✅ پتخ گْنُوا یا فتحه مستعاره
פַּתַּח גְּנוּבָה
(pataḥ gnuva, furtive pataḥ, stolen pataḥ)
هنگامی که یکی از سه حرف حلقی ה, ח یا ע در پایان کلمه بیاید و قبلش حرکت بلند آمده باشد، این سه حرف، پتخ میگیرند که به آن پتخ گنوا گفته میشود.
در این صورت، برخلاف همیشه که ابتدا حرف خوانده میشود، بعد حرکت، در اینجا ابتدا پتخ خوانده میشود، بعد حرف.
مثال:
גָּבוֹהַּ: گاوُاَه (بلند) gavoa(h)
תַּפּוּחַ: تَپواَخ (سیب) tapuach
נוֹסֵעַ: نُسِاَع (سفر میرود) nosea
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ کاماتص کاطان:👇
در بین حرکتهای عبری، حرکتی داریم با نام کاماتص. این حرکت معمولا صدای آ میدهد که در این حالت به آن کاماتص گادُل (کاماتص بزرگ) گفته میشود.
(קָמַץ גָּדוֹל Qamatz Gadol)
✳️ اما زمانی که علامت کاماتص به هجاهای بسته برسد (حرف بعدی، شوا ناخ داشته باشد یا دارای داگش خازاک باشد)، کاماتص صدای (ــُ) میدهد که در این صورت به آن کاماتص کاطان (کاماتص کوچک) گفته میشود.
(קָמַץ קָטָן Qamatz Qaṭan)
🔅داگش خازاک، داگشی است که در غیر حروف بگدکفت (בּגּדּכּפתּ) قرار میگیرد و باعث میشود آن حرف مشدد خوانده شود.
مثال:
צָהֳרַים (tzohorayim)
✳️ به حرکت ה دقت کنید. مکان، مکان شواست، اما همانطور که قبلا گفته شد، از آنجا که حروف حلقی معمولا شوا نمیگیرند، به جای شوا، یکی از حرکتهای مسروقه (خطف پتخ، خطف سهگل، خطف کاماتص) میآید. در اینجا هم خطف کاماتص آمده.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
May 11
📝 با هم بخوانیم (۷):
🔅حرکتهای مسروقه، پتخ گنوا و کاماتص کاطان
🔺עֲבוֹדָה => عَوُدا
کار
🔺בֶּאֱמֶת => بِئِمِت
حقیقتا
🔺צָהֳרַיִם => تصُهُرَییم
ظهر
🔺חוּחַ => خواَخ
خار
🔺גָּבוֹהַ => گاوُاَهْ
بلند
🔺נוֹסֵעַ => نُسِئَع
سفر میکند
🔺חָפְשִׁי => خُفْشی
آزاد (صفت برای مفرد مذکر)
🖇امروزه این کلمه را به صورت חוֹפְשִׁי مینویسند.
🔺חָפְשִׁיָּה => خُفْشیا
آزاد (صفت برای مفرد مؤنث)
🖇امروزه این کلمه را به صورت חוֹפְשִׁיָּה مینویسند.
🔺תָּכְנִית => تُخْنیت
برنامه
🖇امروزه این کلمه را به صورت תּוֹכְנִית مینویسند.
⛔️ به حروف בּ, גּ, דּ, כּ, פּ و תּ دقت کنید. هرکجا اول کلمه آمدهاند، حتما نقطه (داگش) دارند. اگر آخر کلمه باشند، حتما داگش ندارند. اما وسط کلمه، بنا به موقعیت، وزن و... ممکن است داشته باشند یا نداشته باشند.
⛔️ تغییر شکل ظاهری در املای امروزی کلمات، تغییری در تلفظ ایجاد نمیکند.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ عبریسازی اسمهای فارسی یا عربی:
🔅حرفها:
۱. א آ: آب => אָבּ
۲. בּ ب: باد => בָּאד
۳. פּ پ: پدر => פֶּדַר
۴. ט ت: تسنیم => טַסְנִים
۵. ת' ث: حدیث => חַדִית'
۶. ג' ج: جواد => גַ'בָאד
۷. צ' چ: چادر => צָ'אדוֹר
۸. ח ح: حدیث => חַדִית'
۹. ח' خ: خمینی => ח'וֹמֶיינִי
۱۰. ד د: پدر => פֶּדַר
۱۱. ד' ذ: ذوالفقار => ד'וּ אַלְ-פַקָאר
۱۲. ר ر: پدر => פֶּדַר
۱۳. ז ز: زهرا => זַהְרָא
۱۴. ז' ژ: ژاله => זָ'אלֶה
۱۵. ס س: تسنیم => טַסְנִים
۱۶. שׁ ش => שַׁהִיד
۱۷. צ ص => צָאדֶק
۱۸. ז, צ' ض: رضا در فارسی => רֵזָא؛ رضا در عربی => רֶצָ'א (توجه کنید که در عربی چ نداریم، پس צ' فقط برای ض استفاده میشود.)
📌با توجه به شباهت تلفظ حرف ض با د هنگام تلفظ در زبان عربی، گاهی برای اسمهای عربی از ד برای ض استفاده میشود. رضا در عربی => רִידא
۱۹. ט ط: فلسطین => פֶלֶסְטִין
۲۰. ז (فارسی)، ט' (عربی) ظ: کاظم => כָּאזֶם (فارسی)، כָּאטֶ'ם (عربی)
۲۱. ע ع: علی => עַלִי
۲۲. ע' یا ר' غ (با توجه به لهجه عبری یکی از این دو استفاده میشود.): مغنیه => מוֹר'נִייֶה یا מוֹע'נִייֶה
۲۳. פ ف: فلسطین => פֶלֶסְטִין
۲۴. ק ق => קוֹדְס
۲۵. ק یا כּ ک: عسکری => עַסְכַּרִי
۲۶. ג گ: گیلان => גִילָאן
۲۷. ל ل: علی => עַלִי
۲۸. מ م: تسنیم => טַסְנִים
۲۹. נ ن: تسنیم => טַסְנִים
۳۰. ב یا וו و: جواد => גַ'בָאד؛ موسوی => מוּסַאווִי
۳۱. ה ه: الله => אַלְלָה
۳۲. יי یا י ی: آیتالله => אָייַתוֹלְלָה
⛔️ دقت داشته باشید، حروفی که با گرش صدایشان عوض میشود، حرکتش زیر خود حرف قرار میگیرد، نه زیر گرش.
🔅حرکتها:
🔺پتخ برای فتحه: تسنیم => טַסְנִים
🔺سهگل برای کسره: پدر => פֶּדַר
📌چون در عربی، کسره نسبتا کشیده ادا میشود، معمولا در کلمات عربی از خیریک و یود برای کسره استفاده میشود. رضا => רִידָא, فاطمه => פָאטִימֶה
🔺خلام ماله برای ضمه: چادر => צָ'אדוֹר
📌چون در عربی، ضمه نسبتا کشیده ادا میشود، معمولا در کلمات عربی از کوبوتص برای ضمه استفاده میشود. محمد => מֻחַמַד (در این صورت، در متنهای ماله، کوبوتص تبدیل به شروک میشود: محمد: מֻחַמַד: מוחמד)
🔺کاماتص و آلف برای ا: ایران => אִירָאן
🔺خیریک و یود برای ای: عسکری => עַסְכַּרִי
🔺شروک برای او، ارومیه => אוֹרוּמִיֵה
🔺کاماتص و آلف برای کلمات منتهی به ا: زهرا => זַהְרָא
🔺سهگل و هی برای کلمات منتهی به ه: فاطمه => פָאטֶמֶה
🔺آلف و کاماتص برای کلماتی که با آ شروع میشوند. آرش => אָרַשׁ
🔺آلف، خیریک و یود برای کلماتی که با ای شروع میشوند. ایران => אִירָאן
🔺آلف خلام ماله برای کلماتی که با اُ شروع میشوند. اردک => אוֹרְדַק
🔺آلف شروک برای کلماتی که با او شروع میشوند. ارومیه => אוֹרוּמִיֵה
🔺داگش یا تکرار حرف برای تشدید: محمد => מֻחַמַּד، یا آیتالله => אָייַתוֹלְלָה
🔅استفاده از سفیتها:
🔺از پنج حرف سفیتدار (ךְ, ם, ן, ף, ץ) هرکدام نیاز بود در انتهای کلمه، از سفیت استفاده میکنیم. اما برای نوشتن حرف پ از شکل غیرسفیت (פּ) استفاده میشود، چون صدای سفیتش تفاوت دارد. رپ => רַאפ
🔺برای نوشتن ک در پایان اسمهای غیرعبری هم حتما از کف (ק) استفاده میشود نه کاف (כּ). چون سفیت حرف کاف (ךְ) صدایش تغییر میکند. اردک => אוֹרְדַק
⭕️ اسمهایی که بینالمللی هستند، مثل اسامی ائمه رو میشه از ویکیپدیا درستش رو پیدا کرد.
اسمهای دیگر رو هم با توجه به قوانینی که روی اسمهای بینالمللی پیاده شده، میشه نوشت.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
May 11
✅ انواع خطهای عبری👇
۱. خط پالئو (Paleo) که شبیه به خط فنیقی هست.
۲. خط استاندارد (Square) که شبیه به خط آرامی است.
✳️ آنچه امروز استفاده میشود، خط استاندارد است که آن نیز به دو صورت کتابی و دستنویس است.
🔺نوع نوشتاری که تاکنون آموزش داده شد، صورت کتابی خط عبری است که عموما در کتابها، روزنامهها، سایتها و هرآنچه به صورت رسمی منتشر میشود، به کار میرود و در همهجا یکسان است.
🔺اما صورت دیگر نوشتار، یعنی صورت دستنویس، بنا به زمان و مکان تغییر میکند.
در ادامه چند تصویر از صورتهای دستنویس را میآوریم.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
11.56M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
✅ برای یادگیری طریقه نوشتن صورت دستنویس حروف، میتوانید به وبگاه زیر مراجعه بفرمایید:
https://ulpan.com/learn-write-hebrew-script/
✳️ فیلم پیوستشده نیز از همین وبگاه گرفته شده است.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
نمونهای از کتابت دستنویس:
متن عبری زیرنویس فیلم دستنویس هست که نوشتار کتابیش و ترجمه انگلیسیش به صورت زیر هست.
👇👇👇
שמעו סיפור.
כל אורח שבא מחו''ל
אני מראה לו את ראש החג הזה, שיכפול של ראש חוץ רומאי מהקרב ביודפת.
יודפת היתה המבצר הראשון בגליל, שנפל לרומאים, ואחר כל גמלא ואחר כך ירושלים, חורבן גדול.
ואני אומר להם
זה הרומאים, הם כבר לא פה, זה החץ שלהם, וזה החץ שלנו, טיל החץ, הכי משוכלל בעולם, 'עכשיו אני מראה להם עוד דבר, חץ אחר.
זה המזרק שאני קיבלתי בו את החיסון הראשון ממיליוני החיסונים שהבאנו לארץ. אנחנו נהיה המדינה הראשונה בעולם שתצא מהקורונה. עם אמונה אפשר הכל.
Hear a story.
Every guest who comes from abroad
I show him this holiday head, a replica of a Roman foreign head from the Battle of Yodfat.
Yodfat was the first fortress in the Galilee, which fell to the Romans, and after all Gamla and then Jerusalem, a great destruction.
And I tell them
It's the Romans, they'm not here anymore, it's their arrow, and it's our arrow, the most sophisticated arrow missile in the world, 'Now I show them another thing, another arrow.
This is the syringe in which I received the first vaccine from the millions of vaccines we have brought to Israel. We will be the first country in the world to emerge from the Corona. With faith everything is possible.