📖 #کتابخوانی
فی حضرةِ الأساتذةِ
"در حضور استادان".
المدارسُ و المراحل
مدارس و مراحل
واصلتُ أنا وأخي الأكبرُ الدراسةَ فی الحوزةِ العلمیةِ بعد الابتدائیةِ؛ لأنَّ الوالدَ منعَنا من الدراسةِ فی المدارسِ الرسمیةِ خشيةَ الخروجِ من زِیِّنا الدینیِّ. طالبُ العلومِ الدینیةِ یبدأُ أولاً بدراسةِ علومِ اللغةِ العربیةِ
من و برادرم پس از دوره ابتدایی به تحصیل در حوزه علمیه ادامه دادیم، زیرا پدرمان ما را از تحصیل در مدارس رسمی منع کرده بود از ترس اینکه از لباس دینی خود خارج شویم. طلبه علوم دینی ابتدا به یادگیری علوم زبان عربی از جمله نحو، صرف، معانی، بیان و بدیع میپردازد.
كنتُ قد قرأتُ بعضَ كتابِ جامعِ المقدماتِ حتى نهایةِ الأنموذجِ وأنا فی الابتدائیةِ
من بخشی از کتاب «جامع المقدمات» را تا پایان کتاب «الأنموذج» در دوره ابتدایی خوانده بودم.
بدأتُ دراسةَ كتابِ الأمثلةِ مع والدتی، لكنها لم تُواصلْ، فواصلتُ مع أستاذٍ آخرَ، وقرأتُ عند والدی صرفَ میرٍ، ثم قرأتُ عند أستاذٍ العواملَ المنظومةَ
من کتاب «الأمثلة» را با مادرم شروع به مطالعه کردم، اما او ادامه نداد، بنابراین با استاد دیگری ادامه دادم و کتاب «صرف میر» را نزد پدرم خواندم و سپس نزد استادی کتاب «العوامل المنظومة» را خواندم.
وكنتُ مشغولاً بالأنموذجِ حینَ فرغتُ من الابتدائیةِ
و وقتی دوره ابتدایی را به پایان رساندم، مشغول مطالعه کتاب «الأنموذج» بودم.
فی مدرسةِ سلیمان خانٍ ٢ (السلیمانیةِ التی كانت تحتَ إشرافِ الشیخِ حسینِ البجستانیِّ)، واصلتُ دراسةَ المقدماتِ والسطوحِ
در مدرسه سلیمان خان ۲ (سلیمانیه) که تحت نظارت شیخ حسین البجستانی بود، به تحصیل مقدمات و سطوح ادامه دادم.
كان الشیخُ البجستانیُّ من العلماءِ الفضلاءِ وصدیقاً لوالدی، وكان یرأسُ المدرسةَ من قبلِ الشیخِ أحمدَ الكفائیِّ ابنِ الآخوندِ الخراسانیِّ
شیخ البجستانی از علمای برجسته و دوست پدرم بود و قبل از شیخ احمد کفایی، فرزند آخوند خراسانی، ریاست مدرسه را بر عهده داشت.
صفحةُ ۴۱
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
storageemulatedصفحه۴۱.mp3
1.94M
🎧 #صوت ۵
قرائت صفحه ۴۱ از کتاب «إن مع الصبر نصرا»
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
📖 #کتابخوانی
🔻#المفردات کلمات مهم صفحه ۴۱
۱. فِي حَضْرَةِ: در حضور 🪑
۲. الأَساتِذَةِ: استادان 👨🏫👩🏫
۳. وَاصَلْتُ: ادامه دادم 🔄
۴. مَنَعَنا: ما را منع کرده بود 🚫
۵. المَدارِسِ الرَّسْمِيَّةِ: مدارس رسمی 🏫
۶. خَشْيَةَ: ترس 😨
۷. الخُرُوجِ: خارج شدن 🚪
۸. زِيِّنا الدِّينِيِّ: لباس دینی 🕌
۹. طالِبُ العُلُومِ الدِّينِيَّةِ: طلبه علوم دینی 📚
۱۰. كُنْتُ: بودم 👤
۱۱. نِهايَةِ الأَنمُوذَجِ: پایان کتاب الأنموذج 📘
۱۲. بَدَأْتُ: شروع کردم 🟢
۱۳. لَمْ تُواصِلْ: ادامه نداد ❌
۱۴. قَرَأْتُ: خواندم 📖
۱۵. حِينَ فَرَغْتُ: وقتی به پایان رساندم 🏁
۱۶. تَحْتَ إِشْرافِ: تحت نظارت 👁️
۱۷. دِراسَةِ المُقَدِّماتِ وَالسُّطُوحِ: تحصیل مقدمات و سطوح 🎓
۱۸. العُلَماءِ الفُضَلاءِ: علمای برجسته 👨⚖️👩⚖️
۱۹. کان يَرْأَسُ المَدْرَسَةَ: ریاست مدرسه را بر عهده داشت 🏫👨🏫
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
273.pdf
28.38M
📥دانلود فایل پی دی اف☝️
کتاب «إنّ مع الصبر نصرا»
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
#معرفی_کتاب 📚✨
إنّ مع الصبر نصراً
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
#معرفی_کتاب 📚✨
إنّ مع الصّبر نصراً
ذکریات الإمام السید علی الخامنئی (دام ظلّه الوارف) فی السجون وأیام النفی خلال فترة النضال أیام الثورة الإسلامی
کتاب صادر عن مکتب حفظ ونشر آثار الإمام الخامنئی، یوثق جانباً من مذکراته الجهادیة، ویضم فی فصوله الخمسة عشر محطات من حیاته الاجتماعیة والعلمیة والثوریة خلال الأربعین عاماً الممتدة من ولادته وحتى انبلاج فجر الثورة.
جاء الکتاب ثمرةً لحوارات عفویة تم تسجیلها أثناء جلسات کان یقیمها قائد الثورة الإسلامیة –قبل عقدین من الزمن- على نحو أسبوعی ویتناول فیها مواضیع مختلفة باللغة العربیة، کان یعود خلالها فی بعض کلامه إلى مشاهد من فترة النهضة وذکریات السجون والمنفى، وجد البعض فی تحریرها ضرورة وفی نشرها إفادة، فاستجاب سماحته لذلک وبدأ بقص ذکریاته بالعربیة.
تولى الدکتور محمد علی آذرشب تنقیح النصوص -المرویة شفویاً- وتنسیقها لتناسب القالب المطبوع، لیطلقه مرکز الحضارة لتنمیة الفکر الإسلامی بالتزامن مع الذکرى الأربعین لانتصار الثورة الإسلامیة من بیروت، مستهلاً بإهداء خطی من سماحة الإمام الخامنئی إلى شباب العرب
📚✨📖🕊️🌟
خاطرات امام سید علی خامنهای (دام ظلّه الوارف) در زندانها و روزهای تبعید در دوران مبارزههای انقلاب اسلامی
ناشر: انتشارات انقلاب اسلامی
نویسنده: دکتر محمدعلی آذرشب
تعداد صفحات: ۴۱۰
قطع: رقعی
قیمت: ۴۰۰۰۰ تومان
این کتاب که توسط دفتر حفظ و نشر آثار امام خامنهای منتشر شده، بخشی از خاطرات جهادی ایشان را ثبت میکند و در پانزده فصل خود به مراحل مختلف زندگی اجتماعی، علمی و انقلابی ایشان طی چهل سال از تولد تا طلوع فجر انقلاب میپردازد.
این کتاب نتیجه گفتگوهای خودجوشی است که طی جلساتی که رهبر انقلاب اسلامی حدود دو دهه پیش به صورت هفتگی برگزار میکردند، ضبط شده و در آنها به موضوعات مختلفی به زبان عربی میپرداختند. ایشان در برخی از این سخنان به صحنههایی از دوران نهضت و خاطرات زندان و تبعید بازمیگشتند. برخی بر این باور بودند که انتشار این خاطرات مفید است و ایشان نیز به این درخواست پاسخ مثبت داده و شروع به روایت خاطرات خود به زبان عربی کردند.
دکتر محمد علی آذرشب وظیفه تنقیح و تنظیم این خاطرات شفاهی را به عهده گرفت تا آنها را به قالب چاپی مناسب تبدیل کند. این کتاب همزمان با چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی، از بیروت و با مقدمهای از امام خامنهای خطاب به جوانان عرب، توسط مرکز الحضارة لتنمیة الفکر الإسلامی منتشر شد.
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥 #کارتون_عربی #کیکي_إنقاذ_الحوت قسمت ۱
لطفاً این یک دقیقه کارتون را مشاهده بفرمایید و متن آن را برای ما ارسال کنید!
هر چه که شنیدید:
۱. برای سنجش سطح مهارت شنیداری شما عزیزان، تا بتوانیم بر اساس آن محتوا تولید کنیم.
۲. تمرینی باشد برای تقویت استماع شما.
انشاءالله، بعد از آن، ما زیرنویس و ترجمه را در کانال قرار خواهیم داد.
آیدی جهت ارسال متن فیلم:
@fatememohebbi
به ما بپیوندید و مهارتهای خود را تقویت کنید! 🎬✨
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
📖 #کتابخوانی
والبِجِستاني عَيَّنَ لي أُستاذاً هُوَ الأُستاذُ عَلويٌّ فَدَرَستُ عندَهُ «الصَّمديَّةَ»، وذَهَبَ هذا الأُستاذُ بعدَ ذلكَ لِدِراسةِ الطِّبِّ وأصبَحَ طبيباً.
والبجستانی برای من استادی تعیین کرد که استاد علوی بود، و من نزد او «الصمدیه» را خواندم، و این استاد پس از آن برای تحصیل پزشکی رفت و پزشک شد.
ثُمَّ عَيَّنَ البِجِستاني لي أُستاذاً آخَرَ هُوَ الشَّيخُ المَسعُوديّ وقرأْتُ عندَهُ السُّيُوطيَّ و«المُغنيَّ».
سپس بجستانی استاد دیگری برای من تعیین کرد که شیخ مسعودی بود و من نزد او سیوطی و «المغنی» را خواندم.
في سَنَةِ ١٣٧٢هـ. ق / ١٩٥٣م انتَقَلتُ مِن مَدرَسَةِ السُّليمانيَّةِ إلى مَدرَسَةِ نُوّابٍ، وفي هذهِ المَرحَلَةِ تَفَجَّرَت في نَفسي الكَفاءاتُ والطَّاقاتُ وشَعَرتُ بنَهَمٍ لتَلَقِّي الدُّروسِ، وبقُدرَةٍ فائِقَةٍ على استيعابِها.
در سال ١٣٧٢ هجری قمری / ١٩٥٣ میلادی از مدرسه سلیمانیه به مدرسه نواب منتقل شدم، و در این مرحله استعدادها و تواناییها در من شکوفا شد و احساس شور و اشتیاق زیادی برای دریافت درسها داشتم، و با توانایی فوقالعادهای آنها را میفهمیدم.
بعدَ «المُغني» دَرَستُ «المُطَوَّلَ». وهنا أُؤَكِّدُ على أَهميَّةِ كِتابي «المُطَوَّلِ» و«المُغنيِّ»، فالأوَّلُ مُفيدٌ في عُلومِ البَلاغةِ؛ لكنَّهُ يَستَغرِقُ وقتاً طويلاً، والثاني كتابٌ لا نَظيرَ لهُ في عِلمِ النَّحوِ.
پس از «المغنی» «المطول» را خواندم. و در اینجا بر اهمیت دو کتاب «المطول» و «المغنی» تأکید میکنم، اولی در علوم بلاغت مفید است؛ اما زمان زیادی میبرد، و دومی کتابی بینظیر در علم نحو است.
وفي الفِقهِ وأُصولِهِ بَدَأتُ بالشَّرائعِ مع والِدي، وواصَلتُ حتّى بابِ الحَجِّ.
در فقه و اصول آن، با کتاب شرائع نزد پدرم شروع کردم و تا باب حج ادامه دادم.
وكانَ والِدي آنَئِذٍ يُدَرِّسُ أَخي الأَكبَرَ «شَرحَ اللمعةِ»، ووَصَلَ معهُ إلى بابِ الحَجِّ في هذا الشَّرحِ، فالتحَقتُ بالوالِدِ، وبذلكَ انتَقَلتُ إلى دِراسةِ هذا البابِ في شرحِ اللمعةِ، وأصبَحتُ زَميلاً لأَخي بعدَ أن كنتُ تِلميذَهُ في بَعضِ الدُّروسِ دَرَستُ ثلاثَةَ أَرباعِ كِتابِ شرحِ اللمعةِ عندَ الوالدِ، ورُبعَهُ عندَ السيِّدِ أَحمد مُدَرِّسِ اليَزديِّ.
پدرم در آن زمان به برادرم بزرگترم «شرح اللمعه» را درس میداد، و با او به باب حج در این شرح رسید، پس من نیز به پدرم پیوستم، و بدین ترتیب به تحصیل این باب در شرح اللمعه پرداختم، و پس از آنکه در برخی از درسها شاگرد برادرم بودم، همدرس او شدم. سه چهارم کتاب شرح اللمعه را نزد پدرم خواندم و یک چهارم آن را نزد سید احمد مدرس یزدی.
قبلَ ذلكَ دَرَستُ مَعالِمَ الأُصولِ عندَ السيِّدِ جَليلِ الحُسَينيِّ وكانَ صَديقاً لِوالِدي.
پیش از آن معالم الأصول را نزد سید جلیل حسینی خواندم که دوست پدرم بود.
ثُمَّ دَرَستُ «الرَّسائِلَ» و «المَكاسِبَ» عندَ والِدي وعندَ الشَّيخِ هاشِمِ القَزوينيِّ، وهوَ بحقٍّ أُستاذٌ مُقتَدِرٌ لم أَرَ أفضَلَ مِنهُ في أُسلوبِ التَّدريسِ.
سپس «رسائل» و «مکاسب» را نزد پدرم و شیخ هاشم قزوینی خواندم، و او به راستی استادی مقتدر بود و بهتر از او در شیوه تدریس ندیدم.
انتَهَيتُ مِن «الرَّسائِلِ» و «المَكاسِبِ» و «الكِفايةِ» وأنا في السَّابعةَ عَشرَةَ مِن عُمري. شارَكتُ في بَحثِ الخارِجِ سَنةَ ١٣٧٦هـ. ق / ١٩٥٦م.
رسائل و مکاسب و کفایه را در سن هفده سالگی به پایان رساندم. در سال ١٣٧٦ هجری قمری / ١٩٥٦ میلادی در بحث خارج شرکت کردم.
صفحةُ ۴۲
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
storageemulatedموزیک.mp3
2.53M
🎧 #صوت ۶
قرائت صفحه ۴۲ از کتاب «إن مع الصبر نصرا»
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
📖 #کتابخوانی
🔻#المفردات کلمات مهم صفحه ۴۲
۱. عَيَّنَ: تعیین کرد ✅
۲. دَرَستُ: خواندم 📖
۳. دِراسةِ الطِّبِّ: تحصیل پزشکی 🩺
۴. أَصبَحَ طبيباً: پزشک شد 👨⚕
۵. الكَفاءاتُ: استعدادها 🌟
۶. الطَّاقاتُ: توانمندیها 🌟
۷. نَهَمٍ: اشتیاق 🔥
۸. استيعابِها: فهمیدن آنها 🧠
۹. تَلَقِّي: دریافت کردن 📚
۱۰. ثلاثَةَ أَرباعِ: سه چهارم ¾
۱۱. السَّابعةَ عَشرَةَ: هفده سالگی ۱۷
۱۲. قُدرَةٍ فائِقَةٍ: توانایی فوقالعاده 💪
۱۳. أُؤَكِّدُ: تأکید میکنم 🔍
۱۴. يَستَغرِقُ وقتاً طويلاً: زمان زیادی میبرد ⏳
۱۵. لا نَظيرَ لهُ: بینظیر است 🌟
۱۶. بَدَأتُ: شروع کردم 🟢
۱۷. واصَلتُ: ادامه دادم 🔄
۱۸. آنَئِذٍ: در آن زمان 🕰️
۱۹. التحَقتُ: پیوستم 📘
۲۰. انتَقَلتُ: منتقل شدم 🚶
۲۱. انتَهَيتُ: به پایان رساندم 🏁
۲۲. شارَكتُ: شرکت کردم 🎓
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
📚 فصیح یار
🎥 #کارتون_عربی #کیکي_إنقاذ_الحوت قسمت ۱ لطفاً این یک دقیقه کارتون را مشاهده بفرمایید و متن آن را بر
زیرنویس این کارتون تقدیم به شما🌸👇
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥 #کارتون_عربی #کیکي_إنقاذ_الحوت قسمت ۱
همراه با #زیرنویس 🎬📝
به ما بپیوندید و مهارتهای شنیداری خود را تقویت کنید! 🎬✨
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
📽️ #ترجمه_کارتون
#کیکي_إنقاذ_الحوت قسمت ۱
واو، رائع
واو، عالیه
داو، هل ستنزل بهذه الغواصة؟
آیا با این زیردریایی پایین میروی؟
هل أخذتني معك رجاء؟
آیا میتوانم همراهت بیایم؟
انا ايضا، انا ايضا ابتعدوا عن الطريق، ليس لدي وقت لكم
من هم، من هم! از سر راه کنار بروید، من وقت ندارم.
ماذا يحدث؟
چه اتفاقی افتاده؟
هناك وحش مخيف جدا يهزم نحو الماء انا الوحيد الذي يستطيع ان يهزمه عليكم فقط البقاء هنا، وداعا
هیولای بسیار ترسناکی به سمت آب میرود. من تنها کسی هستم که میتواند او را شکست دهد. فقط باید اینجا بمانید. خداحافظ.
اين ذهب؟
کجا رفت؟
سيد داو! سيد داو!
آقای داو! آقای داو!
سيد داو!
آقای داو!
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
#چرا_عربی_بیاموزیم ۱
یادگیری عربی فصیح بهتر است یا لهجه؟🌍📚
یادگیری عربی فصیح به دلایل متعددی نسبت به یادگیری عربی لهجه مزایای بیشتری دارد:
۱. استاندارد و رسمی بودن: عربی فصیح (فصیح یا MSA) زبان رسمی در کشورهای عربزبان است و در اسناد رسمی، رسانهها، کتابها، و آموزش استفاده میشود. بنابراین، آموختن عربی فصیح به شما امکان میدهد که مطالب رسمی و استاندارد را درک کنید و به زبان رسمی ارتباط برقرار کنید. 📖🏛️
۲. پوشش گسترده جغرافیایی: عربی فصیح در همه ۲۲ کشور عربی فهمیده میشود، بنابراین یادگیری آن به شما امکان میدهد با افراد بیشتری در کشورهای مختلف عربزبان ارتباط برقرار کنید. همچنین، جمعیت کل کسانی که به عربی صحبت میکنند حدود ۴۲۲ میلیون نفر در جهان است. 🌐👥 در حالی که لهجههای محلی مانند لهجه عراقی ممکن است فقط در مناطق خاصی قابل فهم باشد.
۳. متنهای دینی و تاریخی: متون مقدس اسلامی مانند قرآن کریم به عربی فصیح نوشته شدهاند. یادگیری عربی فصیح به شما امکان میدهد که این متون را به زبان اصلی درک کنید. 📜🕌 همچنین، بسیاری از متون ادبی و تاریخی کلاسیک عربی به این زبان نوشته شدهاند.
۴. آموزش و آکادمیک: در بیشتر مدارس و دانشگاهها در کشورهای عربزبان، عربی فصیح تدریس میشود. یادگیری عربی فصیح به شما کمک میکند که در سیستمهای آموزشی این کشورها به راحتی تحصیل کنید و به منابع آموزشی دسترسی داشته باشید. 🎓🏫
۵. ارتباطات بینالمللی: عربی فصیح زبان رسمی در سازمانهای بینالمللی و مؤسسات جهانی است. یادگیری این زبان میتواند در فرصتهای شغلی و ارتباطات بینالمللی بسیار مفید باشد. 🌍🤝
با این حال، یادگیری لهجههای محلی نیز مزایای خاص خود را دارد، به ویژه اگر قصد دارید مدت زیادی در یک کشور خاص بمانید یا ارتباطات روزمره بیشتری با مردم محلی داشته باشید. بهترین راه این است که ابتدا عربی فصیح را یاد بگیرید و سپس در صورت نیاز به یادگیری لهجه محلی بپردازید.
#عربی_فصیح | عضوشوید 👇
https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎵🎶 #نشید_عربي ۲
أصدقائي الأعزاء،
بمناسبة عيد الغدير الأغر، أهنئكم من أعماق قلبي وأتمنى لكم عيداً سعيداً ومباركاً 🎉🌟
نسأل الله أن يبارك لنا في هذه الأيام الفضيلة وأن يرزقنا الخير والبركة والسلام🕌✨
كل عام و أنتم بخير 😊
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
📿 #ترجمه_حدیث
📖 مَعاشِرَ النّاسِ، هذا عَلِی أَخی وَوَصِیی وَواعی عِلْمی
وخَلیفَتی فی أُمَّتی عَلی مَنْ آمَنَ بی وَ عَلی تَفْسیرِ کِتابِ اللهِ عَزَّ وجَلَّ وَ الدّاعی إلَیهِ
وَ الْعامِلُ بِما یرْضاهُ وَالْمُحارِبُ لاِءَعْدائِهِ وَالْمُوالی عَلی طاعَتِهِ وَالنّاهی عَنْ مَعْصِیتِهِ.
إنَّهُ خَلیفَةُ رَسُولِ اللّهِ وَأَمیرُالْمُؤْمِنینَ وَالإمامُ الْهادی مِنَ اللهِ،
وَ قاتِلُ النّاکِثینَ وَ الْقاسِطینَ وَ الْمارِقینَ بِأَمْرِ اللهِ. یقُولُ اللهُ: «ما یبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَی».
ای مردم، این علی است برادر من و وصی من و جامع علم من
و جانشین من در امتم بر آنان که به من ایمان آوردهاند، و جانشین من در تفسیر کتاب خداوند عزوجل و دعوت به آن
و عملکننده به آنچه او را راضی میکند، و جنگکننده با دشمنان خدا و دوستیکننده بر اطاعت او و نهیکننده از معصیت او.
اوست خلیفه رسول خدا، و اوست امیرالمؤمنین و امام هدایتکننده از طرف خداوند
و اوست قاتل ناکثین و قاسطین و مارقین به امر خداوند. خداوند میفرماید: «سخن در پیشگاه من تغییر نمیپذیرد».
📚منبع:
خطبه غدیر از کتاب الصراط المستقیم
⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇
🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
May 11