eitaa logo
فعالیتی انجام نمیشود.
180 دنبال‌کننده
13.3هزار عکس
26هزار ویدیو
371 فایل
@haaf zanvahy351
مشاهده در ایتا
دانلود
سوره البقرة آیه 25 وَ بَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُۖ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًاۙ قَالُوا هَٰذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُۖ وَ أُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًاۖ وَ لَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌۖ وَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ و كساني را كه ايمان آورده اند و كارهاي شايسته [چون عبادت حق و خدمت به خلق] انجام داده اند، مژده ده كه بهشت هايي ويژه آنان است كه از زيرِ [درختانِ] آن نهرها جاري است؛ هرگاه از آن بهشت ها ميوه اي آماده به آنان دهند، گويند: اين همان است كه از پيشْ روزيِ ما نمودند، و از ميوه هاي گوناگون كه [در طعم و گوارايي و زيبايي] شبيهِ هم است، نزد آنان آورند؛ در آنجا براي ايشان همسراني پاكيزه [از هر آلودگي] است؛ و در آن بهشت ها جاودانه اند. لغت👇 ترجمه👇 ریشه👇 و و * بَشِّرِ مژده بده بشر الَّذِينَ کسانی که * آمَنُوا ايمان آورندگان امن وَ و * عَمِلُوا عمل کردند عمل الصَّالِحَاتِ کارهای شایسته صلح أَنَّ همانا * لَهُمْ برای آنها * جَنَّاتٍ باغ هایی جنّ تَجْرِي جریان دارد جری مِنْ از * تَحْتِهَا زیرشان تحت الْأَنْهَارُ نهرها نهر كُلَّمَا هر زمان * رُزِقُوا روزی داده می‌شوند رزق مِنْهَا از آن * مِنْ از * ثَمَرَةٍ میوه هایی ثمر رِزْقًا روزی، رزقی رزق قَالُوا گفتند قال هَٰذَا این * الَّذِي کسی که * رُزِقْنَا روزی داده شدیم رزق مِنْ از * قَبْلُ پیش از قبل وَ و * أُتُوا می آورند أتی بِهِ به وسیله آن * مُتَشَابِهًا شبیه به هم هستند شبه وَ لَهُمْ و برای آنها * فِيهَا در آن * أَزْوَاجٌ همسرانی زوج مُطَهَّرَةٌ پاکیزگی طهر وَ هُمْ و آنها * فِيهَا در آن * خَالِدُونَ جاودانه خلد 👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
سوره البقرة آیه 26 إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَاۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْۖ وَ أَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًاۘ يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَ يَهْدِي بِهِ كَثِيرًاۚ وَ مَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ بي ترديد خدا [براي فهماندن مطلبي به مردم] از اينكه به پشه و فراتر از آن [در كوچكي] مَثَل بزند، شرم نمي كند؛ اما اهل ايمان آگاهند كه آن مثل از سوي پروردگارشان درست و حق است و اما كافران مي گويند: خدا از اين مثل چه اراده كرده است؟! خدا بسياري را به آن مثل [به خاطر عدم دقت و مطالعه] گمراه مي كند، و بسياري را به آن مثل [به سبب درك صحيح] هدايت مي نمايد؛ و جز فاسقان را به آن گمراه نمي كند. لغت👇 ترجمه👇 ریشه👇 إِنَّ همانا * اللَّهَ الله اله لَا نه * يَسْتَحْيِي شرم می‌کند حیی أَنْ که، اگر، نه * يَضْرِبَ بزند ضرب مَثَلًا همانندی مثل مَا نه، آنچه * بَعُوضَةً پشه ای بعض فَمَا پس نه * فَوْقَهَاۚ بالاتر از آن فوق فَأَمَّا پس اما * الَّذِينَ کسانی که * آمَنُوا ايمان آورندگان ءمن فَيَعْلَمُونَ پس می‌دانند علم أَنَّهُ همانا او * الْحَقُّ حق، صحیح. حقق مِنْ از * رَبِّهِمْ پروردگارشان رب وَ أَمَّا و اما * الَّذِينَ کسانی که * كَفَرُوا کفر ورزیدند کفر فَيَقُولُونَ پس می‌گویند قول مَاذَا چه چیز * أَرَادَ اراده کرد اراد اللَّهُ الله اله بِهَٰذَا به این * مَثَلًا مانندی مثل يُضِلُّ گمراه می‌کند ضلل بِهِ به وسیله ی آن * كَثِيرًا زیادی کثر وَ و * يَهْدِي هدايت می‌کند هدی بِهِ بوسیله ی آن * كَثِيرًا زیادی کثر وَ مَا و آنچه * يُضِلُّ گمراه می‌کند ضلل بِهِ بوسیله ی آن * إِلَّا مگر * الْفَاسِقِينَ فاسقان فسق 👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
سوره البقرة آیه 27 الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَ يَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ آنان كساني هستند كه پيمان خدا را [كه توحيد و وحي و نبوت است] پس از استواري اش [با دلايل عقلي و علمي و براهين منطقي با عدم وفاي به آن] مي شكنند و آنچه را خدا پيوند خوردن به آن را فرمان داده است [مانند پيوند با پيامبران و كتابهاي آسماني و اهل بيت طاهرين و خويشان] قطع مي نمايند و در زمين تباهي و فساد بر پا مي كنند، آنانند كه زيانكارند. لغت👇 ترجمه 👇 ریشه👇 الَّذِينَ کسانی که * يَنْقُضُونَ می شکنند نقض عَهْدَ پیمان عهد اللَّهِ الله اله مِنْ از * بَعْدِ بعد از بعُد مِيثَاقِهِ پیمان محکم آنها وثِق وَ يَقْطَعُونَ قطع می‌کنند قطع مَا أَمَرَ آنچه امرکرد امر اللَّهُ الله اله بِهِ به وسیله آن * أَنْ اگر، که * يُوصَلَ وصل کنند وصل وَ يُفْسِدُونَ و فساد می‌کنند فسد فِي در * الْأَرْضِۚ زمین ارض أُولَٰئِكَ آنان * هُمُ آنها، ایشان * الْخَاسِرُونَ زیانکاران خسر https://eitaa.com/hafezanewahy 👉
👈اگر خدا را دوست داری خدا گفته است: 🌸لا یسخر قوم من قوم همدیگر را مسخره نکنید. 👈اگر خدا را دوست داری خدا گفته است: 🌸ولا تلمزوا انفسکم از همدیگر عیب جویی نکنید. 👈اگر خدا را دوست داری خدا گفته است: 🌸ولا تنابزوا بالالقاب لقب زشت به هم ندهید 👈اگر خدا را دوست داری خدا گفته است: 🌸و انفقوا فی سبیل الله در راه خدا انفاق کنید. 👈اگر خدا را دوست داری خدا گفته است: 🌸و بالوالدین احسانا و به پدرو مادر نیکی کنید. 👈اگر خدا را دوست داری خدا گفته است: 🌸اجتنبوا کثیرا من الظن از بسیاری از حدس و گمان ها بپرهیزید. https://eitaa.com/hafezanewahy
سوره البقرة آیه 28 كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَ كُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ چگونه به خدا كفر مي ورزيد در حالي كه [پيش از دميده شدن روح به كالبدتان تركيبي از عناصر] مرده بوديد، پس شما را حيات بخشيد، سپس شما را مي ميراند، آن گاه دوباره زنده مي كند، سپس به سوي او بازگردانده مي شويد. لغت👇 معنی👇 ریشه👇 كَيْفَ چگونه * تَكْفُرُونَ کافر می‌شوید کفر بِاللَّهِ به الله اله وَ كُنْتُمْ و بودید کان أَمْوَاتًا مردگانی مات ف پس * أَحْيَاكُمْۖ زنده‌کرد شما را حیی ثُمَّ سپس * يُمِيتُكُمْ می‌ميراند شما را مات ثُمَّ سپس * يُحْيِيكُمْ زنده‌میکند شما را حـــیی ثُمَّ سپس * إِلَيْهِ به سوي او * تُرْجَعُونَ بازگردانده می‌شوید رجع 👉 https://eitaa.com/hafezanewahy
سوره البقرة آیه 29 هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍۚ وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ اوست كه همه آنچه را در زمين است براي شما آفريد، سپس آفرينش آسمان را [كه به صورت ماده اي دود مانند بود] اراده كرد و آن را به شكل هفت آسمان [همراه با نظامي استوار] درست و نيكو قرار داد؛ و او [به قوانين و محاسباتِ] همه چيز داناست. لغت👇 معنی👇 ریشه👇 هُوَ او * الَّذِي کسي‌که * خَلَقَ آفرید خلق لَكُمْ برای‌شما * مَا آنچه * فِي در * الْأَرْضِ زمین ارض جَمِيعًا همه جمع ثُمَّ سپس * اسْتَوَىٰ قرارگرفت سوی إِلَى به‌سوی * السَّمَاءِ آسمان سمو فَسَوَّاهُنَّ پس‌منظم‌کرد‌آنهارا سوی سَبْعَ هفت سبع سَمَاوَاتٍۚ آسمان‌هایی سمو وَ هُوَ و او * بِكُلِّ به همه کلِّ شَيْءٍ چیزی شَيْءٍ عَلِيمٌ دانا علم 👉 https://eitaa.com/hafezanewahy
سوره البقرة آیه 30 وَ إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةًۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَ يَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَ نَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَ نُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ و آن زمان را ياد آر كه پروردگارت به فرشتگان گفت: به يقين جانشيني در زمين قرار مي دهم. گفتند: آيا موجودي را در زمين قرار مي دهي كه در آن به فساد و تباهي برخيزد و به ناحق خون ريزي كند و حال آن كه ما تو را همواره با ستايشت تسبيح مي گوييم و تقديس مي كنيم. [پروردگار] فرمود: من [از اين جانشين و قرار گرفتنش در زمين اسراري] مي دانم كه شما نمي دانيد. لغت👇 معنی👇 ریشه👇 وَ و ★ إِذْ هنگامی که ★ قَالَ گفت قال رَبُّكَ پروردگارت رب لِلْمَلَائِكَةِ برای فرشتگان ملک إِنِّي همانا من ★ جَاعِلٌ قرار میدهم جعل فِي در ★ الْأَرْضِ زمین ارض خَلِيفَةً جانشینی خلف قَالُوا گفتند قال أَ آیا ★ تَجْعَلُ قرار می‌دهید جعل فِيهَا در آن ★ مَنْ کسیکه ★ يُفْسِدُ فساد کند فسد فِيهَا در آن ★ وَ و ★ يَسْفِكُ می‌ریزد فسک الدِّمَاءَ خون‌ها دَم وَ نَحْنُ و ما ★ نُسَبِّحُ به پاکی می‌ستاییم سبّح بِحَمْدِكَ به ستایش تو حمد وَ و و نُقَدِّسُ تقدیس می‌کنیم قدّسَ لَكَ برای تو ★ قَالَ گفت قال إِنِّي همانا من ★ أَعْلَمُ میدانم علم مَا آنچه ★ لَا نه ★ تَعْلَمُونَ می‌دانید علم https://eitaa.com/hafezanewahy 👉
سوره البقرة آیه 31 وَ عَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ و خدا همه نام ها [يِ موجودات] را به آدم آموخت؛ سپس [هويت و حقايق ذات موجودات را] به فرشتگان ارائه كرد و گفت: مرا از نام هاي ايشان خبر دهيد، اگر [در ادعاي سزاوار بودنتان به جانشيني] راستگوييد. لغت👇 معنی👇 ریشه👇 وَ و * عَلَّمَ یاد داد علم آدَمَ آدم ادم الْأَسْمَاءَ اسامی سمو كُلَّهَا همه آنها کل ثُمَّ سپس * عَرَضَهُمْ عرضه داشت به آنها عرض عَلَى بر * الْمَلَائِكَةِ فرشتگان ملکُ فَقَالَ پس گفت قول أَنْبِئُونِي خبر دهيد به من نبأ بِأَسْمَاءِ به اسامی سمو هَٰؤُلَاءِ آنان * إِنْ اگر * كُنْتُمْ بودید * صَادِقِينَ راستگويان صدق https://eitaa.com/hafezanewahy 👉
سوره البقرة آیه 32 قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَاۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ گفتند: تو از هر عيب و نقصي منزّهي، ما را دانشي جز آنچه خودت به ما آموخته اي نيست، يقيناً تويي كه بسيار دانا و حكيمي. لغت👇 معنی👇 ریشه👇 قَالُوا گفتند قول سُبْحَانَكَ منزهی تو سبح لَا نه * عِلْمَ دانش علم لَنَا برای ما * إِلَّا مگر،جز * مَا آنچه * عَلَّمْتَ آموزش دادی علم نَا ما * إِنَّكَ همانا تو * أَنْتَ تویی * الْعَلِيمُ دانا علم الْحَكِيمُ حکیم حکم 👉 https://eitaa.com/hafezanewahy
آگاه به نظم آیات قرآن 🖌 ابن ابی رافع نقل میکند: حضرت (ص) در بیماری ای که با آن وفات نمودند به علي (ع) فرمود: ای علي این کتاب خداست، آن را تحویل بگیر! علي (ع) آن را در پارچه ای تحویل گرفت و به خانه منتقل کرد. وقتی رسول خدا (ص) رحلت نمود، علي (ع) در خانه ماند و آن را همانطور که خدا نازل کرده بود تنظیم نمود، او بود که به آن نظم دانا بود. -------------------- 🖌 وَفَى أَخْبَارِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ انَّ النَّبِيِّ قَالَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي تُوَفَّى فِيهِ لِعَلِيٍّ : يَا عَلِيُّ هَذَا كِتَابُ اللَّهِ خُذْهُ إِلَيْكَ ، فَجَمَعَهُ عَلَى فِي ثَوْبٍ فَمَضَى إِلَى مَنْزِلِهِ فَلَمَّا قُبِضَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ جَلَسَ عَلَيَّ ( ع ) فَأَلِفَهُ كَمَا أَنْزَلَهُ اللَّهُ وَ كَانَ بِهِ عَالِماً . ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ 📚 مناقب آل أبي طالب لابن شهرآشوب، ج : ۱ ، ص : ۳۱۹ (ع) روزی یک حدیثhttp://eitaa.com/kheir_albashar
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎙 پادکست | از آن روز چادر سر کردم 🔹نقل خاطره‌ای از مرحوم مرضیه حدیدچی (دباغ) 👇👇 ┏━━━🍃🌷♻️🔰🌷🍃━━━┓ https://eitaa.com/hafezanewahy ┗━━━🍃🌷♻️🔰🌷🍃━━━┛
قراره چله ی دعای توسل بزارم برای شرکت در پیوی بگین•😍 پیوی: @sogandfd برای اطلاع بیشتر گروه ختم صلوات عضو بشین ما را به دوستان معرفی کنید•😁😍 https://eitaa.com/joinchat/1968177571C27bd0427e1