صدر العدد الجديد 164 خريف 2023
11/06/2023
صـدر العدد 164 خريف 2023 من المجلة العربية للعلوم الإنسانية (أكاديمية، محكمة تصدر عن مجلس النشر العلمي بجامعة الكويت)، وتصدرته افتتاحية بقلم القائم بأعمال رئيس التحرير د. حمد العجمي، قدّم فيها نبذة موجزة عن ما تضمنه العدد من دراسات علمية؛ وهي عشر دراسات
https://journals.ku.edu.kw/ajh/index.php/ajh/issue/view/11
https://eitaa.com/arabicrazaviun
أبعد من واق الواق.pdf
2.7M
✅ #صدر_حديثًا / 2022
✅ أبعد مِن واق الواق .. أقرب مِن حبل الوريد
✅ سعيد الغانمي
🆔@arabickotobjadid
✅ #صدر_حديثًا
✅ في الشعريّة القصيدة العربيّة من الجاهليّة حتّى التغريدات الفيسبوكيّة
✅ د. علي نسر
🆔@arabickotobjadid
التخطيط-والتقويم-في-التعليم.pdf
3.2M
✅ #صدر_حديثًا
✅ التخطيط والتقويم في التعليم
✅ د. درويش حسن درويش
🆔@arabickotobjadid
✅ #صدر_حديثًا
✅ صرح المخدرات الحسينية في شرح الأبيات العلوية
✅ عزالدين حسين الهمداني (ت. ٩٨٤ ه.ق.)
🆔@arabickotobjadid
🌺🌺🌺🌺🌺
✅ #صدر_حديثًا
✅ المعجم الموسوعي للمُعرب والدخيل في اللغة العربيّة
✅ د. مناف مهدي الموسوي
🆔@arabickotobjadid
🌺🌺🌺🌺🌺
✅ #صدر_حديثًا
✅ شرح القصيدة الفرزدقيّة في مدح الإمام زين العابدين عليه السلام
✅ المؤلّف مجهول
🆔@arabickotobjadid
🌺🌺🌺🌺🌺
✅ تازه های نشر
✅ دلشاد (کتاب گرسنگی و سیری)
✅ بشری خلفان/ ترجمه اصغر علیکرمی
🆔@arabickotobjadid
🌺🌺🌺🌺🌺
دلشاد_سيرة_الجوع_والشبع_،_بشرى_خلفان.pdf
4.82M
✅ دلشاد (سيرة الجوع والشبع)
✅ بشرى خلفان
🆔@arabickotobjadid
ستة ، أيمن العتوم.pdf
5.76M
✅ #صدر_حديثًا / 2022 / الطبعة الرابعة
✅ ستّة (رواية)
✅ أيمن العتوم
رواية تتحدّث عن أبطال عملية نفق الحرّيّة، من البداية حتى حفر النفق، والخروج إلى حقول الحرّيّة.
قصّة ستّة أسرى استطاعوا أن يهربوا من سجن جربوع، السجن الذي قيل عنه أنّه من أكثر السجون تحصينًا في العالم بعد تنقّل البطل لعشرات السجون وبقاؤه فيها أكثر من ربع قرن.
🆔@arabickotobjadid
هدایت شده از
✅ دعوة للاستكتاب في مجلة بحوث في النثر العربي
✅ موقع المجلة
🆔https://nasr-pajuhi.qom.ac.ir/
🌺🌺🌺🌺🌺
🆔https://eitaa.com/joinchat/1125974359C9b81b93e6a
هدایت شده از مجلة دراسات في اللغة العربية وآدابها
❇️ إصدار العدد ال37 لمجلة دراسات في اللغة العربية وآدابها👇
https://lasem.semnan.ac.ir/issue_760_761.html
✅ مجلة « #دراسات_في_اللغة_العربية_وآدابها »، نصف سنوية دوليّة علميّة محکّمة تصدرها #جامعة_سمنان الإيرانيّة بالتعاون مع #جامعة_تشرين السوريّة منذ سنة 2010م.
🌐 https://lasem.semnan.ac.ir
🆔 @derasatsemnan
جريدة_أخبار_الأدب_العدد_1581_12_نوفمبر_2023.pdf
21.45M
✅ اليوم صدر العدد الجديد من مجلّة أخبار الأدب المصريّة
🆔@arabickotobjadid
هدایت شده از
✅ تصفّح العددَ الجديد من مجلّة المسرح العربي العدد 34
🆔https://atitheatre.ae/%d8%aa%d8%b5%d9%81%d8%ad-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%af%d9%8a%d8%af-%d9%85%d9%86-%d9%85%d8%ac%d9%84%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%b1%d8%ad-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%a8-5/#dearflip-df_75398/1/
🌹🌹🌹🌹🌹
✅ قناة أخبار المؤتمرات والمجلات
🆔https://eitaa.com/joinchat/1125974359C9b81b93e6a
✅ #صدر_حديثًا
✅ تداخُل الموضوعات في قصيدة الرثاء: دراسة وصفيّة تطبيقيّة
✅ د. طَرّاف طارق النّهار
🆔@arabickotobjadid
🌺🌺🌺🌺🌺
turath169-and170- (1).pdf
5.6M
✅ صدر العدد الجديد من مجلّة التراث العربي / ربيع وصيف 2023
🆔@arabickotobjadid
✅ صدرت عن دار روايات في الشارقة الترجمة العربية لكتاب الكاتبة العُمانية جوخة الحارثي:
“The Body in Arabic Love Poetry: The Udhri Tradition” .
الصادر عن منشورات جامعة أدنبرة، الترجمة العربية حملت عنوان: الجسد في الغزل العذري، وأنجزتها المترجمة العُمانية زوينة آل تويه التي تقول عن هذه التجربة:
"تجربة جديدة ومختلفة أن أترجم كتابًا جذره عربي، كتبته بالإنكليزية كاتبة عربية. عليَّ إعادته إلى سيرته الأولى، إلى جذره، إن جاز التعبير، إلى لغة مادَّته الأولى التي بُنِيَ على نصوصها. كتاب يعود بنا إلى العصر الأموي ولغته، لقيت منه المؤلفة الأمرَّين وهي تكتبه بلسان أجنبي، بلسان مفلوق، إن استعرنا وصف عبد الفتاح كيليطو. كأن ذلك ضرب من ضروب المستحيل".
وتضيف زوينة: "ماذا يعني أن تجعل عشَّاقًا من بادية القرنين السابع والثامن الميلاديين، كمجنون ليلى وقيس بن ذريح وكُثيِّر وجميل وعروة يقولون أشعارهم بالإنكليزية؟ ثم تهدم عرفًا قارًّا في المخيِّلة العربية عن عفة الغزل العذري، وتبلبل ذهن القارئ وتزعزع يقينه وتجعله لا ينفك يسأل عمَّا إذا كان الغزل العذري عذريًّا حقًّا؟ كأنني والكاتبة نتبادل الدور، كأنها هي من يترجم وأنا من يكتب بالعربية، فأيُّنا أوفر حظًّا"!
وكتبت جامعة أدنبرة - ناشرة الكتاب الإنكليزي - على غلافه: "إعادة تفسير جذري لطبيعة شعر الحب العربي التراثي في العصور الكلاسيكية، تتحدى الفكرة النمطية عن غياب الجسد في شعر الحب العذري. ويتعمّق الكتاب في دراسة التراث العذري من خلال قراءات معمّقة للمصادر العربية الكلاسيكية في القرن العاشر الميلادي، خاصة كتاب الأغاني. كما يُسهم في الدراسات الأدبية حول تمثيلات الجسد. ويتضمن قراءات دقيقة للنصوص الأدبية التراثية المكتوبة باللغة العربية بما في ذلك شعر عروة بن حزام، ومجنون ليلى، وقيس بن ذريح، وجميل بثينة، وكثيّر عزة.
تعيد جوخة الحارثي تقييم العلاقة بين الحب والشعر والمجتمع العربي من القرن الثامن إلى القرن الحادي عشر، متجنبة الكليشيهات المألوفة حول نقاء الحب في الشعر العذري بشكل عام، مُناقِشةً النظرة إليه باعتباره نظيرا عربيا لمفهوم القرون الوسطى الغربي للحب غير المكتمل "حب البلاط"، و تُسائل المؤلفة التركيز التقليدي على العفة والافتراض أن هذا الشعر يغفل أي حضور للجسد.
تركز جوخة الحارثي على الاختلافات الرئيسة بين ما يقوله الشعر نفسه وآراء المصادر اللاحقة حول الشعراء العذريين وأعمالهم. كما توثق كيف تأثر تصوير المحبوبة في الغزل العذري بالشعر الجاهلي، مبينة كيف تطور هذا التقليد عبر سلسلة من الطبقات التاريخية المتداخلة. وهي تفتح آفاقًا جديدة من خلال فحص كيفية تعامل هذا الشعر ليس مع جسد الحبيبة فقط، بل جسد المحب أيضا؛ الشاعر نفسه".
🌹🌹🌹🌹🌹
✅ قناة صَدَرَ حديثًا
🆔@arabickotobjadid
✅ #صدر_حديثًا
✅ ظاهرة الاستثقال في الدرس الصرفي : دواعيها وأثرها
✅ د. البسيوني عطيّة عبدالكريم
🆔@arabickotobjadid