eitaa logo
I D I O M A
2هزار دنبال‌کننده
1.1هزار عکس
471 ویدیو
46 فایل
🕊 A safe place to practice English 🌸 Using the posts and contents of this channel elsewhere is free. 💞 May this bring a little smile to the lovely face of Imam Mahdi (a). 🔗 Contact us: ╭┅─────────┅╮ @idioma_Admin ╰┅─────────┅╯
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🩺تخصص های پزشکی به انگلیسی @idioma
🇮🇷 𝕃𝕚𝕥𝕖𝕣𝕒𝕔𝕪 𝕘𝕣𝕠𝕨𝕥𝕙 𝕣𝕒𝕥𝕖 🖌 درصد رشد باسوادان 📝 𝙄𝙧𝙖𝙣 𝙧𝙖𝙣𝙠𝙨 𝙛𝙞𝙧𝙨𝙩 𝙞𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙬𝙤𝙧𝙡𝙙 𝙞𝙣 𝙩𝙚𝙧𝙢𝙨 𝙤𝙛 𝙡𝙞𝙩𝙚𝙧𝙖𝙘𝙮 𝙧𝙖𝙩𝙚 𝙜𝙧𝙤𝙬𝙩𝙝. 🖊 ایران از نظر رشد درصد باسوادان در جایگاه اول جهان قرار دارد. ♦️𝗔𝗰𝗰𝗼𝗿𝗱𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗼 𝘛𝘩𝘦 𝘞𝘰𝘳𝘭𝘥 𝘉𝘢𝘯𝘬: 𝗧𝗵𝗲 𝗜𝘀𝗹𝗮𝗺𝗶𝗰 𝗥𝗲𝗽𝘂𝗯𝗹𝗶𝗰 𝗼𝗳 𝗜𝗿𝗮𝗻 𝗶𝘀 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗳𝗶𝗿𝘀𝘁 𝗽𝗹𝗮𝗰𝗲 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱 𝗶𝗻 𝘁𝗲𝗿𝗺𝘀 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗴𝗿𝗼𝘄𝘁𝗵 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗲𝗿𝗰𝗲𝗻𝘁𝗮𝗴𝗲 𝗼𝗳 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝘁𝗲𝘀 𝗼𝘃𝗲𝗿 15 𝘆𝗲𝗮𝗿𝘀 𝗼𝗹𝗱 𝗳𝗿𝗼𝗺 1976 𝘁𝗼 2016. 🖊 به گزارش بانک جهانی : جمهوری اسلامی ایران از نظر رشد درصد باسوادان بالای ۱۵ سال از سال ۱۹۷۶ تا ۲۰۱۶ در جایگاه اول جهان قرار دارد. ♦️𝗧𝗵𝗲 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗰𝘆 𝗿𝗮𝘁𝗲 𝗼𝗳 𝗜𝗿𝗮𝗻 𝗼𝘃𝗲𝗿 15 𝘆𝗲𝗮𝗿𝘀 𝗶𝗻 1976 𝘄𝗮𝘀 𝗲𝗾𝘂𝗮𝗹 𝘁𝗼 37% 𝗮𝗻𝗱 𝗶𝗻 2016 𝗶𝘁 𝗵𝗮𝘀 𝗿𝗲𝗮𝗰𝗵𝗲𝗱 86%. 𝗧𝗵𝗶𝘀 𝗴𝗿𝗼𝘄𝘁𝗵 𝗿𝗮𝘁𝗲 𝗶𝘀 𝗮𝗹𝗺𝗼𝘀𝘁 3 𝘁𝗶𝗺𝗲𝘀 𝘁𝗵𝗲 𝗴𝗹𝗼𝗯𝗮𝗹 𝗮𝘃𝗲𝗿𝗮𝗴𝗲. 🖊 باسوادان بالای ۱۵ سال ایران در سال ۱۳۵۷ برابر با ۳۷ درصد بوده و در سال ۱۳۹۵ به ۸۶ درصد رسیده است. این میزان رشد یعنی قریب به ۳ برابر میانگین رشد جهانی. 🔗 𝙎𝙤𝙪𝙧𝙘𝙚: 𝘛𝘩𝘦 𝘞𝘰𝘳𝘭𝘥 𝘉𝘢𝘯𝘬 @idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
﷽ Pece be upon Ibrahim ❤ سلام بر ابراهیم Part 24🌿 ✳ The exercise session finished. Haj Hasan was staring at Ibrahim’s face. Ibrahim came forward and asked in surprise, 😮“Has something happened sir? ورزش تمام شده بود. حاج حسن خیره خیره به صورت ابراهیم نگاه می کرد. ابراهیم آمد جلو و با تعجب گفت : چیزی شده حاجی!؟ ❇⚘After a few minutes of silence, Haj Hasan said, “In the old days in this Tehran there were two heroes by the names of Haj Sayyed Hasan Razzaz and Haj Sadeq Bolurforush. They were close friends. No one could defeat them in wrestling🤼‍♂️. Even more important than this, was that they were pure servants of God. 💎🌱 حاج حسن هم بعد از چند لحظه سکوت گفت : تو قدیم های این تهرون، دوتا پهلوون بودند به نام های حاج سید حسن رزاّز و حاج صادق بلور فروش، اون ها خیلی با هم دوست و رفیق بودند . توی کشتی هم هیچکس حریفشان نبود. اما مهمتر از همه این بود که بنده های خالصی برای خدا بودند . ✳They always started their exercise with a few verses from the Quran and a brief mourning for Imam Husayn (a). They started their exercise with tearful eyes.🥺 The sincerity of Haj Mohammad Sadeq and Haj Sayyed Hasan healed sick people.”🍀 همیشه قبل از شروع ورزش کارشان رو با چند آیه قرآن و یه روضه مختصر و با چشمان اشک آلود برای آقا اباعبدالله علیه السلام شروع می کردند . نَفَس گرم حاج محمد صادق و حاج سید حسن، مریض شفا می داد. ❇ Then he continued, “Ibrahim! I consider you to be a hero like them!” Ibrahim smiled 😊and said, “No sir! We are very distant from them.” Some of the athletes became upset 😞when Haj Hasan praised Ibrahim in this way. The next day, five athletes came from one of the other Zoorkhanehs of Tehran. بعد ادامه داد: ابراهیم، من تو رو یه پهلوون می دونم مثل اون ها ! ابراهیم هم لبخندی زد و گفت : نه حاجی ، ما کجا و اون ها کجا. بعضی از بچه ها از اینکه حاج حسن اینطور از ابراهیم تعریف می کرد، ناراحت شدند. ✳ It was decided that they would wrestle with our athletes after exercising. Everyone accepted that Haj Hasan be the referee. The wrestling started after our exercise. Four matches were held. Our athletes won two of the games, and they won the other two games. فدای آن روز پنج پهلوان از یکی از زورخانه های تهران به آنجا آمدند . قرار شد بعد از ورزش با بچه های ما کشتی بگیرند. همه قبول کردند که حاج حسن داور شود . بعد از ورزش کشتی ها شروع شد. چهار مسابقه برگزار شد، دو کشتی را بچه های ما بردند ، دو تا هم آن ها . ❇However, in the last match they started creating a commotion. اما در کشتی آخر کمی شلوغ کاری شد! 😊To be continued..... ادامه دارد...... ✏defeat/dɪˈfiːt/ 🗒شکست ✏sincerity/sɪnˈserəti/ 🗒خلوص ✏praise/preɪz/ 🗒تعریف کردن ✏accepted/əkˈseptəd/ 🗒پذیرفته ✏referee/ˌrefəˈriː/ 🗒داور ✏commotion/kəˈməʊʃən/ 🗒شلوغ کاری 📚 @idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
📌 𝙒𝙝𝙖𝙩'𝙨 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙞𝙛𝙛𝙚𝙧𝙚𝙣𝙘𝙚 𝙗𝙚𝙩𝙬𝙚𝙚𝙣 " industrious " 𝙖𝙣𝙙 " industrial " ⁉️ ✍ تفاوت واژه های "𝙞𝙣𝙙𝙪𝙨𝙩𝙧𝙞𝙤𝙪𝙨" و "𝙞𝙣𝙙𝙪𝙨𝙩𝙧𝙞𝙖𝙡" به معنای « کوشا، صنعتی » ؟ 📚 An 𝙞𝙣𝙙𝙪𝙨𝙩𝙧𝙞𝙤𝙪𝙨 person works very hard. 🖌 یک فرد " 𝙞𝙣𝙙𝙪𝙨𝙩𝙧𝙞𝙤𝙪𝙨 " بسیار سخت کار می کند. 𝙀𝙓: She was 𝙞𝙣𝙙𝙪𝙨𝙩𝙧𝙞𝙤𝙪𝙨 and always trying to improve herself. 𝙀𝙓: Michael was an intelligent,  𝙞𝙣𝙙𝙪𝙨𝙩𝙧𝙞𝙤𝙪𝙨 man. 📚 Use 𝙞𝙣𝙙𝙪𝙨𝙩𝙧𝙞𝙖𝙡 to describe things related to making goods in factories. 🖌 از واژه " 𝙞𝙣𝙙𝙪𝙨𝙩𝙧𝙞𝙖𝙡 " برای توصیف موارد مربوط به ساخت کالا در کارخانه ها استفاده می شود. 𝙀𝙓: They have increased their  𝙞𝙣𝙙𝙪𝙨𝙩𝙧𝙞𝙖𝙡 production in recent years. 𝙀𝙓: The company is located in an 𝙞𝙣𝙙𝙪𝙨𝙩𝙧𝙞𝙖𝙡 zone to the east of the city. 🔸 Industrious /ɪnˈdʌs.tri.əs/ ماهر، زبر دست، ساعی، کوشا 🔸 Industrial /ɪnˈdʌs.tri.əl/ صنعتی، اهل صنعت @idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🛳 Ship has sailed 🔸معنا:کار از کار گذشته، فرصت یا موقعیت از دست رفته •an apportunity or situation that has passed and is no longer available. 🔸مثال: •I've thought about going back to college but I feel like that ship has sailed. @idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
⚰ 🅂🅄🄸🄲🄸🄳🄴 خودکشی 🎋𝙄𝙧𝙖𝙣; 𝘼𝙢𝙤𝙣𝙜 𝙩𝙝𝙚 44 𝙘𝙤𝙪𝙣𝙩𝙧𝙞𝙚𝙨 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙩𝙝𝙚 𝙡𝙤𝙬𝙚𝙨𝙩 𝙨𝙪𝙞𝙘𝙞𝙙𝙚 𝙧𝙖𝙩𝙚 ایران ؛ جزو ۴۴ کشور با پایین ترین میزان خودکشی 📈𝗜𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝘁𝘂𝗱𝘆 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝘂𝗶𝗰𝗶𝗱𝗲 𝗿𝗮𝘁𝗲 𝗼𝗳 𝗰𝗼𝘂𝗻𝘁𝗿𝗶𝗲𝘀 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗿𝗮𝗻𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝘞𝘰𝘳𝘭𝘥 𝘏𝘦𝘢𝘭𝘵𝘩 𝘖𝘳𝘨𝘢𝘯𝘪𝘻𝘢𝘵𝘪𝘰𝘯: در بررسی نرخ خودکشی کشورها در رتبه بندی سازمان بهداشت جهانی : ♦️𝗜𝗿𝗮𝗻; 𝗜𝘁 𝗶𝘀 𝗼𝗻𝗲 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 44 𝗰𝗼𝘂𝗻𝘁𝗿𝗶𝗲𝘀 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝘁𝗵𝗲 𝗹𝗼𝘄𝗲𝘀𝘁 𝘀𝘂𝗶𝗰𝗶𝗱𝗲 𝗿𝗮𝘁𝗲 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱. ایران ؛ جزو ۴۴ کشور با پایین ترین میزان خودکشی در دنیاست. 🔶 𝗜𝘁 𝗿𝗮𝗻𝗸𝘀 140th 𝗼𝘂𝘁 𝗼𝗳 183 𝗰𝗼𝘂𝗻𝘁𝗿𝗶𝗲𝘀 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱. یعنی رتبه ۱۴۰ ازمجموع ۱۸۳ کشور جهان. 🖇 𝙎𝙤𝙪𝙧𝙘𝙚: 1ea.ir/UpAUPM @idioma
🌱 مَتٰاعُ اَلدُّنْيٰا قَلِيلٌ وَ اَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لِمَنِ اِتَّقىٰ 🌱 برخورداری از [لذت های این ] دنیا اندک است و برای کسی که تقوا پیشه کرده، آخرت بهتر است... @idioma
ملیت و نژاد به انگلیسی @idioma
💢 𝕎𝕙𝕒𝕥'𝕤 𝕥𝕙𝕖 𝕕𝕚𝕗𝕗𝕖𝕣𝕖𝕟𝕔𝕖 𝕓𝕖𝕥𝕨𝕖𝕖𝕟 " 𝗥𝗼𝗹𝗹 " 𝕒𝕟𝕕 " 𝗥𝗼𝗹𝗲 " ⁉️ 👈 تفاوت واژه های " 𝗥𝗼𝗹𝗹" و " 𝗥𝗼𝗹𝗲" به معنای « رول، نقش» ؟ 🔴 A 𝗥𝗼𝗹𝗹 is a very small loaf of bread 🍞. 🖊 واژه " 𝗿𝗼𝗹𝗹" یک نان بسیار کوچک است. 💡The soup 🍲 is served with a 𝗿𝗼𝗹𝗹 and butter 🧈. 🟠 A 𝗿𝗼𝗹𝗹 of something such as cloth or paper 🗞️ is a long piece of it wrapped 🫔 many times around itself or around a tube. 🖊 واژه " 𝗿𝗼𝗹𝗹" تکه ای بلند از چیزی مانند پارچه یا کاغذ، که بارها به دور خود یا دور لوله پیچیده شده است. 💡I bought a 𝗿𝗼𝗹𝗹 of wallpaper. 🟡 A 𝗿𝗼𝗹𝗲 is one of the characters that an actor or singer plays in a film 📽️, play, opera, or musical 🎵. 🖊 واژه " 𝗿𝗼𝗹𝗲" یکی از شخصیت هایی است که یک بازیگر یا خواننده در یک فیلم، نمایش، اپرا یا اجرای موزیکال اجرا می کند. 💡She played the leading 𝗿𝗼𝗹𝗲 in Winter’s Tale. 🟢 Your 𝗿𝗼𝗹𝗲 is also your position and what you do in a situation or society. 🖊 واژه " 𝗿𝗼𝗹𝗲" همچنین موقعیت شما و کاری است که در یک موقعیت یا جامعه انجام می دهید. 💡What is the 𝗿𝗼𝗹𝗲 of the university 🏢 in modern society? 🔸Roll /roʊl/ طاقه، توپ، رول، نان گرد 🔸Role /roʊl/ نقش، وظیفه @idioma
Wolf down 🔹معنا: با ولع غذا خوردن @idioma