🌱آیه های زندگی🌱
🔰🔰 انتخاب اسم منصور هاشمی خراسانی 🔰🔰 با اینکه ما خیلی در این باره به تحقیق و مطالعه و پرس و جو پر
🔰🔰 تشبیه خود به بزرگان، علمای دین و عارفان 🔰🔰
#منصور_هاشمی_خراسانی در اغلب آثار مستقیم و غیر مستقیمش سعی می کند که ادای علما و بزرگان را در بیاورد و خود را در لباس و ظاهر ایشان جا بزند.
این ظواهر هم در کتاب و هم در سایت او مشهور است.
در ابتدای کتاب در یک صفحه عکس دست نوشته ی #هاشمی_خراسانی هاشمی به ناشر توهمی کتاب نشان داده شده. در این دست نوشته #منصور_هاشمی از شیوه ی نگارش ثقیل و قدیمی با استفاده از لغات غریب و باستانی عربی همچنان "مخطوط" ، "مطبوع" و "ثمن" استفاده کرده است. این شیوه در نگارش علمای قدیم وجود داشت و در نوشته های علمای قدیم دین و عارفان مشاهده می شود.
اما سؤال این است: اگر منصور هاشمی خراسانی فردی قدیمی است و شیوه ی نگارشش همانند علمای گذشته متکلّف و آمیخته به عربی است، پس چرا در متن کتاب از شیوه ی نگارش روان و معمول فارسی معاصر استفاده کرده؟ و اگر او می تواند به فارسی روان و سلیس بنویسد، پس چرا در نامه ی تشریفاتیش متکلفانه نوشته؟!
مسئله ی جالب توجه دیگر این است که او برای اسم سایتش از لغت "#الخراسانی" استفاده کرده. در حالی که در روی جلد کتاب نام خود را "#منصور_هاشمی_خراسانی" نوشته.
همچنین در دست نوشته ی تشریفاتی اول کتاب از یک مهر انگشتری قدیمی (به تقلید از علمای قدیم) استفاده کرده که روی آن نوشته شده "#المنصور_الهاشمی_الخراسانی". سؤالی که در اینجا به ذهن می رسد این است که چرا یک خراسانی باید از لغات "ال" اسباب تعریف در زبان عربی استفاده کند؟ آیا در یک کشور عربی زبان نطق می کند؟ آیا خودش عرب است؟ آیا زبان علم و کتابت در عصر حاضر همانند گذشته عربی است؟ یا اینکه این فرد می خواهد با این شگردهای ظاهری خودش را فردی دینی، مذهبی و با اصالت نشان دهد؟
از این دست مسائل و عوام فریبی ها در روند جریان سازی #منصور_هاشمی_خراسانی زیاد به چشم می خورد که از ذکر همه ی آنها می گذریم. یک نمونه ی دیگر آن هم به کار بردن لفظ " حضرت " و " علامه " توسط این شخص برای خودش در سایت خودش است. در حالی که این شخص اصلاً توسط مردم ما شناخته شده نیست، چه برسد به اینکه مورد تکریم قرار گیرد.
@ayeha313
🌱آیه های زندگی🌱
✅ نویسنده، اسم کتاب را " بازگشت به اسلام " گذاشته تا در بادی کلام کسی نتواند منکر حقانیت آن شود. در
🔰🔰 تشبیه خود به بزرگان، علمای دین و عارفان 🔰🔰
#منصور_هاشمی_خراسانی در اغلب آثار مستقیم و غیر مستقیمش سعی می کند که ادای علما و بزرگان را در بیاورد و خود را در لباس و ظاهر ایشان جا بزند.
این ظواهر هم در کتاب و هم در سایت او مشهور است.
در ابتدای کتاب در یک صفحه عکس دست نوشته ی #هاشمی_خراسانی هاشمی به ناشر توهمی کتاب نشان داده شده. در این دست نوشته #منصور_هاشمی از شیوه ی نگارش ثقیل و قدیمی با استفاده از لغات غریب و باستانی عربی همچنان "مخطوط" ، "مطبوع" و "ثمن" استفاده کرده است. این شیوه در نگارش علمای قدیم وجود داشت و در نوشته های علمای قدیم دین و عارفان مشاهده می شود.
اما سؤال این است: اگر منصور هاشمی خراسانی فردی قدیمی است و شیوه ی نگارشش همانند علمای گذشته متکلّف و آمیخته به عربی است، پس چرا در متن کتاب از شیوه ی نگارش روان و معمول فارسی معاصر استفاده کرده؟ و اگر او می تواند به فارسی روان و سلیس بنویسد، پس چرا در نامه ی تشریفاتیش متکلفانه نوشته؟!
مسئله ی جالب توجه دیگر این است که او برای اسم سایتش از لغت "#الخراسانی" استفاده کرده. در حالی که در روی جلد کتاب نام خود را "#منصور_هاشمی_خراسانی" نوشته.
همچنین در دست نوشته ی تشریفاتی اول کتاب از یک مهر انگشتری قدیمی (به تقلید از علمای قدیم) استفاده کرده که روی آن نوشته شده "#المنصور_الهاشمی_الخراسانی". سؤالی که در اینجا به ذهن می رسد این است که چرا یک خراسانی باید از لغات "ال" اسباب تعریف در زبان عربی استفاده کند؟ آیا در یک کشور عربی زبان نطق می کند؟ آیا خودش عرب است؟ آیا زبان علم و کتابت در عصر حاضر همانند گذشته عربی است؟ یا اینکه این فرد می خواهد با این شگردهای ظاهری خودش را فردی دینی، مذهبی و با اصالت نشان دهد؟
از این دست مسائل و عوام فریبی ها در روند جریان سازی #منصور_هاشمی_خراسانی زیاد به چشم می خورد که از ذکر همه ی آنها می گذریم. یک نمونه ی دیگر آن هم به کار بردن لفظ " حضرت " و " علامه " توسط این شخص برای خودش در سایت خودش است. در حالی که این شخص اصلاً توسط مردم ما شناخته شده نیست، چه برسد به اینکه مورد تکریم قرار گیرد.
@ayeha313