eitaa logo
همدلان قرآن🇵🇸
1.8هزار دنبال‌کننده
3.2هزار عکس
1.6هزار ویدیو
140 فایل
✨﷽✨ 📖 رسول اکرم( ص ): ✨حاملان وحافظان قرآن مشمول رحمت خاص خدا هستند. پیشنهادات و انتقادات👈 @zej_278 جهت پاسخگویی به سوالات تفسیر 👇 @Hn4664
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه ۴۲🌹از سوره مائده🌹 سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ فَإِنْ جاؤُكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَ إِنْ تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَنْ يَضُرُّوكَ شَيْئاً وَ إِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ آنان براى دروغ سازى به دقّت گوش مى‌دهند و همواره مال حرام (رشوه و ربا) مى‌خورند، پس اگر (براى داورى) نزد تو آمدند، يا ميانشان داورى كن يا از آنان روى بگردان و اگر از آنان روى بگردانى پس هرگز هيچ زيانى به تو نخواهند رساند. و اگر داورى كنى، پس ميانشان به قسط و عدل قضاوت كن، همانا خداوند دادگران را دوست دارد. ۴۲🌹از سوره مائده🌹 سَمَّاعُونَ=بسی گوش کنندگان اند لِلْكَذِبِ=برای دروغ پردازی أَكَّالُونَ=بسیار خورندگان اند لِلسُّحْتِ= [مال] حرام را فَإِنْ=پس اگر جاؤُكَ=بیایند در نزدتو فَاحْكُمْ =آنگاه داوری کن بَيْنَهُمْ=بین شان أَوْ=یا أَعْرِضْ=روی بگردان عَنْهُمْ=از آنان وَ إِنْ=واگر تُعْرِضْ=روی بگردانی عَنْهُمْ=از آنان فَلَنْ=پس هرگز يَضُرُّوكَ=زیان نرسانند به تو شَيْئاً=چیزی را وَ إِنْ=واگر حَكَمْتَ=داوری کنی فَاحْكُمْ=پس داوری کن بَيْنَهُمْ=در میانشان بِالْقِسْطِ=به عدل إِنَّ =همانا اللَّهَ=الله يُحِبُّ=دوست می دارد الْمُقْسِطِينَ=دادگران را 🖤 @hamdelanqoran
43🌹 ازسوره مائده🌹 وَ كَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَ عِنْدَهُمُ التَّوْراةُ فِيها حُكْمُ اللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنْ بَعْدِ ذلِكَ وَ ما أُولئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ و (يهوديان) چگونه تو را داور قرار مى‌دهند، در حالى كه تورات نزد ايشان است (و) در آن حكم خداست، پس بعد از آن (كه تو موافق آن كتاب حكم كردى) روى مى‌گردانند و آنان مؤمن نيستند آیه 43🌹 ازسوره مائده🌹 وَ كَيْفَ =وچگونه يُحَكِّمُونَكَ =داورکنند تورا وَ عِنْدَهُمُ =حال آنکه نزدآنها التَّوْراةُ=تورات است که فِيها =درآن حُكْمُ=حکم اللَّهِ=الله است ثُمَّ=باز يَتَوَلَّوْنَ =پشت می کنند مِنْ بَعْدِ=پس از ذلِكَ=آن وَ ما =ونیستند أُولئِكَ=آنان بِالْمُؤْمِنِينَ =مومنان 🖤 @hamdelanqoran
45🌹 ازسوره مائده🌹 وَ كَتَبْنا عَلَيْهِمْ فِيها أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَ الْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَ الْأَنْفَ بِالْأَنْفِ وَ الْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَ السِّنَّ بِالسِّنِّ وَ الْجُرُوحَ قِصاصٌ فَمَنْ تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ وَ مَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ و در آن (تورات) برايشان مقرر كرديم كه (در قصاص) جان در برابر جان و چشم در برابر چشم و بينى در برابر بينى و گوش در برابر گوش و دندان در برابر دندان باشد و همه‌ى زخمها را (نيز به همان ترتيب و اندازه) قصاص است. پس هر كه آن را صدقه دهد، كفّاره‌ى گناهانش محسوب شود و كسانى كه به آنچه خدا نازل فرموده حكم نكنند، پس آنان همان ستمگرانند آیه 45🌹 ازسوره مائده🌹 وَ كَتَبْنا =ونوشتیم عَلَيْهِمْ=برآنان فِيها=درآن [کتاب] أَنَّ=که همانا النَّفْسَ=جان بِالنَّفْسِ=دربرابر جان وَ الْعَيْنَ=وچشم بِالْعَيْنِ=دربرابر چشم وَ الْأَنْفَ=وبینی بِالْأَنْفِ=دربرابر بینی وَ الْأُذُنَ=وگوش بِالْأُذُنِ=دربرابر گوش وَ السِّنَّ=ودندان بِالسِّنِّ=دربرابردندان است وَ الْجُرُوحَ=وزخم ها را قِصاصٌ=قصاص[ پیگیری به مثل] است فَمَنْ=پس هرکه تَصَدَّقَ=ببخشد بِهِ =آن را فَهُوَ=پس آن كَفَّارَةٌ=کفاره ای است لَهُ =برای [گناهان] او وَ مَنْ=وهرکه لَمْ يَحْكُمْ=حکم نکند بِما=به آنچه أَنْزَلَ=فرو فرستاده است اللَّهُ=الله فَأُولئِكَ=پس آنان هُمُ =خودشان الظَّالِمُونَ =ستمکارانند 🖤 @hamdelanqoran
46🌹 از سوره مائده🌹 وَ قَفَّيْنا عَلى‌ آثارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْراةِ وَ آتَيْناهُ الْإِنْجِيلَ فِيهِ هُدىً وَ نُورٌ وَ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْراةِ وَ هُدىً وَ مَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ و به دنبال آنان (پيامبران پيشين) عيسى پسر مريم را آورديم در حالى كه تورات را كه پيش از او بود تصديق مى‌كرد و به او انجيل داديم، كه در آن هدايت و نور است و تصديق كننده‌ى تورات قبل از آن است و براى پرواپيشگان مايه‌ى هدايت و موعظه است آیه 46🌹 از سوره مائده🌹 وَ قَفَّيْنا=وبه دنبال آورديم عَلى‌=بر آثارِهِمْ=پی آنان بِعِيسَى=عیسی ابْنِ=پسر مَرْيَمَ =مريم را مُصَدِّقاً =تصديق کننده ی لِما=آنچه را که بَيْنَ يَدَيْهِ=پیش ازاو بود مِنَ=از التَّوْراةِ=تورات وَ آتَيْناهُ =ودادیم به او الْإِنْجِيلَ =انجيل را فِيهِ =که درآن هُدىً=هدايت وَ نُورٌ=ونوری بود وَ مُصَدِّقاً=وتصدیق کننده ی لِما =آنچه را که بَيْنَ =پیش يَدَيْهِ=ازاوبود مِنَ=از التَّوْراةِ =توارات وَ هُدىً =وهدایت وَ مَوْعِظَةً=وپندی لِلْمُتَّقِينَ =برای پرهیزکاران بود 🖤 @hamdelanqoran
47 🌹ازسوره مائده🌹 وَ لْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنْجِيلِ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ وَ مَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ و اهل انجيل، به آنچه خداوند در آن كتاب نازل كرده حكم كنند و كسانى كه به آنچه خداوند نازل كرده، حكم نكنند. پس آنان همان فاسقانند آیه 47 🌹ازسوره مائده🌹 وَ لْيَحْكُمْ=وباید حکم کند أَهْلُ=اهل الْإِنْجِيلِ =انجیل بِما =به آنچه أَنْزَلَ=فرو فرستاده است اللَّهُ=الله فِيهِ=درآن وَ مَنْ=وهرکه لَمْ يَحْكُمْ =حکم نکند بِما=به آنچه أَنْزَلَ=فرو فرستاده است اللَّهُ=الله فَأُولئِكَ=پس آنان هُمُ=خودشان الْفاسِقُونَ =نا فرمانانند 🖤 @hamdelanqoran
48🌹 ازسوره مائده🌹 وَ أَنْزَلْنا إِلَيْكَ الْكِتابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتابِ وَ مُهَيْمِناً عَلَيْهِ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ وَ لا تَتَّبِعْ أَهْواءَهُمْ عَمَّا جاءَكَ مِنَ الْحَقِّ لِكُلٍّ جَعَلْنا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَ مِنْهاجاً وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً واحِدَةً وَ لكِنْ لِيَبْلُوَكُمْ فِي ما آتاكُمْ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْراتِ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعاً فَيُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ و ما كتاب (قرآن) را به حقّ بر تو نازل كرديم، در حالى كه كتب آسمانى پيشين را تصديق مى‌كند و حاكم و حافظ آنها است. پس به آنچه خداوند نازل كرده، ميان آنان حكم كن و (با دور شدن) از حقّى كه براى تو آمده، از هوا و هوس آنان پيروى مكن، ما براى هر يك از شما آيين و طريقه‌ى روشنى قرار داديم و اگر خداوند مى‌خواست، همه‌ى شما را يك امّت قرار مى‌داد (و همه يك قانون و آيين داشتيد). ولى (خداوند مى‌خواهد) تا شمارا در آنچه به شما داده بيازمايد، پس در كارهاى نيك سبقت بگيريد، (و بدانيد كه) بازگشت همه‌ى شما به سوى خداست، پس او شمارا به آنچه در آن اختلاف مى‌كرديد آگاه خواهد ساخت آیه 48🌹 ازسوره مائده🌹 وَ أَنْزَلْنا =وفرو فرستادیم إِلَيْكَ =به سوی تو الْكِتابَ=این کتاب را بِالْحَقِّ =به حق که مُصَدِّقاً =تصديق کننده است لِما=آنچه را که بَيْنَ يَدَيْهِ=پیش از او بوده است مِنَ=از الْكِتابِ=کتاب[ های آسمانی] وَ مُهَيْمِناً=ونگهبان عَلَيْهِ =برآن فَاحْكُمْ=پس داوری کن بَيْنَهُمْ =درمیان آنان بِما=به آنچه أَنْزَلَ =فرو فرستاده است اللَّهُ =الله وَ لا تَتَّبِعْ=وپیروی مکن أَهْواءَهُمْ=ازخواهش های آنان عَمَّا=دربرابر آنچه جاءَكَ=آندبرای تو مِنَ=از الْحَقِّ=حق لِكُلٍّ=برای هرگروهی جَعَلْنا =قراردادیم مِنْكُمْ =ازشما شِرْعَةً=شریعتی وَ مِنْهاجاً=وراهی را وَ لَوْ =واگر شاءَ =می خواست اللَّهُ=الله لَجَعَلَكُمْ =هرآینه می گردانید شمارا أُمَّةً=امتی واحِدَةً =یگانه وَ لكِنْ=ولی[ خواست] که لِيَبْلُوَكُمْ=بیازماید شمارا فِي=در ما=آنچه آتاكُمْ =داده است به شما فَاسْتَبِقُوا =پس پیشی جویید الْخَيْراتِ=به سوی نیکی ها إِلَى =به سوی اللَّهِ =الله است مَرْجِعُكُمْ=بازگشت شما جَمِيعاً=همگی فَيُنَبِّئُكُمْ=پس خبر می دهد شما را بِما =به آنچه كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ=درآن اختلاف مى‌كرديد 🖤 @hamdelanqoran
49 🌹ازسوره مائده🌹 وَ أَنِ احْكُمْ بَيْنَهُمْ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ وَ لا تَتَّبِعْ أَهْواءَهُمْ وَ احْذَرْهُمْ أَنْ يَفْتِنُوكَ عَنْ بَعْضِ ما أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَيْكَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمْ أَنَّما يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُصِيبَهُمْ بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ وَ إِنَّ كَثِيراً مِنَ النَّاسِ لَفاسِقُونَ و اينكه ميان آنان طبق آنچه خداوند نازل كرده حكم كن، و از هوسهاى آنان پيروى مكن، و بر حذر باش از اين كه تو را از برخى از آنچه خداوند بر تو نازل كرده منحرف سازند. پس اگر آنان (از حكم و داورى تو) روى‌گرداندند، پس بدان كه خداوند مى‌خواهد آنان را به خاطر پاره‌اى از گناهانشان مجازات كند، بى شك بسيارى از مردم فاسقند آیه 49 🌹ازسوره مائده🌹 وَ أَنِ=واینکه احْكُمْ=داوری کن بَيْنَهُمْ =درمیانشان بِما=به آنچه أَنْزَلَ =فرو فرستاده است اللَّهُ=الله وَ لا تَتَّبِعْ =وپیروی مکن أَهْواءَهُمْ=ازخواهش های آنان وَ احْذَرْهُمْ=وبرحذرباش ازآنان أَنْ يَفْتِنُوكَ=که مبادا منحرف سازند تورا عَنْ =از بَعْضِ =برخی ما أَنْزَلَ =ازآنچه فرو فرستاده است اللَّهُ =الله إِلَيْكَ=به سوی تو فَإِنْ =پس اگر تَوَلَّوْا=پشت کنند فَاعْلَمْ=آنگاه بدان که أَنَّما=همانا يُرِيدُ=می خواهد اللَّهُ=الله أَنْ يُصِيبَهُمْ=که دچار سازد آنهارا بِبَعْضِ=به[ سزای] برخی ذُنُوبِهِمْ =گناهانشان وَ إِنَّ =وهمانا كَثِيراً =بسیاری مِنَ=از النَّاسِ=مردم لَفاسِقُونَ =البته نافرمانند 🖤 @hamdelanqoran
50🌹 ازسوره مائده🌹 أَ فَحُكْمَ الْجاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَ مَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْماً لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ آيا آنان حكم جاهليّت را مى‌طلبند؟ براى اهل ايمان و يقين، داورى چه كسى از خدا بهتر است؟ آیه 50🌹 ازسوره مائده🌹 أَ فَحُكْمَ =پس آیا حکم [روزگار] الْجاهِلِيَّةِ = جاهليّت را يَبْغُونَ=می جویند؟! وَ مَنْ=وکیست أَحْسَنُ=بهتر مِنَ=از اللَّهِ=الله حُكْماً=درداوری لِقَوْمٍ =برای گروهی يُوقِنُونَ = که يقين دارند 🖤 @hamdelanqoran
آیه 51🌹 ازسوره مائده 🌹 يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَ النَّصارى‌ أَوْلِياءَ بَعْضُهُمْ أَوْلِياءُ بَعْضٍ وَ مَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! يهوديان و مسيحيان را سرپرست و ياور نگيريد، (زيرا) بعضى از آنان يار و ياور بعض ديگرند و هر كس از شما كه آنان را ولىّ خود قرار دهد پس قطعاً از آنان است. همانا خداوند، قوم ستمگر را هدايت نمى‌كند 51🌹 ازسوره مائده 🌹 يا أَيُّهَا =ای الَّذِينَ= کسانی که آمَنُوا=ايمان آورده اید لا تَتَّخِذُوا =مگیرید الْيَهُودَ=يهوديان وَ النَّصارى‌ =و مسيحيان را أَوْلِياءَ =دوستان ویاوران [خود] بَعْضُهُمْ=برخی شان أَوْلِياءُ=دوستان بَعْضٍ=برخی [دیگر]ند وَ مَنْ=وکسی که يَتَوَلَّهُمْ =دوست بگیرد آنان را مِنْكُمْ =ازشما فَإِنَّهُ=پس همانا او مِنْهُمْ=ازآنان است إِنَّ =همانا اللَّهَ =الله لا يَهْدِي =هدايت نمی کند الْقَوْمَ =گروه الظَّالِمِينَ =ستمکاران را 🖤 @hamdelanqoran
52🌹 ازسوره مائده🌹 فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يُسارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشى‌ أَنْ تُصِيبَنا دائِرَةٌ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُوا عَلى‌ ما أَسَرُّوا فِي أَنْفُسِهِمْ نادِمِينَ (با آن همه توصيه به نپذيرفتن ولايت كفّار) بيماردلان را مى‌بينى كه در دوستى با آنان (كافران)، سبقت مى‌گيرند (و در توجيه كارشان) مى‌گويند: مى‌ترسيم كه حادثه‌اى بد برايمان پيش آيد (و ما نيازمند كمك آنان باشيم) پس اميد است كه خداوند، پيروزى يا امر ديگرى را از جانب خود (به نفع مسلمانان) پيش آورد، آنگاه آنان از آنچه در دل پنهان داشته‌اند پشيمان شوند. آیه 52🌹 ازسوره مائده🌹 فَتَرَى =آنگاه می بینی الَّذِينَ=کسانی راکه فِي=در قُلُوبِهِمْ=دل هایشان مَرَضٌ =بیماری ای است يُسارِعُونَ =شتاب می ورزند فِيهِمْ=در[دوستی]آنان يَقُولُونَ=[و]می گویند نَخْشى‌=می ترسیم أَنْ تُصِيبَنا=که برسد به ما دائِرَةٌ =حادثه ی بدی فَعَسَى=پس اميد است که اللَّهُ=الله أَنْ يَأْتِيَ=که بیاورد بِالْفَتْحِ=پیروزی أَوْ =یا أَمْرٍ=امری [دیگر]را مِنْ=از عِنْدِهِ =نزد خودش فَيُصْبِحُوا=پس بگردند عَلى‌=بر ما =آنچه أَسَرُّوا =نهان داشتند فِي=در أَنْفُسِهِمْ=دل هایشان نادِمِينَ =پشیمان 🖤 @hamdelanqoran
53🌹 ازسوره مائده🌹 وَ يَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَهؤُلاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خاسِرِينَ و كسانى كه ايمان آوردند (هنگام پيروزى مسلمانان و رسوايى منافقان با تعجّب، به يكديگر) مى‌گويند: آيا اينان همان‌هايى هستند كه با تأكيد، به خدا قسم مى‌خوردند كه ما با شماييم؟ پس (چرا كارشان به اينجا كشيد؟) اعمالشان نابود شد و زيانكار شدند آیه 53🌹 ازسوره مائده🌹 وَ يَقُولُ=وبگویند الَّذِينَ =کسانی که آمَنُوا =ايمان آوردند أَهؤُلاءِ =آيا اینان الَّذِينَ =همان کسانی اند أَقْسَمُوا =که سوگند خوردند بِاللَّهِ=به الله جَهْدَ=[با]سخت ترین أَيْمانِهِمْ=سوگندهایشان إِنَّهُمْ =که هماناآنان لَمَعَكُمْ =باشمایند؟ حَبِطَتْ =تباه شد أَعْمالُهُمْ=کردارهایشان فَأَصْبَحُوا=پس گردیدند خاسِرِينَ=زیانکاران 🖤 @hamdelanqoran
54🌹 ازسوره مائده🌹 يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَ يُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكافِرِينَ يُجاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ لا يَخافُونَ لَوْمَةَ لائِمٍ ذلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ واسِعٌ عَلِيمٌ اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! هر كس از شما كه از دين خود برگردد (به خدا ضررى نمى‌زند، چون) خداوند در آينده قومى را خواهد آورد كه آنان را دوست دارد و آنان نيز خدا را دوست دارند. آنان نسبت به مؤمنان نرم و فروتن و در برابر كافران سرسخت و قاطعند، در راه خدا جهاد مى‌كنند و از ملامت هيچ ملامت‌كننده‌اى نمى‌هراسند. اين فضل خداست كه به هر كه بخواهد (وشايسته ببيند) مى‌دهد و خداوند وسعت‌بخش بسيار داناست. آیه 54🌹 ازسوره مائده🌹 يا أَيُّهَا =ای الَّذِينَ آمَنُوا=کسانی که ایمان آورده‌اید مَنْ=کسی که يَرْتَدَّ=برگردد مِنْكُمْ =ازشما عَنْ =از دِينِهِ =دینش فَسَوْفَ =پس به زودی يَأْتِي =می آورد اللَّهُ =الله بِقَوْمٍ =گروهی را که يُحِبُّهُمْ=دوست می دارد[ الله] آنان را وَ يُحِبُّونَهُ=ودوست می دارند[آنان] اورا أَذِلَّةٍ =فروتنان اند عَلَى=بر الْمُؤْمِنِينَ=مؤمنان أَعِزَّةٍ =درشت رفتاران اند عَلَى=بر الْكافِرِينَ=کافران يُجاهِدُونَ=جهاد می کنند فِي =در سَبِيلِ=راه اللَّهِ=الله وَ لا يَخافُونَ =ونمی ترسند لَوْمَةَ=از سرزنش لائِمٍ =هیچ سرزنش کننده ای ذلِكَ=این فَضْلُ =بخشش اللَّهِ=الله است يُؤْتِيهِ =که می دهدآن را مَنْ =به کسی که يَشاءُ=بخواهد وَ اللَّهُ=والله واسِعٌ =گشایشگری عَلِيمٌ =بس داناست 🖤 @hamdelanqoran
آیه 55🌹 ازسوره مائده🌹 إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ الَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ راكِعُونَ ولىّ و سرپرست شما، تنها خداوند و پيامبرش و مؤمنانى هستند كه نماز را برپا مى‌دارند و در حال ركوع، زكات مى‌دهند 55🌹 ازسوره مائده🌹 إِنَّما =جزاین نيست که وَلِيُّكُمُ =دوست ویاورشما اللَّهُ=الله وَ رَسُولُهُ =وپیامبرش وَ الَّذِينَ=وکسانی اند که آمَنُوا=ايمان آورده اند الَّذِينَ=همانان که يُقِيمُونَ=برپا می دارند الصَّلاةَ =نمازرا وَ يُؤْتُونَ =ومی دهند الزَّكاةَ=زکات را وَ هُمْ =درحالی که خود راكِعُونَ =رکوع کنندگان [خاشعان]اند 🖤 @hamdelanqoran
آیه ۵۷ 🌹ازسوره مائده🌹 يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ هُزُواً وَلَعِباً مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَبَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَآءَ وَاتَّقُواْ اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ اى كسانى كه ایمان آورده اید! از كسانى كه دین شما را به مسخره و بازى مى گیرند، آنان كه پیش از شما كتاب (آسمانى) داده شده اند و(نیز) كفّار را ولىّ خود نگیرید و از خدا بپرهیزید، اگر ایمان دارید آیه ۵۷ 🌹ازسوره مائده🌹 يَأَيُّهَا =ای الَّذِينَ=کسانی که ءَامَنُواْ=ایمان آورده اید لَا تَتَّخِذُواْ=مگیرید الَّذِينَ=کسانی راکه اتَّخَذُواْ=گرفتند دِينَكُمْ=دینتان را هُزُواً =به مسخره وَلَعِباً=وبازی مِّنَ=از الَّذِينَ=آنان که أُوتُواْ=داده شده است به آنان الْكِتَبَ =کتاب مِن قَبْلِكُمْ=پيش ازشما وَالْكُفَّارَ=و[نیز]کافران را أَوْلِيَآءَ =دوستان [خود] وَاتَّقُواْ=وبترسیداز اللَّهَ=الله إِن=اگر كُنتُم=هستید مُّؤْمِنِينَ=مومنان ۵۸🌹 ازسوره مائده🌹 وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَوةِ اتَّخَذُوهَا هُزُواً وَلَعِباً ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ و هرگاه كه شما (به وسیله ى اذان، مردم را) به نماز فرا مى خوانید آن را به مسخره و بازى مى گیرند. این به خاطر آن است كه آنان گروهى هستند كه نمى اندیشند آیه ۵۸🌹 ازسوره مائده🌹 وَإِذَا =وهنگامی که نَادَيْتُمْ =فرا می خوانید[با اذان] إِلَى =به سوی الصَّلَوةِ =نماز اتَّخَذُوهَا =می گیرند آن را هُزُواً =به مسخره وَلَعِباً=وبازی ذَلِكَ=آن بِأَنَّهُمْ=بدان سبب است که هماناآنان قَوْمٌ=گروهی اند لَّا يَعْقِلُونَ=که خرد نمی ورزند 🖤 @hamdelanqoran
آیه 59 🌹ازسوره مائده🌹 قُلْ يا أَهْلَ الْكِتابِ هَلْ تَنْقِمُونَ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْنا وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلُ وَ أَنَّ أَكْثَرَكُمْ فاسِقُونَ بگو: اى اهل كتاب! آيا جز اين بر ما خورده و عيب مى‌گيريد كه به خداوند و به آنچه بر ما نازل شده و به‌آنچه از پيش (بر پيامبران گذشته) نازل گرديده، ايمان آورده‌ايم؟ همانا بيشتر شما از مرز حقّ بيرون رفته و فاسقيد 59 🌹ازسوره مائده🌹 قُلْ =بگو يا أَهْلَ=ای اهل الْكِتابِ=کتاب هَلْ=آیا تَنْقِمُونَ=عيب می گیرید مِنَّا=ازما إِلَّا=جز أَنْ=برای[ اینکه] آمَنَّا =ايمان آوردیم بِاللَّهِ=به الله وَ ما =وآنچه أُنْزِلَ=فرو فرستاده شده إِلَيْنا=به سوی ما وَ ما =وآنچه أُنْزِلَ=فرو فرستاده شده است مِنْ قَبْلُ=ازپیش وَ أَنَّ=و[جزبرای آنکه]همانا أَكْثَرَكُمْ=بیشترشان فاسِقُونَ =نافرمان اید؟ 🖤 @hamdelanqoran
آیه 60 🌹از سوره مائده🌹 قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذلِكَ مَثُوبَةً عِنْدَ اللَّهِ مَنْ لَعَنَهُ اللَّهُ وَ غَضِبَ عَلَيْهِ وَ جَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَ الْخَنازِيرَ وَ عَبَدَ الطَّاغُوتَ أُولئِكَ شَرٌّ مَكاناً وَ أَضَلُّ عَنْ سَواءِ السَّبِيلِ بگو: آيا شما را به بدتر از (صاحبان) اين كيفر در پيشگاه خدا خبر دهم؟ كسانى كه خداوند آنها را لعن و بر آنها غضب كرده و افرادى از آنان را به شكل بوزينه‌ها و خوك‌ها درآورده و طاغوت را پرستيدند (و اطاعت كردند)، جايگاه آنان نزد خداوندبدتراست و از راه راست گمراه‌ترند آیه 60 🌹از سوره مائده🌹 قُلْ =بگو هَلْ=آیا أُنَبِّئُكُمْ =خبردهم شما را بِشَرٍّ=به بدتر مِنْ=از ذلِكَ =این مَثُوبَةً =پاداش =[کیفر] عِنْدَ =نزد اللَّهِ=الله؟ مَنْ =آنکه لَعَنَهُ=لعنت کرد اورا اللَّهُ=الله وَ غَضِبَ =وخشم گرفت عَلَيْهِ =براو وَ جَعَلَ =وگردانید مِنْهُمُ =برخی شان را الْقِرَدَةَ=بوزینگان وَ الْخَنازِيرَ =وخوکان وَ عَبَدَ =وآنکه ]پرستید الطَّاغُوتَ=طاغوت را أُولئِكَ=آنان شَرٌّ =بد مَكاناً =جایگاه تر وَ أَضَلُّ =وگمراه ترند عَنْ =از سَواءِ =راه السَّبِيلِ =راست 61🌹 ازسوره مائده🌹 وَ إِذا جاؤُكُمْ قالُوا آمَنَّا وَ قَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَ هُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِما كانُوا يَكْتُمُونَ و هرگاه (منافقان يا بعضى از اهل كتاب) نزد شما آيند، مى‌گويند: ايمان آورديم، در حالى كه آنان با كفر بر شما وارد مى‌شوند و با همان كفر بيرون روند و خداوند به آنچه كتمان مى‌كردند آگاه‌تر است آیه 61🌹 ازسوره مائده🌹 وَ إِذا =وهنگامی که جاؤُكُمْ =بیایند نزد شما قالُوا =می گویند آمَنَّا=ايمان آورده ایم وَ قَدْ=درحالی که دَخَلُوا=قطعا داخل شدند بِالْكُفْرِ=با کفر وَ هُمْ=وآنان قَدْ=به راستی خَرَجُوا=بيرون رفتند بِهِ=با آن وَ اللَّهُ=والله أَعْلَمُ=داناتر است بِما=به آنچه كانُوا يَكْتُمُونَ=پنهان می داشتند 🖤 @hamdelanqoran
۶۲ 🌹ازسوره مائده🌹 وَ تَرى‌ كَثِيراً مِنْهُمْ يُسارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ أَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ ما كانُوا يَعْمَلُونَ و بسيارى از آنان (مدعيان ايمان) را مى‌بينى كه در گناه و ظلم و حرام‌خوارى شتاب مى‌كنند. به‌راستى چه زشت است آنچه انجام مى‌دهند. آیه ۶۲ 🌹ازسوره مائده🌹 وَ تَرى‌=ومی بینی كَثِيراً =بسیاری مِنْهُمْ =ازآنان را يُسارِعُونَ =که شتاب می ورزند فِي=در الْإِثْمِ=گناه وَ الْعُدْوانِ=وتجاوز وَ أَكْلِهِمُ=وخوردن آنان السُّحْتَ =حرام را لَبِئْسَ =هرآینه بد است ما كانُوا =آنچه يَعْمَلُونَ =می کردند 🖤 @hamdelanqoran
63🌹 ازسوره مائده🌹 لَوْ لا يَنْهاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَ الْأَحْبارُ عَنْ قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَ أَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ ما كانُوا يَصْنَعُونَ چرا علماى نصارا و يهود آنان را از سخنان گناه آلود وخوردن مال حرام بازنمى‌دارند؟ چه بد است آنچه انجام مى‌دهند. آیه 63🌹 ازسوره مائده🌹 لَوْ لا يَنْهاهُمُ= چرا بازنمی دارند آنان را الرَّبَّانِيُّونَ =الله پرستان وَ الْأَحْبارُ=ودانشمندان [یهود] عَنْ =از قَوْلِهِمُ =گفتار الْإِثْمَ =گناه آلودشان وَ أَكْلِهِمُ السُّحْتَ=وحرامخوری اشان؟ لَبِئْسَ =هرآینه بد است ما كانُوا =آنچه يَصْنَعُونَ =می کردند 🖤 @hamdelanqoran
64🌹 ازسوره مائده🌹 وَ قالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَ لُعِنُوا بِما قالُوا بَلْ يَداهُ مَبْسُوطَتانِ يُنْفِقُ كَيْفَ يَشاءُ وَ لَيَزِيدَنَّ كَثِيراً مِنْهُمْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْياناً وَ كُفْراً وَ أَلْقَيْنا بَيْنَهُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ إِلى‌ يَوْمِ الْقِيامَةِ كُلَّما أَوْقَدُوا ناراً لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ وَ يَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَساداً وَ اللَّهُ لا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ و يهود گفتند: دست خدا بسته است. دستهايشان بسته باد و به سزاى اين گفتار، از لطف خدا دور شوند. بلكه دو دست (قدرت) خدا گشوده است، هرگونه بخواهد انفاق مى‌كند و البتّه آنچه از جانب پروردگارت به سوى تو نازل شده، كفر و طغيان بسيارى از آنان را مى‌افزايد و ما تا روز قيامت دشمنى و كينه در ميانشان افكنديم. هر بار كه براى جنگ، آتش افروزى كردند، خداوند آن را خاموش ساخت. آنان همواره در زمين، به فساد و تبهكارى مى‌كوشند، و خداوند مفسدان را دوست نمى‌دارد آیه 64🌹 ازسوره مائده🌹 وَ قالَتِ =وگفتند الْيَهُودُ =يهوديان يَدُ=دست اللَّهِ = الله مَغْلُولَةٌ=بسته است غُلَّتْ=بسته باد أَيْدِيهِمْ=دست هایشان وَ لُعِنُوا =ولعنت شدند بِما =به سبب آنچه قالُوا =گفتند بَلْ =بلکه يَداهُ=دودستش مَبْسُوطَتانِ=گشاده است يُنْفِقُ=انفاق می کند كَيْفَ=هرگونه که يَشاءُ =بخواهد وَ لَيَزِيدَنَّ=وهرآینه می افزاید كَثِيراً =بسیاری مِنْهُمْ =ازآنان را ما أُنْزِلَ =آنچه فرو فرستاده شده إِلَيْكَ=به سوی تو مِنْ =از[جانب ] رَبِّكَ =پروردگارت طُغْياناً =برسرکشی وَ كُفْراً=وکفرشان وَ أَلْقَيْنا=وافکندیم بَيْنَهُمُ =درمیانشان الْعَداوَةَ =دشمنی وَ الْبَغْضاءَ=وکینه را إِلى‌=تا يَوْمِ =روز الْقِيامَةِ=رستاخیز كُلَّما =هرگاه که أَوْقَدُوا =برافروختند ناراً =آتشی را لِلْحَرْبِ=برای جنگ أَطْفَأَهَا=فرو می نشاند آن را اللَّهُ =الله وَ يَسْعَوْنَ=ومی کوشند فِي =در الْأَرْضِ =زمين فَساداً =برای فساد وَ اللَّهُ=والله لا يُحِبُّ =دوست ندارد الْمُفْسِدِينَ =فسادگران را 🖤 @hamdelanqoran
۶۵🌹از سوره مائده🌹 وَ لَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتابِ آمَنُوا وَ اتَّقَوْا لَكَفَّرْنا عَنْهُمْ سَيِّئاتِهِمْ وَ لَأَدْخَلْناهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ و اگر اهل كتاب (يهوديان و مسيحيان) ايمان آورده و تقوا پيشه مى‌كردند قطعاً ما گناهانشان را مى‌بخشيديم و آنان را به باغهاى پر نعمت بهشت، وارد مى‌كرديم. آیه ۶۵🌹از سوره مائده🌹 وَ لَوْ=واگر أَنَّ=همانا أَهْلَ=اهل الْكِتابِ=کتاب آمَنُوا=ایمان می آوردند وَ اتَّقَوْا=و پرهیزکاری می کردند لَكَفَّرْنا=البته می زدودیم عَنْهُمْ=از آن ها سَيِّئاتِهِمْ =بدی هایشان را وَ لَأَدْخَلْناهُمْ =وهر آینه در می آوردیم آنهارا جَنَّاتِ=به باغ های النَّعِيمِ =سراسر نعمت آیه ۶۶🌹از سوره مائده🌹 وَ لَوْ أَنَّهُمْ أَقامُوا التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِيلَ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ مِنْ رَبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِنْ فَوْقِهِمْ وَ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ مِنْهُمْ أُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌ وَ كَثِيرٌ مِنْهُمْ ساءَ ما يَعْمَلُونَ و اگر آنان (يهود و نصارا) تورات و انجيل و آنچه را از سوى پروردگارشان بر آنان نازل شده، برپا مى‌داشتند، از بالاى سرشان (آسمان) و از زير پاهايشان (زمين) روزى مى‌خوردند. بعضى از آنان ميانه‌رو هستند، ولى بسيارى از آنان آنچه انجام مى‌دهند بد است آیه ۶۶🌹از سوره مائده🌹 وَ لَوْ=واگر أَنَّهُمْ=همانا آنان أَقامُوا=برپا می داشتند التَّوْراةَ =تورات وَ الْإِنْجِيلَ=وانجیل را وَ ما =و آنچه که أُنْزِلَ=فرو فرستاده شد إِلَيْهِمْ=به سویشان مِنْ=از[جانب] رَبِّهِمْ =پروردگارشان لَأَكَلُوا=می خوردند مِنْ=از فَوْقِهِمْ=بالای سرشان[نعمت های آسمانی] وَ مِنْ=واز تَحْتِ =زیر أَرْجُلِهِمْ =پاهایشان[نعمت های زمینی] مِنْهُمْ=از آنان أُمَّةٌ=امّتی مُقْتَصِدَةٌ=میانه رو اند وَ كَثِيرٌ =و بسیاری مِنْهُمْ=از آنان ساءَ =بداست ما =آنچه يَعْمَلُونَ=می کنند @hamdelanqoran
67🌹 ازسوره مائده🌹 يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَ إِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ وَ اللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكافِرِينَ اى پيامبر! آنچه را از سوى پروردگارت به تو نازل شده است (در مورد ولايت و جانشينى حضرت على) اعلام كن واگر چنين نكنى، رسالت الهى را نرسانده‌اى و (بدان كه) خداوند تو را از (شرّ) مردم (و كسانى كه تحمّل شنيدن اين پيام مهم را ندارند) حفظ مى‌كند. همانا خداوند گروه كافران را هدايت نمى‌كند. آیه 67🌹 ازسوره مائده🌹 يا أَيُّهَا=ای الرَّسُولُ =پیامبر بَلِّغْ=ابلاغ کن ما=آنچه را که أُنْزِلَ=فروفرستاده شده است إِلَيْكَ=به سوی تو مِنْ=از[جانب] رَبِّكَ=پروردگارت وَ إِنْ =واگر لَمْ تَفْعَلْ=چنین نکنی فَما بَلَّغْتَ=پس نرسانده ای رِسالَتَهُ=پیامش را وَ اللَّهُ=والله يَعْصِمُكَ=نگاه می داردتورا مِنَ النَّاسِ=از[گزند]مردم إِنَّ =همانا اللَّهَ=الله لا يَهْدِي=هدايت نمی کند الْقَوْمَ=گروه الْكافِرِينَ =کافران را @hamdelanqoran
68🌹 ازسوره مائده🌹 قُلْ يا أَهْلَ الْكِتابِ لَسْتُمْ عَلى‌ شَيْ‌ءٍ حَتَّى تُقِيمُوا التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِيلَ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَ لَيَزِيدَنَّ كَثِيراً مِنْهُمْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْياناً وَ كُفْراً فَلا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكافِرِينَ بگو: اى اهل كتاب! هيچ ارزشى نداريد مگر آنكه تورات و انجيل و آنچه را از سوى پروردگارتان نازل شده برپا داريد و همانا آنچه از سوى پروردگارت بر تو نازل شده، طغيان و كفر بسيارى از آنان را خواهد افزود، پس بر كافران (و مخالفت آنان) تأسف مخور آیه 68🌹 ازسوره مائده🌹 قُلْ =بگو يا أَهْلَ =ای اهل الْكِتابِ =کتاب لَسْتُمْ =نیستید شما عَلى‌=بر شَيْ‌ءٍ =چیزی [پایبند] حَتَّى =تا آنکه تُقِيمُوا=برپا دارید التَّوْراةَ=تورات وَ الْإِنْجِيلَ=وانجیل را وَ ما أُنْزِلَ=وآنچه را که فروفرستاده شده إِلَيْكُمْ=به سوی شما مِنْ =از[جانب ] رَبِّكُمْ=پروردگارتان وَ لَيَزِيدَنَّ=وهرآینه می افزاید كَثِيراً=بسیاری مِنْهُمْ ما =ازآنان را آنچه أُنْزِلَ=فروفرستاده شده است إِلَيْكَ=به سوی تو مِنْ=از [جانب] رَبِّكَ =پروردگارت طُغْياناً =برسرکشی وَ كُفْراً =وکفرشان فَلا تَأْسَ=پس اندوه مخور عَلَى=بر الْقَوْمِ=گروه الْكافِرِينَ =کافران @hamdelanqoran
69🌹 ازسوره مائده🌹 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ الَّذِينَ هادُوا وَ الصَّابِئُونَ وَ النَّصارى‌ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ عَمِلَ صالِحاً فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ همانا كسانى كه ايمان آوردند ومؤمنان و يهوديان و صابئان و مسيحيان، هر كدام به خدا و روز قيامت ايمان آورده و كار شايسته انجام دهند، بيم و اندوهى بر آنان نيست. آیه 69🌹 ازسوره مائده🌹 إِنَّ =همانا الَّذِينَ =کسانی که آمَنُوا =ايمان آوردند وَ الَّذِينَ =وکسانی که هادُوا =یهودی شدند وَ الصَّابِئُونَ=وصائبان وَ النَّصارى‌=و مسيحيان مَنْ =هرکس [ازآنان]که آمَنَ =ايمان آورد بِاللَّهِ =به الله وَ الْيَوْمِ=وروز الْآخِرِ=واپسین وَ عَمِلَ =وکند صالِحاً=کار شایسته فَلا خَوْفٌ =پس نه ترسی عَلَيْهِمْ =برآنان است وَ لا =ونه هُمْ =آنان يَحْزَنُونَ =اندوهگین می شوند @hamdelanqoran
70🌹 ازسوره مائده🌹 لَقَدْ أَخَذْنا مِيثاقَ بَنِي إِسْرائِيلَ وَ أَرْسَلْنا إِلَيْهِمْ رُسُلًا كُلَّما جاءَهُمْ رَسُولٌ بِما لا تَهْوى‌ أَنْفُسُهُمْ فَرِيقاً كَذَّبُوا وَ فَرِيقاً يَقْتُلُونَ همانا ما از بنى‌اسرائيل پيمان گرفتيم و پيامبرانى به سوى آنان فرستاديم. (امّا) هرگاه پيامبرى برايشان سخن و پيامى آورد كه دلخواهشان نبود، گروهى را تكذيب كرده و گروهى را كشتند آیه 70🌹 ازسوره مائده🌹 لَقَدْ=به درستی که أَخَذْنا =گرفتیم مِيثاقَ=پيمان استوار را بَنِي إِسْرائِيلَ=ازبنی اسرائیل وَ أَرْسَلْنا=وفرستادیم إِلَيْهِمْ=به سویشان رُسُلًا=پیامبرانی را كُلَّما =هرگاه جاءَهُمْ =آورد برای ایشان رَسُولٌ =پیامبری بِما =چیزی راکه لا تَهْوى‌ =نمی خواست أَنْفُسُهُمْ=دل هایشان فَرِيقاً =گروهی را كَذَّبُوا =دروغگو شمردند وَ فَرِيقاً=وگروهی را [هم] يَقْتُلُونَ =می کشتند @hamdelanqoran
71🌹 ازسوره مائده🌹 وَ حَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَ صَمُّوا ثُمَّ تابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَ صَمُّوا كَثِيرٌ مِنْهُمْ وَ اللَّهُ بَصِيرٌ بِما يَعْمَلُونَ (يهوديان چون خود را برتر از مردم و اولياى خدا مى‌پنداشتند) گمان كردند كيفر و آزمايشى (برايشان) نخواهد بود، پس (از ديدن حقايق) كور و (از شنيدن حقايق) كر شدند. سپس خداوند (لطف خويش را بر آنان باز گرداند و) توبه‌شان را پذيرفت. دگر بار بسيارى از آنان (از ديدن و شنيدن آيات الهى) كور و كر شدند و خداوند به آنچه مى‌كنند، بيناست آیه 71🌹 ازسوره مائده🌹 وَ حَسِبُوا = وپنداشتند أَلَّا تَكُونَ=که نباشد فِتْنَةٌ=آزمونی فَعَمُوا =پس کور شدند وَ صَمُّوا=وکر گشتند ثُمَّ =سپس تابَ=بازگشت اللَّهُ=الله [به رحمت خود] عَلَيْهِمْ =برآنان ثُمَّ =باز عَمُوا =کور شدند وَ صَمُّوا=وکر گشتند كَثِيرٌ=بسیاری مِنْهُمْ =ازآنان وَ اللَّهُ=والله بَصِيرٌ=بیناست بِما =به آنچه يَعْمَلُونَ =می کنند @hamdelanqoran