منتشر شد
بخش اوّل از مجموعۀ چهارجلدی سرّ سخنان نغز خاقانی که به ناگفتههایی دربارۀ زندگی و شخصیّت و شعر خاقانی، سخنور بزرگ زبان فارسی در قرن ششم اختصاص دارد منتشر شد.
سازمان سمت این کتاب را در 604ص و به قیمت 61هزارتومان عرضه کرده است.
علاقهمندان میتوانند از هفتۀ آینده این کتاب را از مراکز توزیع کتابهای سمت تهیّه کنند.
نشانی مرکز فروش در تهران:
روبهروی دانشگاه تهران، حدّ فاصل خیابانهای فخر رازی و دانشگاه، مجتمع تجاری ـ اداری پارسا
تلفن نمایشگاه و فروشگاه:
66408120 و 66408145 و 66417857
#محمدرضا_ترکی
#محمد_رضا_ترکی
#خاقانی
#خاقانی_شروانی
#سر_سخنان_نغز_خاقانی
#سمت
#سازمان_سمت
#فصل_فاصله
@faslefaaseleh
منتشر شد
بخش دوم از مجموعۀ چهارجلدی سرّ سخنان نغز خاقانی که به ناگفتههایی دربارۀ زندگی و شخصیّت و شعر خاقانی، سخنور بزرگ زبان فارسی در قرن ششم اختصاص دارد منتشر شد.
در این بخش به قصاید 34 تا 66 دیوان خاقانی پرداخته شده است.
سازمان سمت این کتاب را در 676 ص و به قیمت 75هزارتومان عرضه کرده است.
علاقهمندان میتوانند برای خرید برخطّ این جلد و جلد اوّل به وبگاه سازمان سمت مراجعه کنند.
نشانی مرکز فروش در تهران:
روبهروی دانشگاه تهران، حدّ فاصل خیابانهای فخر رازی و دانشگاه، مجتمع تجاری ـ اداری پارسا
تلفن نمایشگاه و فروشگاه:
66408120 و 66408145 و 66417857
#محمدرضا_ترکی
#محمد_رضا_ترکی
#خاقانی
#خاقانی_شروانی
#سر_سخنان_نغز_خاقانی
#سمت
#سازمان_سمت
#فصل_فاصله
@faslefaaseleh
محمدرضا ترکی در شصتویکمین زادروز خود در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به اثر در دست انتشار خود اشاره و عنوان کرد: پیش از این دو جلد از کتاب «سرّ سخنان نغز خاقانی» را که شامل مباحثی در زمینه زندگی، شخصیت و شعر خاقانی بود در سال 1398 منتشر کرده بودم. این اثر خوشبختانه با استقبال خوب اهل فرهنگ، بهویژه استادان و محققان ادبیات روبهرو شد و نسخههایش به فروش رفت. این اثر در جشنواره شعر فجر هم به عنوان کتاب سال برگزیده شد. در همان سال دوجلد بعدی این اثر آماده انتشار بود، اما ترجیح دادم انتشار بخشهای بعدی با تامل بیشتری انجام شود.
این استاد زبان و ادبیات فارسی ادامه داد: از سال1389 این فرصت برایم فراهم شد که علاوه بر دو جلد منتشر نشده، دو جلد منتشرشده را هم بازنگری کنم. امروز اگر دوجلد پیشین منتشر شود، خوانندگان متوجه خواهند شد که ویراسته جدید گستردهتر و دقیقتر است. در ویرایش جدید از جلدهای اول و دوم بخشهایی را حذف و قسمتهایی را افزودهام؛ بهگونهای که ویراسته جدید نه همان است که بود. امیدوارم خوانندگان هم با من همداستان باشند.
ترکی با اشاره به اینکه بهزودی دوجلد منتشرشده قبلی و دوجلد منتشرنشده را در قالب دوجلد مفصلتر، هرکدام در حدود 1000 صفحه منتشر خواهد کرد، گفت: در چاپ تازه هم نکات تازه و دقیقی در زمینه شعر خاقانی، این شاعر شگفتیساز، مطرح شده که چهبسا موجب شگفتی خوانندگان شود.
وی همچنین خبر داد: اثر دیگری که با همکاری سیدمحسن حسینی وردنجانی در دست انتشار دارم، نسخه عکسی دیوان خاقانی متعلق به کتابخانه لالااسماعیل است. این نسخه کاملترین و دقیقترین دستنویس موجود از دیوان خاقانی است و انتشار این نسخه همراه با مقدمهای مبسوط و نمایههای لازم میتواند تا زمان انتشار یک تصحیح منقح از دیوان خاقانی نیاز محققان را برطرف کند. بسیاری از مشکلات موجود در روایت و درک و شرح ابیات خاقانی با انتشار این نسخه از میان خواهد رفت.
این عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی همچنین به ارائه پیشنهاد نامگذاری اول بهمن ماه به نام "روز خاقانی" اشاره کرد و گفت: براساس تحقیقات دقیق میدانیم که خاقانی در روز بیستویکم شوال سال 581 قمری در تبریز روی در نقاب خاک کشیدهاست. این تاریخ معادل 21 ژانویه 1186 میلادی و 21 اسفند 554 یزدگردی و 7 بهمن سال 107 جلالی مطابق با یکم بهمن ماه در تقویم رسمی هجری شمسی در ایران است. ما در فرهنگستان زبان و ادب فارسی همین روز را به شورای فرهنگ عمومی کشور بهعنوان روز خاقانی پیشنهاد کردیم تا به همین عنوان در تقویم کشور گنجانده شود. خوشبختانه این پیشنهاد در شورای فرهنگ عمومی مراحل تصویب را میگذراند و امیدواریم بهزودی تصویب و اعلام شود.
وی تأکید کرد: خاقانی شاعر بسیار بزرگی است و یکی از ارکان زبان فارسی بهشمار میآید و جای آن است که تا مدعیان وی را هم مصادره نکردهاند، مورد توجه بیشتری قرار بگیرد. اعلام روزی به نام خاقانی شروانی میتواند اقدامی مثبت، و البته مقدماتی، برای معرفی بیشتر این حکیم فارسیزبان باشد.
#ایبنا
#مصاحبه_با_ایبنا
#محمدرضا_ترکی
#سر_سخنان_نغز_خاقانی
#خاقانی
#خاقانی_شروانی
#روز_خاقانی
@faslefaaseleh