📜 واژه شناسی تبری ( مازندرانی ) مربوط به اصطلاحات خانوادگی :
🔹 مار = مادر
🔹 پِیِر/ پِر / پی یِر / پی اِر = پدر
🔹 گَت پِر / بِبا = پدر بزرگ
🔹 گَت مار / گَت نا / گت نِنا / نِنا / نَنِه= مادر بزرگ
🔹 وَچِه = فرزند , به بچه ها و کودکان هم میگویند وچه
👇👇
🔹 چِلّیک = به بچهِ تازه بدنیا آمده تا بچه تقریبا پنج ماهه رو میگن چلیک / به خیار و کدو و اینجور میوه ها هم که تازه از گُل جدا شده و ریز هست میگویند چلیک مثلا خیار چلیک یعنی خیاری که تازه از گُل جدا شده و داره رشد میکنه
👇
🔹 بِرار = برادر
🔹 خاخِر = خواهر
🔹 بِرار زا = برادر زاده
🔹 خِر زا = خواهر زاده
🔹 کیجا = دختر , جنسیتِ مونثِ باکره را در کل میگویند کیجا
👇
🔹 دِتِر = همان دختر ولی اکثرا پدر و مادرها به فرزند دختر خود میگویند دتر ولی به دختر دیگران میگویند کیجا . واژه دتر در اصل خودمانی تر هست .
🔹 ریکا = پسر
👇
🔹 زِنا = مردها به همسر خود یا به همسرِ دیگر مردان میگویند زِنا / مثلا مِه زِنا یعنی زن من , خانم من / یا غِلامعلیِ زِنا یعنی خانمِ غلامعلی , زنِ غلامعلی
🔹 شی / shi = شوهر
👇
🔹 بِرار زِن/ بِرَی زن / زن داش = زن داداش / زنِ برادر
🔹 عاروس = عروس
🔹 پِسِر زَن = زنِ پسر , که عاروس هم میگویند .
👇
🔹 خِش = داماد / شوهر خواهر و شوهر دختر را میگویند خِش .
🔹 کَسِ خِش kase khesh = خانواده و فک و فامیل های نزدیکِ عروس یا دامادِ خود را کَسِ خش میگویند
👇
🔹 دِداش = اصولا به داداش میگویند و بعضیا هم به پدر خود بجای بابا میگویند دِداش
🔹 میزداش = مخفف میرزا داداش که برای مردهای بستگان و فامیل بکار میرود و برای احترام گذاشتنِ طرف اینو صدا میزنن .
🔹 گُلداش goldash یا گِلداش geldash = این هم برای احترام به مردهای خانواده و فامیل مثلا برای برادر بزرگتر یا شوهرخاله یا شوهر عمه .. بکار میره .
👇👇
🔹 اَن دوسّی / دوسّی = برای زن عمو بکار میرود / عمو زن و عامی زن هم میگویند/ به زن جدید دایی که بعد از فوت همسر اول وارد زندگیش میشود: دایی دوسّی
👇
🔹 عَمبِه/عَمِّه = عمه
🔹 کَل پِر = نا پدری
🔹 خُردِه مار = نا مادری
🔹 خالغازی = دختر خاله
🔹 خالغالی = پسر خاله
🔹 عَمِّغازی = دختر عمه
🔹عمغالی = پسر عمه
🔹 داغازی = دختر دایی
🔹 داغالی = پسر دایی
👇👇
🔹 عامی دِتِر = دختر عمو
🔹 عامی پِسِر = پسر عمو
🔹 عَمبه شی/عمه شی = شوهر عمه
🔹 خاله شی = شوهر خاله
👇
🔹 باجی , آجی = بیشتر برای احترام به خواهرِ بزرگتر بکار میرود که اسم خواهر را صدا نمیزنن و میگن باجی یا بعضا میگن آجی ولی بعضیا هم مادر خود را باجی صدا میزنن , کلا برای جنسیت زن کاربرد داره
👇
🔹 دَدِه = این واژه هم بیشتر برای احترام به خواهر بزرگتر بکار میره ولی بعضیا مادر خود را دده صدا میزنن , کلا برای جنسیت زن کاربرد داره .
👇
🔹 نِکِه نوه = تعدادی از نوه و نتیجه را کلی میگویند نکه نوه
🔺🔺
👆این واژه ها با این گویش محلی مربوط به بخش بندپی و بابلکنار بابل و حتی سوادکوه هم هست و ممکن است در مناطق دیگر مازندران با گویش های دیگری باشد.
#اصطلاحات_واژگان_مازندرانی
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ 📚 ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
#پژوهش_تبارشناسی_اِدمُلّاوَند
@edmolavand ﷽
#آوات_قلم
http://mohsendadashpour2021.blogfa.com
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
📜 اصطلاحات و واژگان مختلف در زبان مازندرانی :
🛠 وسیله ها :
۱.مِقراض : قیچی
۲.کَمِل : کاه برنج
۳.بینج : شلتوک ، برنج با پوست
۴.سَپوس : پوست برنج
۵.گِرواز : نوعی ابزار برای کشاورزی
🍃🍃
۶.فِکا/فوکا : وسیله ای برای کشاورزی
۷.چَنگِگ : وسیله ای برای نرم کردن خاک برای زراعت
۸.چاقاله : وسیله ای جهت گودکی کوچک برای کاشت
۹.داز: وسیله ای برای بریدن شاخه های کوچک درخت
۱۰.دَرِه : وسیله ای برای درو در کشاورزی
🍃🍃
۱۱.تاشه : تیشه
۱۲.تور : تَبِر
۱۳.دَرزِن : سوزن
۱۴.کَلوش : نوعی کفش محلی
۱۵.سَرپایی : دمپایی
🍃🍃
۱۶.قِوا : کت
۱۷.جِرِب : جوراب
۱۸.تُنِکِه : شورت
۱۹.جِمِه : پیراهن
۲۰.شونه : شانه
🍃🍃
۲۱.میرکا : دانه تسبیح
۲۲.کوفا : انباشته شدن محصولات کشاورزی
۲۳.چِنگوم/چِلکوم : چوب هایی که بر روی زمین مرتب بکارند
۲۴.فیهه : وسیله برای کشاورزی
۲۵.بَلو : وسیله برای کشاورزی
🍃🍃
۲۶.لَت کش : وسیله ای برای جابجا کردن گل و خاک
۲۷.سِمبار : سماور
۲۸.گالوج/گوآلدوج : سوزن بزرگ برای بستن روی کیسه ها
۲۹.کیلِه : وسیله برای پیمانه برنج یا گندم
۳۰.کیله : نهر کوچک برای عبور آب
🍃🍃
۳۱.تِلِم : وسیله برای تولید دوغ و کره
۳۲.دِشون : وسیله برای تولید دوغ و کره
۳۳.سازه : جارو
۳۴.گَنّیما/گَلیما سازه : نوعی جارو ساخته شده با گیاه محلی
۳۵.فِنر : فانوس
🍃🍃
۳۶.لَمپا : چراغ گرد سوز
۳۷.قَلیون : قلیان
۳۸.سُرنا : نوعی ساز سنتی
۳۹.لَلِوا : نِی
۴۰.کش دمبک : نوعی ضرب
🍃🍃
۴۱.کرفا : وسیله ماهی گیری
۴۲.پیلّکا : ظرف سفالی
۴۳.چراغ سوتکه : وسیله قدیمی برای روشنایی منزل
۴۴.لَوِه : دیگ پلوپزی
۴۵.
۴۶.
#اصطلاحات_واژگان_مازندرانی
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ 📚 ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
#پژوهش_تبارشناسی_اِدمُلّاوَند
@edmolavand ﷽
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
📜 اصطلاحات مازندرانی با برگردان فارسی :
🔷 چاشت گِدِر : موقع ظهر
🔶 چاشت : ظهر
🔷 نِماشون : غروب
🔶 شو : شب
🔷 شونیشت : شب نشینی
🔶 پِر توم نِیه : خیلی وقت نیست
🔷 کِلِش : سرفه
🔶 اَپچه : عطسه
🔷 وَل و ویاز : دهن دره
🔶 وِشنا : گرسنه
🔷 تِشنا : تشنه
🔶 دَکِت : افتاده
🔷 زالتو : تب شدید
🔶 گِس دَکِتِ : حالت ناراحت
🔷 وارش : باران
🔶 مِیاه : ابری
🔷 ورفی : برفی
🔶 مِرغِنه : تخم مرغ
🔷 رَندی : ته دیگ
🔶 خِرمِنی : خرمالو
🔷 پشته زیگ : نوعی شکلات محلی از دشو و گردو
🔶 کئی پلا : کدو برنج
🔷 باکله : باقلا
🔶 لینگ لو : لگدمال
🔷 چِمِر : صدا
🔶 وَنگ : صدازدن
🔷 شونگ : فریاد زدن
🔶 تی تی : شکوفه
🔷 تَلی : تیغ
🔶 چکر : برآمدگی روی چوب
🔷 کپتِل : پرتاب کردن
🔶 وَرز : شخم زدن
🔷 کتِل : به درازا
🔶 سَما : رقص
🔷 اوخار : آخور
🔶 لَچِک : سربند
🔷 پِچِلیک : ویشگون
🔶 گِذلاق : قلقلک
🔷 کِلِن : خاکستر آتش
🔶 لَم لَوار : بوته خاردار
🔷 آپچین : نایلون
🔶 ملیجه : مورچه
🔷 لل : پشه
🔶 نِسُّوم: سایه
🔷 جُول : گود ، عمیق
🔶 گِلام : برگ دوخت
🔷 ماشه : انبر آتشگیر
🔶 تندیر : تنور
🔷 شاب : قدم
🔶 سییو : سیاه
🔷 سِرخ : قرمز
🔶 کَهو : کدر رنگ تیره
🔷 گَلِی : گلو
#اصطلاحات_واژگان_مازندرانی
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ 📚 ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
#پژوهش_تبارشناسی_اِدمُلّاوَند
@edmolavand ﷽
📎#کانال_تخصصی_در_ایتا
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
📜اصطلاحات و واژگان مازندرانی :
🔹تِه خِنا بِدون = خانه ات آباد باد
🔸تِه دِل پاره بَوِّه = نوعی نفرین دلت پاره بشه
🔹تِه لِه بورده بینجِمه = معادل کوچیکتم فارسی
🔸تِه مخلِصِمِه = مخلصتم
🔹دَرِک کِه = به درک
🔸بیستا بَواش = ساکت شو
🔹تِه دَخیلِمِه = متوسل شدن به کسی
🔸زَنمار بَمِرد = مادر زن مرده
🔹تِه فِدا = فدای تو
🔸جوونی سر خیر بَوینی = خیر از جوونیت ببینی
🔹گت خی = نوعی ناسزا - 🦛خوک بزرگ
🔹تِه سر دور گِردِمه = دورت بِگردم
🔸همه عزبونه بَوِّه = عروسی همه مجردا بشه
🔹تِه آقایی کم نَوِّه = آقائیت کم نشه
🔸چِه دومِّه = چه میدونم
🔹زَوّاری خرج بَوِّه = خرج زیارت بشه
#اصطلاحات_واژگان_مازندرانی
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ 📚 ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
#پژوهش_تبارشناسی_اِدمُلّاوَند
@edmolavand ﷽
📎#کانال_تخصصی_در_ایتا
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─