eitaa logo
هر صبح یک آیه
852 دنبال‌کننده
606 عکس
127 ویدیو
12 فایل
هر روز صبح یک آیه و تفسیر و صوت همان آیه را بخوانیم و بشنویم... ارتباط با مدیر کانال در ایتا: @shahed لینک کانال در پیام رسان #سروش #گپ #ایتا #روبیکا و #بله: @ayehsobh
مشاهده در ایتا
دانلود
❇ تفســــــیر بعد براى اینکه هر سوءِ ظنّى را از او دور سازید و به او اطمینان دهید که جریان امر همین بوده نه چیز دیگر، بگویید: از آن شهر که در آن بودیم بپرس (وَاسْئَلْ الْقَرْیَةَ الَّتِى کُنَّا فِیهَا). و نیز از آن قافله که با آن آمدیم. چون طبعاً افرادى از سرزمین کنعان و از کسانى که تو بشناسى در آن وجود دارد، مى توانى حقیقت حال را بپرسى (وَالْعِیرَ الَّتِى أَقْبَلْنَا فِیهَا). و به هر حال مطمئن باش که ما (در گفتار خود) صادقیم و جز حقیقت چیزى نمى گوییم (وَ إِنَّا لَصَادِقُونَ). 🌼🌼🌼 از مجموع این سخن استفاده مى شود که موضوع بنیامین در سراسر مصر پیچیده بود و همه مى دانستند که کاروانى از کنعان آمده و یکى از آنها قصد داشته پیمانه پادشاه را با خود ببرد که مأموران به موقع رسیده و او را بازداشت کرده اند.شاید اینکه برادران گفتند از سرزمین مصر بپرس، کنایه از همین است که آن قدر خبر شهرت یافته که در و دیوار هم مى داند. (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۸۲ سوره مبارکه یوسف) @ayehsobh
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 «قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ عَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ» (یعقوب) گفت: «هواى نفس شما، این امر را چنین در نظرتان جلوه داده است. من صبرى جمیل (و خالى از بى تابى) خواهم داشت. امیدوارم خداوند همه آنها را به من بازگرداند. چرا که او دانا و حکیم است. (سوره مبارکه یوسف/ آیه ۸۳) @ayehsobh
❇ تفســــــیر برادران در حالى که برادر بزرگ تر و کوچک تر را در مصر گذاشته بودند، با حال پریشان و نزار به کنعان بازگشتند. پدر که آثار غم و اندوه را در بازگشت از این سفر ـ بر خلاف سفر سابق ـ بر چهره هاى آنان مشاهده کرد دریافت که حامل خبر ناگوارى هستند، به خصوص که بنیامین و برادر بزرگ تر در میان آنها نبودند. هنگامى که برادران جریان حادثه را بى کموکاست شرح دادند یعقوب(علیه السلام)برآشفت، رو به سوى آنها کرد و گفت: (هواى) نفس شما، این کار را برایتان آراسته است (قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَکُمْ أَنفُسُکُمْ أَمْرًا). در اینجا همان جمله اى را در پاسخ آنها بیان داشت که پس از حادثه یوسف(علیه السلام)، هنگامى که آن طرح دروغین را بیان کردند، گفته بود. اکنون این سؤال پیش مى آیدکه آیا یعقوب(علیه السلام) تنها به خاطر سابقه بدشان به آنها سوءِ ظن برد که دروغ مى گویند و توطئه اى در کار است؟ در پاسخ مى گوییم چنین چیزى نه تنها از پیامبرى چون یعقوب بعید به نظر مى رسد، بلکه از افراد عادى نیز بعید است که کسى را با یک سابقه سوء، به طور قطع متّهم سازند با اینکه طرف مقابل براى خود گواه آورده است و راه تحقیق نیز بسته نیست. 🌼🌼🌼 سپس یعقوب(علیه السلام) به خویشتن بازگشت و گفت: من صبر مى کنم، صبرى زیبا و خالى از کفران (فَصَبْرٌ جَمِیلٌ). امیدوارم خداوند همه آنان (یوسف و بنیامین و برادر بزرگشان) را به من بازگردانَد (عَسَى اللهُ أَنْ یَأْتِیَنِى بِهِمْ جَمِیعًا). چراکه او دانا و حکیم است ; از درون دل ها و حوادثى که گذشته و مى گذرد آگاه است. به علاوه او حکیم است و هیچ کارى را بدون حساب نمى کند (إِنَّهُ هُوَ الْعَلِیمُ الْحَکِیمُ). (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۸۳ سوره مبارکه یوسف) @ayehsobh
202030_1713224583.mp3
2.91M
استاد قرائتی موضوع: تفسیر قرآن نوع:سخنرانی کوتاه سوره مبارکه: یوسف آیه: ۸۲_۸۳ @ayehsobh
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 «وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ» و (یعقوب) از آنها روى برگرداند و گفت:«وا اسفا بر یوسف!» و چشمان او از اندوه سفید شد. امّا خشم خود را فرو مى برد (و هرگز کفران و بى تابى نمى کرد). (سوره مبارکه یوسف/ آیه ۸۴) @ayehsobh
❇ تفســــــیر در این حال، غم و اندوه سراسر وجود یعقوب(علیه السلام) را فراگرفت و جاى خالى بنیامین، همان فرزندى که مایه تسلّى خاطر او بود، وى را به یاد یوسف(علیه السلام)عزیزش انداخت; به یاد دورانى که فرزند برومندش را در آغوش داشت و استشمام بویش هر لحظه زندگى و حیات تازه اى به وى مى بخشید، امّا امروز نه تنها اثرى از او نیست بلکه جانشینش بنیامین نیز به سرنوشت دردناک و مبهمى همانند سرنوشت او گرفتار شده است و از آنان روى برگرداند و گفت: وااسفا بر یوسف! (وَ تَوَلَّى عَنْهُمْ وَ قَالَ یَا أَسَفَى عَلَى یُوسُفَ). 🌼🌼🌼 برادران که از ماجراى بنیامین، خود را در برابر پدر شرمسار مى دیدند، از شنیدن نام یوسف(علیه السلام) در فکر فرو رفتند و عرق شرم بر پیشانیشان آشکار گردید. و (این اندوه مضاعف، سیلاب اشک را بى اختیار از چشم یعقوب جارى مى ساخت چندان که) چشمان او از اندوه سفید شد (وَابْیَضَّتْ عَیْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ). امّا با این حال سعى مى کرد خود را کنترل کند و خشم را فرو بنشاند و سخنى بر خلاف رضاى حق نگوید. او مردى باحوصله و بر خشم خویش مسلّط بود (فَهُوَ کَظِیمٌ). ظاهر آیه فوق این است که یعقوب(علیه السلام) تا آن زمان نابینا نشده بود، بلکه این غم و اندوه مضاعف و ادامه ریختن اشک، بینایى او را از بین برد. همان گونه که سابقاً هم اشاره کردیم، این یک امر اختیارى نبود که با صبر جمیل منافات داشته باشد. (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۸۴ سوره مبارکه یوسف) @ayehsobh
202030_2127270293.mp3
1.97M
استاد قرائتی موضوع: تفسیر قرآن نوع:سخنرانی کوتاه سوره مبارکه: یوسف آیه: ۸۴ @ayehsobh
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 «قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ» گفتند: «به خدا سوگند که تو آن قدر یاد یوسف مى کنى تا مشرف به مرگ شوى یا بمیرى!» (سوره مبارکه یوسف/ آیه ۸۵) @ayehsobh
❇ تفســــــیر برادران که از مجموع این جریان ها سخت ناراحت شده بودند و از یک سو وجدانشان به خاطر داستان یوسف (علیه السلام)معذّب بود، از سوى دیگر به خاطر بنیامین خود را در آستانه امتحان جدیدى مى دیدند و از سوى سوم نگرانى مضاعف پدر براى آنها سخت و سنگین بود، با ناراحتى و بى حوصلگى به پدر گفتند: به خدا تو آن قدر یاد یوسف مى کنى تا در آستانه مرگ قرار گیرى، یا هلاک شوى (قَالُوا تَاللهِ تَفْتَؤُاْ تَذْکُرُ یُوسُفَ حَتَّى تَکُونَ حَرَضًا أَوْ تَکُونَ مِنَ الْهَالِکِینَ). 🌼🌼🌼 حرض بر وزن مرض به معنى چیز فاسد و ناراحت کننده و در اینجا به معنى بیمار، نحیف، لاغر و مشرف به مرگ است. (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۸۵ سوره مبارکه یوسف) @ayehsobh
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 «قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ» گفت: «من غم و اندوهم را تنها به خدا شکوه مى کنم و از خدا چیزهایى مى‌دانم که شما نمى‌دانید. (سوره مبارکه یوسف/ آیه ۸۶) @ayehsobh
❇ تفســــــیر امّا پیر کنعان، آن پیامبر روشن ضمیر، در پاسخ گفت: من غم و اندوهم را تنها به خدا مى گویم و نزد او شکایت مى‌برم (قَالَ إِنَّمَا أَشْکُوا بَثِّى وَ حُزْنِى إِلَى اللهِ). و از خدا (لطف ها و کرامت ها و ) چیزهایى مى دانم که شما نمى دانید (وَأَعْلَمُ مِنَ اللهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ). 🌼🌼🌼 بَثّ به معنى پراکندگى و نیز به معناى چیزى که نمى توان آن را کتمان کرد و در اینجا به معنى اندوه آشکار و پریشانىِ خاطر نمایان است. (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۸۶ سوره مبارکه یوسف) @ayehsobh
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 «يَا بَنِيَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَيْأَسُوا مِن رَّوْحِ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ لَا يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ» پسرانم! بروید و از یوسف و برادرش جستجو کنید و از رحمت خدا مأیوس نشوید؛ که تنها گروه کافران، از رحمت خدا مأیوس مى‌شوند!» (سوره مبارکه یوسف/ آیه ۸۷) @ayehsobh
❇ تفســــــیر بکوشید و مأیوس نشوید که یأس نشانه کفر است قحطى در مصر و اطراف آن از جمله کنعان بیداد مى کرد. موادّ غذایى به کلّى تمام شد. دیگر بار یعقوب(علیه السلام) به فرزندانش دستور داد براى تأمین موادّ غذایى به سوى مصر حرکت کنند، ولى این بار در سرلوحه خواست هایش جست‌وجوى یوسف و برادرش بنیامین را قرارداد و گفت: پسرانم، بروید و از یوسف و برادرش جستوجو کنید (یَا بَنِىَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِنْ یُوسُفَ وَ أَخِیهِ). ولى از آنجا که فرزندان یعقوب تقریباً اطمینان داشتند که یوسف از بین رفته، از این توصیه و تأکید پدر تعجّب کردند. یعقوب(علیه السلام) به آنها گوشزد کرد: و از رحمت خدا مأیوس نشوید که قدرت او مافوق همه مشکلات و سختى هاست (وَ لاَ تَیْئَسُوا مِنْ رَوْحِ اللهِ). که تنها کافران ـ که از قدرت خدا بى خبرند ـ از رحمت خدا مأیوس مى شوند (إِنَّهُ لاَ یَیْئَسُ مِنْ رَوْحِ اللهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الکَافِرُونَ). 🌼🌼🌼 تَحَسُّس از مادّه حِسّ به معنى جست‌وجوى چیزى از طریق حس است. در اینکه با تجسّس چه تفاوتى دارد، در میان مفسّران و ارباب لغت گفتگوست. از ابن عبّاس نقل شده که تحسُّس در امور خیر است و تجسّس در امور شرّ. رَوح به معنى رحمت، راحت، فرج و گشایش کار است. راغب در مفردات مى گوید: رَوح (بر وزن لوح) و روح (بر وزن نوح) هر دو در اصل به یک معنى است و آن، جان و تنفّس است، سپس رَوح (بر وزن لَوح) به معنى رحمت و فَرَج آمده، چون همیشه به هنگام گشایش مشکلات، روح و جان تازه اى به انسان دست مى دهد و نفس آزاد مى کشد. (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۸۷ سوره مبارکه یوسف) @ayehsobh
202030_228133583.mp3
2.77M
استاد قرائتی موضوع: تفسیر قرآن نوع:سخنرانی کوتاه سوره مبارکه: یوسف آیه: ۸۵_۸۷ @ayehsobh
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 «فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّ اللَّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ» هنگامى که آنها بر او [= یوسف ] وارد شدند، گفتند: «اى عزیز (مصر)! ما و خاندان ما را پریشانى (و قحطى) فراگرفته و بهاى اندکى (براى تهیه موادّ غذایى) با خود آورده ایم. پیمانه را براى ما کامل کن و بر ما تصدّق و بخشش نما که خداوند بخشندگان را پاداش مى دهد.» (سوره مبارکه یوسف/ آیه ۸۸) @ayehsobh ارتباط با مدیر کانال: splus.ir/zamimeh_ayehsobh
❇ تفســــــیر به هر تقدیر فرزندان یعقوب(علیه السلام) بارها را بستند و روانه مصر شدند و این سومین مرتبه بود که آنها به آن سرزمین پرحادثه وارد مى شدند، ولى این بار بر خلاف سفرهاى گذشته نوعى احساس شرمندگى، روحشان را مى آزرد، زیرا سابقه آنها در مصر و نزد عزیز سخت آسیب دیده بود و شاید بعضى از مردم آنان را در زمره گروه سارقان کنعان حساب مى آوردند. از سوى دیگر، متاع قابل ملاحظه اى براى معاوضه با گندم و سایر موادّ غذایى به همراه نداشتند. از دست دادن برادر دوم، بنیامین و ناراحتى فوق العاده پدر نیز بر مشکلات آنان افزوده است. تنها چیزى که در میان انبوه مشکلات و ناراحتى هاى جان‌فرسا خاطر آنها را تسلّى مى داد، جمله اخیر پدر بود که گفت: از رحمت خدا مأیوس نشوید، که هر مشکلى براى او آسان است. 🌼🌼🌼 هنگامى که آنان بر او ]= یوسف[ وارد شدند گفتند: اى عزیز، ما و خاندان ما را ناراحتى فراگرفته است (فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَیْهِ قَالُوا یَا أَیُّهَا الْعَزِیزُ مَسَّنَا وَ أَهْلَنَا الضُّرُّ). و متاع کمى (براى خرید موادّ غذایى) با خود آورده ایم (وَ جِئْنَا بِبِضَاعَة مُزْجَاة). امّا به کرم و بزرگوارى تو تکیه کرده ایم، پس پیمانه را براى ما کامل کن (فَأَوْفِ لَنَا الْکَیْلَ). و بر ما تصدّق و بخشش نما (وَ تَصَدَّقْ عَلَیْنَا). و پاداش خود را از ما مگیر بلکه از خدایت بگیر که خداوند بخشندگان را پاداش مى دهد (إِنَّ اللَّهَ یَجْزِى الْمُتَصَدِّقِینَ). (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۸۸ سوره مبارکه یوسف) @ayehsobh
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 «قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ» گفت: «آیا دانستید، آنگاه که جاهل بودید، با یوسف و برادرش چه کردید؟!» (سوره مبارکه یوسف/ آیه ۸۹) @ayehsobh
❇ تفســــــیر در این هنگام که دوران آزمایش به سر رسیده بود و یوسف(علیه السلام) نیز سخت بى تاب و ناراحت به نظر مى رسید، براى معرّفى خویش از اینجا سخن را آغاز نمود. پس رو به سوى برادران کرد، گفت: آیا دانستید با یوسف و برادرش چه کردید آن گاه که جاهل بودید؟ (قَالَ هَلْ عَلِمْتُمْ مَا فَعَلْتُمْ بِیُوسُفَ وَ أَخِیهِ إِذْ أَنْتُمْ جَاهِلُونَ). 🌼🌼🌼 بزرگوارى یوسف(علیه السلام) را ملاحظه کنید که اوّلاً گناه آنها را سربسته بیان کرد و گفت: مَا فَعَلْتُمْ (آنچه انجام دادید). ثانیاً راه عذرخواهى را به آنان نشان داد که این اعمال شما به سبب جهل بود و آن دوران گذشته و اکنون عاقل و فهمیده اید. در ضمن از این سخن روشن مى شود که آنها در گذشته فقط آن بلا را تنها بر سر یوسف نیاوردند، بلکه برادر دیگرشان بنیامین نیز از شرّ آنان در آن دوران در امان نبود و ناراحتى هایى نیز براى او به وجود آورده بودند. شاید بنیامین در آن مدّتى که در مصر نزد یوسف(علیه السلام) مانده بود گوشه اى از بیدادگرى هاى آنها را براى برادرش شرح داده بود. در بعضى از روایات مى خوانیم: یوسف(علیه السلام) با گفتن این جمله براى اینکه آنها زیاد ناراحت نشوند و تصوّر نکنند عزیز مصر در مقام انتقام‌جویى برمى آید، گفتارش را با لبخندى پایان داد و این کار سبب شد که دندان هاى زیباى یوسف در برابر برادران آشکار شود. آنها خوب که دقّت کردند دیدند عجب شباهتى با دندان هاى برادرشان یوسف دارد! (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۸۹ سوره مبارکه یوسف) @ayehsobh
5285116846.mp3
2.96M
استاد قرائتی موضوع: تفسیر قرآن نوع:سخنرانی کوتاه سوره مبارکه: یوسف آیه: ۸۸_۸۹ @ayehsobh
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 «قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا ۖ إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ» گفتند: «آیا تو همان یوسفى؟!» گفت: (آرى) من یوسفم و این برادر من است. خداوند بر ما منّت گذارد. هر کس تقوا پیشه کند و شکیبایى و استقامت نماید، (سرانجام پیروز مى شود.) چرا که خداوند پاداش نیکوکاران را ضایع نمى کند.» (سوره مبارکه یوسف/ آیه ۹۰) @ayehsobh
❇ تفســــــیر مجموع این جهات دست به دست هم داد و آنها از یک سو دیدند عزیز مصر از یوسف و بلاهایى که بر سر او آوردند و هیچ کس جز آنها و یوسف(علیه السلام)از آن خبر نداشت سخن مى گوید. از سوى دیگر نامه یعقوب (علیه السلام) چنان او را هیجان زده کرده بود که گویى نزدیک ترین رابطه را با او داشته است، و از سوى سوم هر چه در چهره او بیشتر دقّت مى کردند شباهت او را با برادرشان یوسف بیشتر مى دیدند، امّا در عین حال نمى توانستند باور کنند که یوسف بر مسند عزیز مصر تکیه زده باشد. او کجا و اینجا کجا؟ازاین رو با لحنى آمیخته با تردید گفتند: آیا تو همان یوسفى؟ (قَالُوا أَءِنَّکَ لاََنْتَ یُوسُفُ). در اینجا لحظات فوق العاده حسّاسى بر برادران گذشت، درست نمى دانند که عزیز مصر در پاسخ آنها به راستى پرده را کنار مى زند و خود را معرّفى مى کند یا آنها را دیوانگانى خطاب خواهد کرد که مطلب خنده آورى عنوان کرده اند؟ لحظه ها به سرعت مى گذشت و انتظارى طاقت فرسا بر قلب برادران سنگینى مى کرد ولى یوسف نگذاشت این زمان طولانى شود و ناگاه پرده از چهره حقیقت برداشت. گفت: (آرى،) من یوسفم و این برادر من است (قَالَ أَنَا یُوسُفُ وَ هَـذَا أَخِى). 🌼🌼🌼 سپس براى اینکه شکر نعمت خدا را که این همه موهبت به او ارزانى داشته است به جا آورده و درس بزرگى به برادران داده باشد، افزود: خداوند بر ما منّت نهاد. هر کس تقوا پیشه کند و شکیبایى و استقامت نماید (سرانجام پیروز مى شود)، چراکه خداوند پاداش نیکوکاران را ضایع نمى کند (قَدْ مَنَّ اللهُ عَلَیْنَا إِنَّهُ مَنْ یَتَّقِ وَ یَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ یُضِیعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِینَ). (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۹۰ سوره مبارکه یوسف) @ayehsobh