👈واژه ی دَنگِ سَر که بومی است چگونه به یک واژه ترکیبی اضافه میگردد که آن واژه نصف معنی مازندرانی داشته باشد و نصف دیگر معنی فارسی ؟با واژه “اوو دَنگِ سَر” ،فهماندن معنی و فلسفه آن به یک غیر مازندرانی خیلی راحتتر به نظر رسیده و نشان از فرهنگ غنی آن دارد.
#اوومال #آبمال
📌نام “اوومال” به معنی اثر جریان آب دارای معنی و مفهوم عمیق عبور آب از یک مسیر در گذشته است که اثر(ردّ) آن بجا مانده است، بنابراین تغییر آن به “آبمال “که با کلمه ترکیبی “آب” در زبان فارسی و “مال”به معنی اثر وردّ در زبان مازندرانی به وجود آمده و در این صورت معنی حقیقی و مقدس خود را از دست داده است.
👈اگر قرار باشد که “آب اثر” یا “آب رد” و یا معانی دیگری که تماماً فارسی باشد پیدا کند و روی تابلوها نوشته شود که در این صورت برای کسانی که از این اسم هر روز چند بار استفاده میکنند اهمیتی نخواهد داشت و این در حالی است که از “اوومال” با اقتدار در مکالمات مردم نام برده میشود .
#اووکسَر
📌تقریباً در تمامی نقاط مازندران آبهایی وجود دارند که یا به صورت #چشمه های کوچک و یا روی سطح زمین در جریان هستند که به زبان مازندرانی به آنها “اووکسَر” میگویند. اغلب این آبها مناسب آشامیدن نبوده و بسیاری از مردم برای بر این باورند که با شنا کردن و یا حمام کردن در آن به درمان دردهای استخوانی و عضلانی خود کمک میکنند.
از آنجا که این آبها از دل معادن ،به ویژه معادن گوگرد عبور کرده و در یک نقطه از سطح زمین به بیرون درز میکنند بوی نامطبوعی دارند، شاید وجود عناصر معدنی موجود در آن است که باور به خاصیت درمانی آن را رواج داده است.
در نزد بومیهای منطقه مکانی که “اووکسَر” در آن جریان دارد مکانی مقدس است و باور دارند که این آب و مکان آن مقدس و پاک و مطهر است و در استفاده صحیح از آن و رعایت نکات شرعی و بهداشتی همواره مد نظر است.
👈اووکسر همچنان در بعضی از نقاط به صورت چشمهها ی آبگرم مورد استفاده گردشگران قرار میگیرد، از اقبال بد زبان مازندرانی “آبُکسَر” که تشکیل شده از دو کلمه “آب” به زبان فارسی و “سَر” به زبان مازندرانی یعنی مکان و جا ،معنی واقعی خود را از دست داده است.
👈مکانهای دیگری هم هستند که از کلمه “اوو” درآن مورد غفلت قرارگرفته است مثل:
🔹اوو لوُ ،
🔹اوو بِن،
🔹باریک اوو ،
🔹دِ اوو ،
🔹وا اوو ،
🔹شور اوو ،
🔹اوو پِری
و بعضی اسامی دیگرکه تاکنون یابه فارسی تغییریافته ویا درخطربرگرداندن کلمه “اوو” به “آب”در زبان فارسی می باشند.
👈آنچه که از نظر گذشت ام تعدادی از اماکن برگرفته از منشا “اوو “میباشد که ساکنین بومی روی اماکنی که نوع تاثیر آب بر آن مکان گذاشته است را نامگذاری کردند. اماکن مازندران معمولاً از روی تاثیر و نقش موجودات بر آن ،نام خود را پیدا کردند.
📌علاوه بر”اوو” اسامی دیگری برگرفته ازنام بزرگان و ناموران، قهرمانان، عوامل طبیعی، گیاهان ، حیوانات و غیره نیز بسیار یافت میشود که همگان وظیفه داریم تا این میراث کهن فرهنگی را زنده نگه داریم .
👈فرهنگ استفاده از واژههای مازندرانی به ویژه واژههایی که به مقدسات و اعتقادات و باورهای ما وابسته هستند مورد بیمهری خودمان قرار گرفته است.
استفاده از واژههای اصیل مازندرانی ما را به افتخاراتی میرساند که همگی با نام مازندرانی شناخته شدهاند. خواسته یا ناخواسته اصالت و هویت فرهنگی ما با زبان ارتباط مستقیم دارد، وجود واژه های غیر مازندرانی ما را از هویت و اصالت فرهنگیمان دور نگه خواهد داشت، با اندکی تأمل متوجه خواهیم شد که با معرفی واژههای مازندرانی نه تنها کسر شأنی وجود نخواهد داشت بلکه احساس غرور خواهیم کرد.
#مازنی #واژگان #اصطلاحات #اوو #آب
https://akhbarsavadkooh.ir/?p=21512
http://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/3015
─═༅❅ ⃟ ⃟ ﷽ ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
💥#پژوهش_ادملاوند
@edmolavand
📚#آوات_قلمܐܡܝܕ
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─