ، فالتحَقتُ بالوالِدِ، وبذلكَ انتَقَلتُ إلى دِراسةِ هذا البابِ في شرحِ اللمعةِ، وأصبَحتُ زَميلاً لأَخي بعدَ أن كنتُ تِلميذَهُ في بَعضِ الدُّروسِ دَرَستُ ثلاثَةَ أَرباعِ كِتابِ شرحِ اللمعةِ عندَ الوالدِ، ورُبعَهُ عندَ السيِّدِ أَحمد مُدَرِّسِ اليَزديِّ. پدرم در آن زمان به برادرم بزرگترم «شرح اللمعه» را درس می‌داد، و با او به باب حج در این شرح رسید، پس من نیز به پدرم پیوستم، و بدین ترتیب به تحصیل این باب در شرح اللمعه پرداختم، و پس از آنکه در برخی از درس‌ها شاگرد برادرم بودم، هم‌درس او شدم. سه چهارم کتاب شرح اللمعه را نزد پدرم خواندم و یک چهارم آن را نزد سید احمد مدرس یزدی. قبلَ ذلكَ دَرَستُ مَعالِمَ الأُصولِ عندَ السيِّدِ جَليلِ الحُسَينيِّ وكانَ صَديقاً لِوالِدي. پیش از آن معالم الأصول را نزد سید جلیل حسینی خواندم که دوست پدرم بود. ثُمَّ دَرَستُ «الرَّسائِلَ» و «المَكاسِبَ» عندَ والِدي وعندَ الشَّيخِ هاشِمِ القَزوينيِّ، وهوَ بحقٍّ أُستاذٌ مُقتَدِرٌ لم أَرَ أفضَلَ مِنهُ في أُسلوبِ التَّدريسِ. سپس «رسائل» و «مکاسب» را نزد پدرم و شیخ هاشم قزوینی خواندم، و او به راستی استادی مقتدر بود و بهتر از او در شیوه تدریس ندیدم. انتَهَيتُ مِن «الرَّسائِلِ» و «المَكاسِبِ» و «الكِفايةِ» وأنا في السَّابعةَ عَشرَةَ مِن عُمري. شارَكتُ في بَحثِ الخارِجِ سَنةَ ١٣٧٦هـ. ق / ١٩٥٦م. رسائل و مکاسب و کفایه را در سن هفده سالگی به پایان رساندم. در سال ١٣٧٦ هجری قمری / ١٩٥٦ میلادی در بحث خارج شرکت کردم. صفحةُ ۴۲ ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
storageemulatedموزیک.mp3
2.53M
🎧 ۶ قرائت صفحه ۴۲ از کتاب «إن مع الصبر نصرا» ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
📖 🔻 کلمات مهم صفحه ۴۲ ۱. عَيَّنَ: تعیین کرد ✅ ۲. دَرَستُ: خواندم 📖 ۳. دِراسةِ الطِّبِّ: تحصیل پزشکی 🩺 ۴. أَصبَحَ طبيباً: پزشک شد 👨‍⚕ ۵. الكَفاءاتُ: استعدادها 🌟 ۶. الطَّاقاتُ: توانمندی‌ها 🌟 ۷. نَهَمٍ: اشتیاق 🔥 ۸. استيعابِها: فهمیدن آن‌ها 🧠 ۹. تَلَقِّي: دریافت کردن 📚 ۱۰. ثلاثَةَ أَرباعِ: سه چهارم ¾ ۱۱. السَّابعةَ عَشرَةَ: هفده سالگی ۱۷ ۱۲. قُدرَةٍ فائِقَةٍ: توانایی فوق‌العاده 💪 ۱۳. أُؤَكِّدُ: تأکید می‌کنم 🔍 ۱۴. يَستَغرِقُ وقتاً طويلاً: زمان زیادی می‌برد ⏳ ۱۵. لا نَظيرَ لهُ: بی‌نظیر است 🌟 ۱۶. بَدَأتُ: شروع کردم 🟢 ۱۷. واصَلتُ: ادامه دادم 🔄 ۱۸. آنَئِذٍ: در آن زمان 🕰️ ۱۹. التحَقتُ: پیوستم 📘 ۲۰. انتَقَلتُ: منتقل شدم 🚶 ۲۱. انتَهَيتُ: به پایان رساندم 🏁 ۲۲. شارَكتُ: شرکت کردم 🎓 ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا