eitaa logo
همدلان قرآن🇵🇸
1.8هزار دنبال‌کننده
3.6هزار عکس
1.7هزار ویدیو
144 فایل
✨﷽✨ 📖 رسول اکرم( ص ): ✨حاملان وحافظان قرآن مشمول رحمت خاص خدا هستند. پیشنهادات و انتقادات👈 @zej_278 جهت پاسخگویی به سوالات تفسیر 👇 @Hn4664
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه 13 🌹ازسوره مائده🌹 فَبِما نَقْضِهِمْ مِيثاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَ جَعَلْنا قُلُوبَهُمْ قاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ وَ نَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ وَ لا تَزالُ تَطَّلِعُ عَلى‌ خائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَ اصْفَحْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ پس (بنى‌اسرائيل را) به خاطر شكستن پيمانشان لعنت كرديم (و از رحمت خويش دور ساختيم) و دل‌هايشان را سخت گردانيديم. آنان كلمات (الهى) را از جايگاه‌هاى خود تحريف مى‌كنند و بخشى از آنچه را به آنان تذكّر داده شده بود فراموش كردند، و تو همواره بر خيانتى از آنان آگاه مى‌شوى (هر روز توطئه و خيانتى تازه دارند) مگر اندكى از ايشان (كه سنگدل و تحريف‌گر و خائن نيستند). پس، از آنان درگذر و از لغزش‌هايشان چشم بپوش. همانا خداوند نيكوكاران را دوست مى‌دارد 13 🌹ازسوره مائده🌹 فَبِما = پس به سزای نَقْضِهِمْ =شکستن آنان مِيثاقَهُمْ =پیمانشان را لَعَنَّاهُمْ =لعنت کردیم آنهارا وَ جَعَلْنا =وگردانیدیم قُلُوبَهُمْ= دل هایشان را قاسِيَةً=سخت يُحَرِّفُونَ=تحریف می کنند الْكَلِمَ= کلمات را عَنْ =از مَواضِعِهِ =جایگاه هایش وَ نَسُوا =وفراموش کردند حَظًّا = بهره ای از مِمَّا =آنچه که ذُكِّرُوا =پندداده شده اند بِهِ=به آن وَ لا تَزالُ تَطَّلِعُ= وهمواره آگاه می شوی عَلى‌=بر خائِنَةٍ=خیانتی مِنْهُمْ=ازآنان إِلَّا =مگر قَلِيلًا=اندکی مِنْهُمْ =ازآنان فَاعْفُ=پس درگذر عَنْهُمْ=از آنان وَ اصْفَحْ=وببخشای إِنَّ=همانا اللَّهَ=الله يُحِبُّ=دوست می دارد الْمُحْسِنِينَ =نیکو کاران را 🖤 @hamdelanqoran
14🌹 ازسوره مائده🌹 وَ مِنَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّا نَصارى‌ أَخَذْنا مِيثاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنا بَيْنَهُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ إِلى‌ يَوْمِ الْقِيامَةِ وَ سَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِما كانُوا يَصْنَعُونَ و از كسانى كه گفتند ما مسيحى هستيم پيمان گرفتيم، پس آنان (نيز همچون بنى‌اسرائيل) بخشى از آنچه را تذكّر داده شده بودند فراموش كردند، پس دشمنى و كينه را تا روز قيامت در ميانشان قرار داديم و خداوند به زودى آنان را به آنچه انجام مى‌دهند آگاه خواهد ساخت آیه 14🌹 ازسوره مائده🌹 وَ مِنَ=واز الَّذِينَ =کسانی که قالُوا =گفتند إِنَّا =هماناما نَصارى‌=مسیحیانیم أَخَذْنا =گرفتیم مِيثاقَهُمْ=پیمانشان را فَنَسُوا =پس فراموش کردند حَظًّا=بهره ای مِمَّا =آنچه ذُكِّرُوا =پندداده شده اند بِهِ =به آن فَأَغْرَيْنا =آنگاه برانگیختیم بَيْنَهُمُ=درمیانشان الْعَداوَةَ=دشمنی وَ الْبَغْضاءَ=وکینه را إِلى‌ =تا يَوْمِ =روز الْقِيامَةِ =رستاخیز وَ سَوْفَ=وبه زودی يُنَبِّئُهُمُ=آگاه می کند آنان را اللَّهُ=الله بِما=به آنچه كانُوا يَصْنَعُونَ=انجام می دادند 🖤 @hamdelanqoran
15🌹 ازسوره مائده🌹 يا أَهْلَ الْكِتابِ قَدْ جاءَكُمْ رَسُولُنا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتابِ وَ يَعْفُوا عَنْ كَثِيرٍ قَدْ جاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَ كِتابٌ مُبِينٌ اى اهل كتاب! همانا پيامبر ما به سويتان آمد، در حالى كه بسيارى از آنچه را شما از كتاب (آسمانى) پنهان مى‌كرديد براى شما بيان مى‌كند و از بسيارى (خلاف‌ها يا حقايقى كه شما پنهان كرده‌ايد و فعلًا نيازى به آنها نيست) درمى‌گذرد. قطعاً از سوى خداوند، نور و كتاب آشكار برايتان آمده است آیه 15🌹 ازسوره مائده🌹 يا أَهْلَ=ای اهل الْكِتابِ =کتاب قَدْ =به راستی جاءَكُمْ =آمد نزدشما رَسُولُنا =پیامبر ما يُبَيِّنُ=که بیان می کند لَكُمْ=برای شما كَثِيراً =بسیاری مِمَّا =ازآنچه راکه كُنْتُمْ تُخْفُونَ=پنهان می کردید مِنَ=از الْكِتابِ=کتاب [آسمانی] وَ يَعْفُوا=ودرمی گذرد عَنْ =از كَثِيرٍ=بسیاری قَدْ=به راستی جاءَكُمْ =آمد برای شما مِنَ =از [جانب] اللَّهِ=الله نُورٌ=نوری وَ كِتابٌ=وکتابی مُبِينٌ=روشن 🖤 @hamdelanqoran
آیه 16🌹 ازسوره مائده🌹 يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوانَهُ سُبُلَ السَّلامِ وَ يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَ يَهْدِيهِمْ إِلى‌ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ خداوند به وسيله‌ى آن (كتاب) كسانى را كه بدنبال رضاى الهى‌اند، به راه‌هاى امن و عافيت هدايت مى‌كند، و آنان را با خواست خود از تاريكى‌ها به روشنايى درمى‌آورد، و به راه راست هدايت مى‌كند 16🌹 ازسوره مائده🌹 يَهْدِي= که هدایت می کند بِهِ=باآن اللَّهُ =الله مَنِ=کسی راکه اتَّبَعَ =پی گیرد رِضْوانَهُ=خشنودی اوست سُبُلَ =به راه های السَّلامِ =سلامت [=نجات] وَ يُخْرِجُهُمْ =وبیرون می آورد آنان را مِنَ=از الظُّلُماتِ=تاریکی ها إِلَى =به سوی النُّورِ =روشنی بِإِذْنِهِ =به خواست خود وَ يَهْدِيهِمْ=وراه می نماید آنان را إِلى‌=به سوی صِراطٍ=راهی مُسْتَقِيمٍ =راست 🖤 @hamdelanqoran
۱۷🌹از سوره مائده🌹 لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئاً إِنْ أَرادَ أَنْ يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَ أُمَّهُ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً وَ لِلَّهِ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما يَخْلُقُ ما يَشاءُ وَ اللَّهُ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ آنان كه گفتند: خدا، همان مسيح پسر مريم است، قطعاً كافر شدند. (اى پيامبر! به آنان) بگو: اگر خداوند اراده كند كه مسيح پسر مريم و مادرش و هركس كه در زمين است، همگى را هلاك كند، چه كسى در برابر (قهر) او از خود چيزى دارد؟ حكومت آسمان‌ها و زمين و آنچه ميان آن دو است از آن خداست، هر چه را بخواهد مى‌آفريند و خداوند بر هر چيز تواناست آیه ۱۷🌹از سوره مائده🌹 لَقَدْ= به درستی که كَفَرَ= کفر ورزیدند الَّذِينَ=کسانی که قالُوا =گفتند إِنَّ=همانا اللَّهَ=الله هُوَ =همان الْمَسِيحُ=مسیح ابْنُ =پسر مَرْيَمَ =مریم است قُلْ= بگو فَمَنْ= پس چه کسی يَمْلِكُ=در اختیار داد مِنَ=از اللَّهِ=الله شَيْئاً =چیزی را[که او را با دارد] إِنْ=اگر أَرادَ =بخواهد أَنْ=که يُهْلِكَ=نابود کند الْمَسِيحَ=مسیح ابْنَ=پسر مَرْيَمَ=مریم وَ أُمَّهُ=و مادرش وَ مَنْ= و هرکسی فِي=در الْأَرْضِ=زمین است جَمِيعاً=همگی را؟ وَ لِلَّهِ=و تنها برای الله است مُلْكُ=فرمانروایی السَّماواتِ=آسمان ها وَ الْأَرْضِ=وزمین وَ ما بَيْنَهُما=و آنچه در میان آنهاست يَخْلُقُ=می آفریند ما=آنچه يَشاءُ= بخواهد وَ اللَّهُ=والله عَلى‌=بر كُلِّ=هر شَيْ‌ءٍ=چیزی قَدِيرٌ =تواناست 🖤 @hamdelanqoran
18🌹 ازسوره مائده🌹 وَ قالَتِ الْيَهُودُ وَ النَّصارى‌ نَحْنُ أَبْناءُ اللَّهِ وَ أَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمْ بِذُنُوبِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشاءُ وَ يُعَذِّبُ مَنْ يَشاءُ وَ لِلَّهِ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما وَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ ويهوديان ومسيحيان گفتند: ما پسران خدا ودوستان (خاص) اوييم. بگو: پس چرا شما را به (كيفر) گناهانتان عذاب مى‌كند؟! (چنين نيست) بلكه شما نيز انسان‌هايى از مخلوقات اوييد (وامتيازى نداريد). (خداوند) هر كه را بخواهد (وشايسته بداند) مى‌آمرزد و هر كه را بخواهد عذاب مى‌كند، و حكومت آسمان‌ها وزمين و آنچه ميان آن دو است از آن خداوند است، و بازگشت و سرانجام تنها به سوى اوست آیه 18🌹 ازسوره مائده🌹 وَ قالَتِ =وگفتند الْيَهُودُ =يهوديان وَ النَّصارى‌ =ومسیحیان نَحْنُ=ما أَبْناءُ =پسران اللَّهِ =الله ایم وَ أَحِبَّاؤُهُ =ودوستان اوییم قُلْ =بگو فَلِمَ=پس چرا يُعَذِّبُكُمْ =عذاب مى‌كند شمارا؟ بِذُنُوبِكُمْ=به گناهانتان بَلْ=بلکه أَنْتُمْ =شما بَشَرٌ=آدمیانی هستید مِمَّنْ=ازکسانی که خَلَقَ=اوآفریده است يَغْفِرُ=می آمرزد لِمَنْ =هرکه را يَشاءُ =خواهد وَ يُعَذِّبُ=وعذاب می کند مَنْ =هرکه را يَشاءُ=خواهد وَ لِلَّهِ =وتنها برای الله است مُلْكُ=فرمانروایی السَّماواتِ =آسمان ها وَ الْأَرْضِ=وزمین وَ ما =وآنچه بَيْنَهُما =درمیان آنهاست وَ إِلَيْهِ=وبه سوی اوست الْمَصِيرُ =بازگشت @hamdelanqoran
19🌹 از سوره مائده🌹 يا أَهْلَ الْكِتابِ قَدْ جاءَكُمْ رَسُولُنا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلى‌ فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ تَقُولُوا ما جاءَنا مِنْ بَشِيرٍ وَ لا نَذِيرٍ فَقَدْ جاءَكُمْ بَشِيرٌ وَ نَذِيرٌ وَ اللَّهُ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ اى اهل كتاب! همانا رسول ما در دورانى كه پيامبرانى نبودند به سوى شما آمد تا (حقايق را) براى شما بيان كند، تا مبادا بگوييد: مارا بشارت دهنده و بيم‌دهنده‌اى نيامد، براستى بشير و نذير برايتان آمد، و خداوند بر هر چيز تواناست آیه 19🌹 از سوره مائده🌹 يا أَهْلَ=ای اهل الْكِتابِ=کتاب قَدْ جاءَكُمْ =به راستی آمد برای شما رَسُولُنا=پیامبر ما يُبَيِّنُ=که بیان می کند لَكُمْ =برای شما عَلى‌=در فَتْرَةٍ=دوران تهی مِنَ=از الرُّسُلِ=پیامبران أَنْ تَقُولُوا=تا [مبادا] بگویید ما جاءَنا =که نیامده نزدما مِنْ =هیچ بَشِيرٍ =مژده دهنده وَ لا نَذِيرٍ=ونه بيم دهنده ای فَقَدْ=پس به راستی جاءَكُمْ=آمد نزدشما بَشِيرٌ=مژده دهنده وَ نَذِيرٌ=وبیم دهنده ای وَ اللَّهُ =والله عَلى‌=بر كُلِّ=هر شَيْ‌ءٍ=چیزی قَدِيرٌ =تواناست @hamdelanqoran
20 🌹ازسوره مائده🌹 وَ إِذْ قالَ مُوسى‌ لِقَوْمِهِ يا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنْبِياءَ وَ جَعَلَكُمْ مُلُوكاً وَ آتاكُمْ ما لَمْ يُؤْتِ أَحَداً مِنَ الْعالَمِينَ و (به ياد آوريد) زمانى كه موسى به قوم خود گفت: اى قوم من! نعمت خدا را بر خود ياد آوريد، هنگامى كه در ميان شما پيامبرانى قرار داد و شما را پادشاهان قرار داد (كه صاحب اختيار مال و جان و ناموس و حكومت شديد) و به شما چيزهايى داد كه به هيچ يك از جهانيان نداده بود آیه 20 🌹ازسوره مائده🌹 وَ إِذْ =و[به آوريد] زمانی که قالَ=گفت مُوسى‌ =موسی لِقَوْمِهِ =به قومش يا قَوْمِ=ای قوم من اذْكُرُوا =یادکنید نِعْمَتَ =نعمت اللَّهِ =الله را عَلَيْكُمْ =برخودتان إِذْ=آنگاه که جَعَلَ=قرارداد فِيكُمْ =درمیان شما أَنْبِياءَ=پیامبرانی را وَ جَعَلَكُمْ =وگردانید شمارا مُلُوكاً=پادشاهان وَ آتاكُمْ=وداده به شما ما =آنچه راکه لَمْ يُؤْتِ =نداده است أَحَداً=به هیچ کس مِنَ=از الْعالَمِينَ =جهانيان[معاصرتان] @hamdelanqoran
آیه 21 🌹از سوره مائده🌹 يا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَ لا تَرْتَدُّوا عَلى‌ أَدْبارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خاسِرِينَ (موسى فرمود:) اى قوم من! به سرزمين مقدّسى كه خداوند براى شما مقرّر كرده وارد شويد و به پشت سر خود برنگرديد كه زيانكار مى‌گرديد 21 🌹از سوره مائده🌹 يا قَوْمِ =ای قوم من ادْخُلُوا=درآیید الْأَرْضَ =به سرزمین الْمُقَدَّسَةَ=مقدسی الَّتِي =که كَتَبَ =نوشته است اللَّهُ=الله لَكُمْ=برای شما وَ لا تَرْتَدُّوا=وبرمگردید عَلى‌=بر أَدْبارِكُمْ=پشت هایتان فَتَنْقَلِبُوا=پس برمی گردید خاسِرِينَ =زیانکاران آیه 22 🌹ازسوره مائده🌹 قالُوا يا مُوسى‌ إِنَّ فِيها قَوْماً جَبَّارِينَ وَ إِنَّا لَنْ نَدْخُلَها حَتَّى يَخْرُجُوا مِنْها فَإِنْ يَخْرُجُوا مِنْها فَإِنَّا داخِلُونَ (بنى‌اسرائيل در پاسخ) گفتند: اى موسى! همانا در آن سرزمين گروهى ستمگر وجود دارد و ما هرگز وارد آن نمى‌شويم، تا آنان از آن سرزمين بيرون شوند، پس اگر از آنجا بيرون روند بى‌ترديد ما داخل مى‌شويم! آیه 22 🌹ازسوره مائده🌹 قالُوا =گفتند يا مُوسى‌ =ای موسی إِنَّ=همانا فِيها =درآنجا قَوْماً =گروهی اند جَبَّارِينَ=زورگویان وَ إِنَّا =وهماناما لَنْ =هرگز نَدْخُلَها =درنمی آییم به آن حَتَّى =تا آنکه يَخْرُجُوا=بيرون آیند مِنْها=ازآن[سرزمين] فَإِنْ =پس اگر يَخْرُجُوا =بيرون روند مِنْها=از آن فَإِنَّا=آنگاه ما داخِلُونَ =درآیندگانیم 🖤 @hamdelanqoran
23🌹 ازسوره مائده🌹 قالَ رَجُلانِ مِنَ الَّذِينَ يَخافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبابَ فَإِذا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غالِبُونَ وَ عَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ دو نفر از مردانى كه (از خدا) مى‌ترسيدند و خدا به آنان نعمت (عقل وايمان و شهامت) داده بود، گفتند: از دروازه‌ى شهر بر دشمن وارد شويد (و نترسيد) پس چون كه داخل شديد همانا پيروزيد و اگر ايمان داريد بر خدا توكّل كنيد آیه 23🌹 ازسوره مائده🌹 قالَ =گفتند رَجُلانِ=دومرد مِنَ=از الَّذِينَ=کسانی که يَخافُونَ=می ترسیدند[ازالله ] أَنْعَمَ=نعمت داده بود اللَّهُ =الله عَلَيْهِمَا=برآن دو ادْخُلُوا =درآیید عَلَيْهِمُ =برآنان الْبابَ =ازدروازه فَإِذا=پس هنگامی که دَخَلْتُمُوهُ=داخل شدیدآن را فَإِنَّكُمْ =پس همانا شما غالِبُونَ =پیروزمندانید وَ عَلَى =وتنها بر اللَّهِ =الله فَتَوَكَّلُوا =پس توکل کنید إِنْ=اگر كُنْتُمْ=هستید مُؤْمِنِينَ =مؤمنان آیه ۲۳ ازسوره مائده 🖤 @hamdelanqoran
آیه 24🌹 ازسوره مائده🌹 قالُوا يا مُوسى‌ إِنَّا لَنْ نَدْخُلَها أَبَداً ما دامُوا فِيها فَاذْهَبْ أَنْتَ وَ رَبُّكَ فَقاتِلا إِنَّا هاهُنا قاعِدُونَ (بنى‌اسرائيل) گفتند: اى موسى! تا وقتى كه آنها (جباران ستمگر) در آن شهرند، ما هرگز وارد آن نخواهيم شد. پس تو و پروردگارت برويد (و با آنان) بجنگيد، ما همانا همين جا نشسته‌ايم 24🌹 ازسوره مائده🌹 قالُوا =گفتند يا مُوسى‌=ای موسی إِنَّا =همانا لَنْ =هرگز نَدْخُلَها =درنمی آییم به آن أَبَداً =هیچ گاه ما دامُوا=تا زمانی که باشند فِيها =درآن فَاذْهَبْ=پس برو أَنْتَ =تو وَ رَبُّكَ=وپرودگارت فَقاتِلا =وبجنگید إِنَّا =هماناما هاهُنا =همین جا قاعِدُونَ =نشستگانیم 25 🌹ازسوره مائده🌹 قالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَ أَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنا وَ بَيْنَ الْقَوْمِ الْفاسِقِينَ (موسى) گفت: پروردگارا! همانا من جز خود و برادرم، اختيار كسى را ندارم، پس ميان ما و قوم فاسق و تبهكار فاصله بينداز آیه 25 🌹ازسوره مائده🌹 قالَ= گفت [موسی ] رَبِّ=[ای]پروردگارم إِنِّي =همانا من لا أَمْلِكُ=دراختیارندارم إِلَّا=جز نَفْسِي=خودم وَ أَخِي =وبرادرم را فَافْرُقْ =پس جدایی افکن بَيْنَنا=درمیان ما وَ بَيْنَ=ومیان الْقَوْمِ=گروه الْفاسِقِينَ =نافرمانان 🖤 @hamdelanqoran
۲۶ 🌹از سوره مائده🌹 قالَ فَإِنَّها مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِي الْأَرْضِ فَلا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفاسِقِينَ (خداوند به موسى) فرمود: به درستى كه آن (سرزمين مقدّس) تا چهل سال برآنان ممنوع شد، (پس به‌خاطر اين سستى وتخلّف اين مدّت طولانى را) در زمين سرگردان (و از مواهب مادّى ومعنوى آن سرزمين مقدّس، محروم) خواهند شد، پس بر اين قوم تبهكار و فاسق، تأسّف مخور. آیه ۲۶ 🌹از سوره مائده🌹 قالَ=گفت(الله) فَإِنَّها =پس همانا آن(سرزمین) مُحَرَّمَةٌ =حرام شده است عَلَيْهِمْ=بر آنان أَرْبَعِينَ=چهل سَنَةً =سال يَتِيهُونَ =سرگردان می شوند فِي الْأَرْضِ =در زمین فَلا تَأْسَ=پس اندوه مخور عَلَى=بر الْقَوْمِ =این گروه الْفاسِقِينَ=نافرمانان 🖤 @hamdelanqoran
27🌹 ازسوره مائده🌹 وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبا قُرْباناً فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِما وَ لَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ قالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قالَ إِنَّما يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (اى پيامبر!) داستان دو پسر آدم را به حقّ بر مردم بازخوان، آنگاه كه (هر يك از آن دو) قربانى پيش آوردند، پس از يكى (هابيل) پذيرفته شد و از ديگرى (قابيل) قبول نگشت. (قابيل) گفت: حتماً تو را خواهم كشت، (هابيل) گفت: خداوند، تنها از متّقين قبول مى‌كند آیه 27🌹 ازسوره مائده🌹 وَ اتْلُ = وبخوان عَلَيْهِمْ=برآنان نَبَأَ=خبر ابْنَيْ=دوپسر آدَمَ=آدم [=هابیل وقابیل ]را بِالْحَقِّ=به حق إِذْ =آنگاه که قَرَّبا =پيش آوردند قُرْباناً=قربانی ای را فَتُقُبِّلَ=پس پذیرفته شد مِنْ=از أَحَدِهِما =یکی شان [هابیل] وَ لَمْ يُتَقَبَّلْ=وپذیرفته نشد مِنَ=از الْآخَرِ=دیگری [قابیل] قالَ =گفت[ قابیل ] لَأَقْتُلَنَّكَ=هرآینه خواهم کشت تورا قالَ =گفت [هابیل ] إِنَّما =جزاین نيست که يَتَقَبَّلُ =می پذیرد اللَّهُ =الله مِنَ =از الْمُتَّقِينَ =پرهیزکاران 🖤 @hamdelanqoran
28🌹 ازسوره مائده🌹 لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي ما أَنَا بِباسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخافُ اللَّهَ رَبَّ الْعالَمِينَ (هابيل به برادرش قابيل گفت:) اگر تو براى كشتن من دستت را به سويم دراز كنى، من هرگز براى كشتن تو دستم را دراز نخواهم كرد، زيرا من از خداوند، پروردگار جهانيان بيم دارم آیه 28🌹 ازسوره مائده🌹 لَئِنْ = یقینا اگر بَسَطْتَ=بگشایی إِلَيَّ=به سوی من يَدَكَ =دستت را لِتَقْتُلَنِي=تا بکشی مرا ما =نیستم أَنَا =من بِباسِطٍ=گشاینده ی يَدِيَ =دستم إِلَيْكَ =به سوی تو لِأَقْتُلَكَ =تا بکشم تورا إِنِّي=همانا من أَخافُ=می ترسم اللَّهَ=ازالله رَبَّ=پروردگار الْعالَمِينَ =جهانیان 🖤 @hamdelanqoran
آیه 29🌹 ازسوره مائده🌹 إِنِّي أُرِيدُ أَنْ تَبُوءَ بِإِثْمِي وَ إِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحابِ النَّارِ وَ ذلِكَ جَزاءُ الظَّالِمِينَ همانا من مى‌خواهم تو با بار گناه من (كه پس از كشتنم بر عهده تو قرار مى‌گيرد) و گناه خودت (به سوى خدا) بازگردى و از دوزخيان باشى، و اين است كيفر ستمكاران 29🌹 ازسوره مائده🌹 إِنِّي =همانا من أُرِيدُ =می خواهم أَنْ=که تَبُوءَ =بازگردی بِإِثْمِي =با گناه من وَ إِثْمِكَ=وگناه خودت فَتَكُونَ=پس باشی تو مِنْ =از أَصْحابِ =همدمان النَّارِ =آتش وَ ذلِكَ=واین است جَزاءُ=سزای الظَّالِمِينَ=ستمکاران 30 🌹از سوره مائده🌹 فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخاسِرِينَ پس نفس او (با وسوسه‌اى برخاسته از حسد) كشتن برادرش را برايش آسان و رام ساخت واو را كشت، در نتيجه از زيانكاران گشت. آیه 30 🌹از سوره مائده🌹 فَطَوَّعَتْ=پس آراست لَهُ =برایش نَفْسُهُ=نفس او قَتْلَ=کشتن أَخِيهِ =برادرش را فَقَتَلَهُ=پس کشت اورا فَأَصْبَحَ=آنگاه گشت مِنَ=از الْخاسِرِينَ=زیان کاران 🖤 @hamdelanqoran
آیه 31🌹 ازسوره مائده🌹 فَبَعَثَ اللَّهُ غُراباً يَبْحَثُ فِي الْأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوارِي سَوْأَةَ أَخِيهِ قالَ يا وَيْلَتى‌ أَ عَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هذَا الْغُرابِ فَأُوارِيَ سَوْأَةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ پس خداوند، زاغى فرستاد كه زمين را مى‌كاويد، تا به او نشان دهد كه چگونه كشته‌ى برادرش را بپوشاند (و دفن كند. قابيل) گفت: واى بر من! آيا عاجزم از اين‌كه مانند اين زاغ باشم و جسد برادرم را دفن كنم؟ سرانجام او از پشيمانان شد 31🌹 ازسوره مائده🌹 فَبَعَثَ=پس برانگیخت اللَّهُ=الله غُراباً=زاغی را يَبْحَثُ=که کاوش می کرد فِي =در الْأَرْضِ=زمين لِيُرِيَهُ=تا بنمایاند به او كَيْفَ=که چگونه يُوارِي= پنهان کند سَوْأَةَ =جسد أَخِيهِ =برادرش[هابیل]را قالَ=گفت يا وَيْلَتى‌ =ای وای برمن أَ عَجَزْتُ =آيا ناتوان شدم أَنْ أَكُونَ=ازآنکه باشم مِثْلَ =مانند هذَا =این الْغُرابِ =زاغ فَأُوارِيَ =تا پنهان کنم سَوْأَةَ =جسد أَخِي=بردارم را؟ فَأَصْبَحَ=پس گردید مِنَ=از النَّادِمِينَ =پشیمانان 🖤 @hamdelanqoran
۳۲🌹 ازسوره مائده🌹 مِنْ أَجْلِ ذلِكَ كَتَبْنا عَلى‌ بَنِي إِسْرائِيلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْساً بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّما قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعاً وَ مَنْ أَحْياها فَكَأَنَّما أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعاً وَ لَقَدْ جاءَتْهُمْ رُسُلُنا بِالْبَيِّناتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيراً مِنْهُمْ بَعْدَ ذلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ به همين جهت، بر بنى‌اسرائيل نوشتيم كه هر كس انسانى را جز به قصاص يا به كيفر فساد در زمين بكشد پس چنان است كه گويى همه‌ى مردم را كشته است، و هر كه انسانى را زنده كند (و از مرگ يا انحراف نجات دهد) گويا همه‌ى مردم را زنده كرده است و البتّه رسولان ما دلايل روشنى را براى مردم آوردند، امّا (با اين همه) بسيارى از مردم بعد از آن (پيام انبيا) در روى زمين اسرافكار شدند. آیه ۳۲🌹 ازسوره مائده🌹 مِنْ أَجْلِ=به سبب ذلِكَ=همین كَتَبْنا=نوشتيم[=مقررداشتیم] عَلى‌=بر بَنِي=بنی إِسْرائِيلَ=اسرائیل أَنَّهُ=که همانا مَنْ=هرکس قَتَلَ=بکشد نَفْساً =کسی را بِغَيْرِ=بدون [کشتن] نَفْسٍ=کسی أَوْ=یا فَسادٍ=[ایجاد ]فسادی فِي =در الْأَرْضِ=زمين فَكَأَنَّما=پس چنان است که قَتَلَ=کشته است النَّاسَ=مردمان را جَمِيعاً =همگی وَ مَنْ=وهرکه أَحْياها=زنده بدارد اورا فَكَأَنَّما=پس چنان است که أَحْيَا=زنده داشته است النَّاسَ=مردمان را جَمِيعاً =همگی وَ لَقَدْ=وبه درستی که جاءَتْهُمْ=آمدند به سوی آنان رُسُلُنا=پيامبران ما بِالْبَيِّناتِ=با نشانه های روشن ثُمَّ=سپس إِنَّ=همانا كَثِيراً =بسیاری مِنْهُمْ=ازآنان بَعْدَ =پس‌از ذلِكَ =آن فِي=در الْأَرْضِ=زمین لَمُسْرِفُونَ =البته گزافکاران اند 🖤 @hamdelanqoran
آیه 33 🌹ازسوره مائده🌹 إِنَّما جَزاءُ الَّذِينَ يُحارِبُونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَساداً أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَ أَرْجُلُهُمْ مِنْ خِلافٍ أَوْ يُنْفَوْا مِنَ الْأَرْضِ ذلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيا وَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذابٌ عَظِيمٌ همانا كيفر آنان كه با خداوند و پيامبرش به محاربه برمى‌خيزند و (با سلاح و تهديد و غارت) در زمين به فساد مى‌كوشند، آن است كه كشته شوند، يا به دار آويخته شوند، يا دست و پايشان بطور مخالف بريده شود يا آنكه از سرزمين (خودشان) تبعيد شوند. اين كيفر ذلت بار دنيوى آنان است و در آخرت برايشان عذابى عظيم است. 33 🌹ازسوره مائده🌹 إِنَّما =جز این نیست که جَزاءُ=سزای الَّذِينَ=کسانی که يُحارِبُونَ=می جنگند اللَّهَ=با الله وَ رَسُولَهُ=ورسولش وَ يَسْعَوْنَ=ومی کوشند فِي=در الْأَرْضِ=زمین فَساداً=به فساد أَنْ يُقَتَّلُوا =این است که کشته شوند أَوْ= یا يُصَلَّبُوا=به دار آويخته شوند أَوْ =یا تُقَطَّعَ=بریده شود أَيْدِيهِمْ=دست هایشان وَ أَرْجُلُهُمْ =وپاهایشان مِنْ خِلافٍ=برخلاف [همدیگر] أَوْ =یا يُنْفَوْا =دورکرده شوند مِنَ=از الْأَرْضِ=سرزمین [خود] ذلِكَ =این لَهُمْ=برای آنان خِزْيٌ =رسوایی است فِي=در الدُّنْيا=دنیا وَ لَهُمْ=وبرای آنان فِي =در الْآخِرَةِ=آخرت عَذابٌ=عذابی عَظِيمٌ =بزرگ است 🖤 @hamdelanqoran
۳۴🌹از سوره مائده🌹 إِلَّا الَّذِينَ تابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ مگر كسانى كه پيش از آنكه بر آنان دست يابيد، توبه كرده باشند، پس بدانيد كه خداوند آمرزنده‌اى مهربان است. آیه ۳۴🌹از سوره مائده🌹 إِلَّا=مگر الَّذِينَ=کسانی که تابُوا =توبه کردند مِنْ قَبْلِ =قبل از آنکه أَنْ تَقْدِرُوا=دست یابید عَلَيْهِمْ =برآنان فَاعْلَمُوا =پس بدانید که أَنَّ =همانا اللَّهَ =الله غَفُورٌ =بسی آمرزنده ی رَحِيمٌ=و مهربان است 🖤 @hamdelanqoran
35🌹 ازسوره مائده🌹 يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَ ابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَ جاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! از خدا پروا كنيد و (براى تقرب) به سوى او وسيله بجوييد و در راه او جهاد كنيد، باشد كه رستگار شويد آیه 35🌹 ازسوره مائده🌹 يا أَيُّهَا=ای الَّذِينَ=کسانی که آمَنُوا =ايمان آورده‌ايد اتَّقُوا =پروا کنید از اللَّهَ =الله وَ ابْتَغُوا=وبجویید إِلَيْهِ=به سوی او الْوَسِيلَةَ=وسيله[ ی تقرب ]را وَ جاهِدُوا =وجهادکنید فِي=در سَبِيلِهِ=راه او لَعَلَّكُمْ=باشد که شما تُفْلِحُونَ =رستگار شوید 🖤 @hamdelanqoran
آیه 36🌹 ازسوره مائده🌹 إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ أَنَّ لَهُمْ ما فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً وَ مِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُوا بِهِ مِنْ عَذابِ يَوْمِ الْقِيامَةِ ما تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ همانا كسانى كه كافر شدند، اگر تمام آنچه را در زمين است و همانند آن را دارا باشند تا براى نجات از عذاب روز قيامت فديه دهند، از آنان پذيرفته نمى‌شود و براى آنان عذابى دردناك است. 36🌹 ازسوره مائده🌹 إِنَّ =همانا الَّذِينَ =کسانی که كَفَرُوا =کفرورزیدند لَوْ=اگر أَنَّ =همانا باشد لَهُمْ =برایشان ما=آنچه فِي=در الْأَرْضِ=زمین است جَمِيعاً=همه وَ مِثْلَهُ =ومانند آن مَعَهُ=با آن لِيَفْتَدُوا =تا عوض دهند بِهِ =آن را مِنْ=از عَذابِ=عذاب يَوْمِ=روز الْقِيامَةِ=رستاخیز ما تُقُبِّلَ=پذيرفته نشود مِنْهُمْ =ازآنان وَ لَهُمْ=وبرای آنان عَذابٌ =عذابی أَلِيمٌ=دردناک است آیه 37🌹ازسوره مائده🌹 يُرِيدُونَ أَنْ يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَ ما هُمْ بِخارِجِينَ مِنْها وَ لَهُمْ عَذابٌ مُقِيمٌ آنان مى‌خواهند از آتش دوزخ بيرون آيند در حالى كه از آن بيرون آمدنى نيستند و برايشان عذابى دائم و پايدار است آیه 37 🌹ازسوره مائده🌹 يُرِيدُونَ=می خواهند أَنْ يَخْرُجُوا=که بيرون آیند مِنَ =از النَّارِ=آتش [دوزخ] وَ ما =وحال آنکه نیستند هُمْ=آنان بِخارِجِينَ=بيرون آیندگان مِنْها =ازآن وَ لَهُمْ=وبرای آنان عَذابٌ=عذابی مُقِيمٌ=پایدار است 🖤 @hamdelanqoran
38🌹 ازسوره مائده🌹 وَ السَّارِقُ وَ السَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُما جَزاءً بِما كَسَبا نَكالًا مِنَ اللَّهِ وَ اللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ مرد و زن دزد را به جزاى كارى كه انجام داده‌اند دستشان را قطع كنيد. اين كيفرى است از سوى خداوند و خداوند مقتدر حكيم است آیه 38🌹 ازسوره مائده🌹 وَ السَّارِقُ=ومرد دزد وَ السَّارِقَةُ=وزن دزد فَاقْطَعُوا =پس ببرید أَيْدِيَهُما =دستانشان را جَزاءً=به سزای بِما=آنچه كَسَبا=کرده اند نَكالًا=به کیفری مِنَ=از[جانب] اللَّهِ=الله وَ اللَّهُ=والله عَزِيزٌ=پیروزمند حَكِيمٌ =سنجیده کاراست 🖤 @hamdelanqoran
39🌹 ازسوره مائده🌹 فَمَنْ تابَ مِنْ بَعْدِ ظُلْمِهِ وَ أَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ پس هركه بعد از ظلمش توبه كند و (كارهاى فاسد خويش را) اصلاح كند، قطعاً خداوند توبه او را مى‌پذيرد، همانا خداوند، آمرزنده‌ى مهربان است آیه 39🌹 ازسوره مائده🌹 فَمَنْ =پس هرکه تابَ=توبه کرد مِنْ بَعْدِ=پس از ظُلْمِهِ=ستمش وَ أَصْلَحَ=واصلاح کند[فساد کاری اش را ] فَإِنَّ=پس همانا اللَّهَ=الله يَتُوبُ =باز می گردد[به رحمت خود] عَلَيْهِ=براو إِنَّ=همانا اللَّهَ=الله غَفُورٌ=بسی آمرزنده ی رَحِيمٌ =مهربان است 🖤 @hamdelanqoran
40 🌹ازسوره مائده🌹 أَ لَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَنْ يَشاءُ وَ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ آيا ندانستى كه حكومت و فرمانروايى آسمان‌ها و زمين تنها از آن خداست، هركه را (طبق حكمت و عدالت خود) بخواهد عذاب مى‌كند و هركه را بخواهد مى‌آمرزد و خداوند بر هر چيزى تواناست. (محارب و مفسد و سارق را عذاب مى‌دهد، و تائب پشيمان را مى‌پذيرد و مى‌بخشايد). آیه 40 🌹ازسوره مائده🌹 أَ لَمْ تَعْلَمْ =آیاندانسته ای أَنَّ=که همانا اللَّهَ=الله لَهُ =برای اوست مُلْكُ =فرمانروایی السَّماواتِ =آسمان ها وَ الْأَرْضِ=وزمين يُعَذِّبُ=عذاب مى‌كند مَنْ =هرکه را يَشاءُ =خواهد وَ يَغْفِرُ =ومی آمرزد لِمَنْ=هرکه را يَشاءُ =خواهد وَ اللَّهُ=والله عَلى‌=بر كُلِّ =هر شَيْ‌ءٍ =چیزی قَدِيرٌ =تواناست 🖤 @hamdelanqoran
41🌹 ازسوره مائده🌹 يا أَيُّهَا الرَّسُولُ لا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قالُوا آمَنَّا بِأَفْواهِهِمْ وَ لَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ هادُوا سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَواضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هذا فَخُذُوهُ وَ إِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا وَ مَنْ يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَنْ تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئاً أُولئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيا خِزْيٌ وَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذابٌ عَظِيمٌ اى پيامبر! كسانى كه در كفر شتاب مى‌كنند، غمگينت نسازند، (خواه) آن گروه كه (منافقانه) به زبان گفتند: ايمان آورده‌ايم، ولى دلهايشان ايمان نياورده است. (و خواه) از يهوديان آنان كه براى دروغ سازى (و تحريف) با دقّت به سخنان تو گوش مى‌دهند و همچنين (به قصد جاسوسى) براى قوم ديگرى كه نزد تو نيامده‌اند، به سخنان تو گوش مى‌دهند (و يا گوش به‌ فرمان ديگرانى هستند كه نزد تو نيامده‌اند) آنان كلمات (تورات يا پيامبر) را از جايگاه خود تحريف مى‌كنند و (به يكديگر) مى‌گويند: اگر اين مطلب (كه مطابق ميل ماست) به شما داده شد بگيريد و بپذيريد، ولى اگر (آنچه طبق خواسته‌ى ماست) به شما داده نشد، دورى كنيد. (اى پيامبر!) هر كه را خداوند بخواهد آزمايش و رسوايش كند تو هرگز در برابر قهر الهى هيچ كارى نمى‌توانى برايش بكنى. آنان كسانى‌اند كه خداوند نخواسته است دل‌هايشان را پاك كند. براى آنان در دنيا ذلّت و خوارى و برايشان در آخرت، عذابى بزرگ است آیه 41🌹 ازسوره مائده🌹 يا أَيُّهَا =ای الرَّسُولُ =پیامبر لا يَحْزُنْكَ=اندوهگین نکنند تورا الَّذِينَ=کسانی که يُسارِعُونَ =شتاب می ورزند فِي=در الْكُفْرِ =کفر مِنَ=از الَّذِينَ=کسانی که قالُوا=گفتند آمَنَّا =ايمان آوردیم بِأَفْواهِهِمْ=با دهان هایشان وَ لَمْ تُؤْمِنْ=حال آنکه ايمان نياورده است قُلُوبُهُمْ=دل هایشان وَ مِنَ =واز الَّذِينَ=کسانی که هادُوا =یهودی شدند سَمَّاعُونَ=بسی گوش دهندگان اند لِلْكَذِبِ=برای دروغ پردازی سَمَّاعُونَ =گوش کنندگان اند [جاسوسان اند] لِقَوْمٍ=برای گروهی آخَرِينَ=دیگر لَمْ يَأْتُوكَ=که نیامده اند نزدتو يُحَرِّفُونَ=تحریف می کنند الْكَلِمَ=کلمات را مِنْ بَعْدِ=پس از[جای گرفتن در] مَواضِعِهِ =جایگاه هایش يَقُولُونَ=می گویند إِنْ =اگر أُوتِيتُمْ=داده شود به شما هذا=این [حکم تحريف شده ] فَخُذُوهُ =پس بگیریدآن را وَ إِنْ=واگر لَمْ تُؤْتَوْهُ =به شما داده نشده آن فَاحْذَرُوا =پس دوری کنید وَ مَنْ=وهرکس يُرِدِ=بخواهد اللَّهُ =الله فِتْنَتَهُ=گمراهی اش را فَلَنْ=پس هرگز تَمْلِكَ =دراختیارنداری لَهُ=برای او مِنَ =از[جانب ] اللَّهِ=الله شَيْئاً =چيزی را أُولئِكَ=آنان الَّذِينَ=کسانی اند که لَمْ يُرِدِ=نخواسته است اللَّهُ=الله أَنْ يُطَهِّرَ=که پاک گرداند قُلُوبَهُمْ= دل هایشان را لَهُمْ=برای آنان فِي=در الدُّنْيا =دنیا خِزْيٌ=خواری است وَ لَهُمْ=وبرای آنان فِي=در الْآخِرَةِ =آخرت عَذابٌ =عذابی عَظِيمٌ =بزرگ است 🖤 @hamdelanqoran