Useful Phrases.mp3
5.53M
توضیح #عبارات_کاربردی در زبان انگلیسی
#Practical_Phrases
👨🎓 #سطح_عمومی
⚡️عبارات مورد استفاده در جواب تشکر
💡No problem
💡Don’t mention it.
💡It was the least I could do.
💡My pleasure.
💡Any time.
💡It was nothing.
🆔 @wboard_ir
7.15M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
💠Lady Fatima (as); the Embodiment of Modesty and Humility.
💠حضرت فاطمه (علیها السلام): مظهر نجابت و فروتنی.
💡واژگان مهم کلیپ:👇
▫️commemorate: یاد و خاطره کسی را بزرگ داشتن
▫️represent: نمایندگی کردن، ترسیم کردن، مظهر بودن
▫️spouse: همسر
▫️female: مونث، زن
▫️intelligence: هوش، عقل
▫️character: شخصیت، سرشت، خوی
▫️humility: تواضع، فروتنی
▫️modesty: حیاء، نجابت
▫️bold: جسور، بی باک، گستاخ
▫️belligerent: متخاصم، پرخاشگر، ستیزه جو
▫️lay eyes on: چشم کسی به کسی/چیزی افتادن، کسی/ چیزی را دیدن
👨🎓 #سطح_پیشرفته
🎞 #یادگیری_زبان_با_تماشای_فیلم
🏁 آموزش زبان انگلیسی، وایت برد
🆔 @wboard_ir
Friendship.mp3
1.83M
#Hadith
📚Imam Ali (as): Do not depend on the friendship of one who does not fulfill his promises.
🔹 به رفاقت کسی که به عهد خود وفا نمیکند اعتماد نکن.
💠@wboard_ir
🇮🇷Islamic Consultative Assembly election, 2020
🇮🇷(انتخابات مجلس شورای اسلامی ۱۳۹۸)
💠The Leader of Islamic Revolution Ayatollah Ali Khamenei described the Election Day as a “national celebration” and a day to “restore the civic rights of the nation” right after he casted his vote at the Imam Khomeini Husseiniya in Tehran.
"Anyone who is concerned about the national interest of the country must participate in the elections,"
🔸واژههای مهم:
▫️Revolution: انقلاب
▫️Describe: توصیف کردن، شرح دادن
▫️Election: انتخاب، انتخاب نماینده
▫️Celebration: جشن، تجلیل
▫️Restore: اعاده کردن، ترمیم کردن
▫️Nation: ملت، امت
▫️Civic: اجتماعی، مدنی
▫️Right: حق
▫️Cast: انداختن، افکندن
▫️Vote: رای، رای دادن
▫️Concerned: نگران، دلواپس، دغدغه مند
▫️National interest: مصلحت ملی، منفعت ملی
▫️Participate: شرکت کردن
🆔@wboard_ir
اسلام پلاس
🇮🇷Islamic Consultative Assembly election, 2020 🇮🇷(انتخابات مجلس شورای اسلامی ۱۳۹۸) 💠The Leader of
The Election Day.mp3
2.88M
🎧توضیح کوتاه ترجمه انگلیسی متن فوق
🆔 @wboard_ir
Listening Practice 05 - Family.mp3
970.8K
#تقویت_مهارت_شنیداری / شماره 5
#Listening
#Speech_Analysis
🎧 این صوت کوتاه رو بارها و بارها گوش کنید، به زودی توضیحات فارسی مربوط به صوت رو براتون میذاریم...👌
🆔 @wboard_ir
اسلام پلاس
🔅بیان نکات و توضیح صوت 👆 👨🎓 #تقویت_مهارت_شنیداری 📄متنِ صوت: 💡Now there is one important point here
Listening Practice 5.mp3
6.58M
🔅بیان نکات و توضیح صوت 👆
👨🎓 #تقویت_مهارت_شنیداری
📄متنِ صوت:
💡What does family mean to you? In a perfect world all families should be happy and everyone should get on well together. I know a lot of families that have many problems; brothers and sisters who don’t like each other, parents who never talk to each other.
I wonder why this is. How can you live so close to your family members and feel apart from them? There is a lot of talk in the news about the breakdown of family life. Divorce is rising everywhere in the world. This means single parents have less time to spend with their children which creates problems.
Maybe the stress of modern life puts too much pressure on families. It seems as though family life was better a generation or two ago. Is this true for families in your country?
🆔 @wboard_ir
💎“The month of Rajab🌙 is an opportunity to get close to divine values and to God. It is an opportunity to engage in self-edification. The days which have been introduced as outstanding days in our narrations are all opportunities.”
~ Ayatollah Khamenei / {April 26, 2015}
💡ترجمه واژگان و عبارات مهم:
▫️Opportunity: فرصت، موقعیت
▫️Get close: نزدیک شدن
▫️Divine values: ارزش های الهی
▫️Engage in sth: مشغول شدن به، برداختن به
▫️Self-edification: تهذیب نفس
▫️Introduce: معرفی کردن
▫️Outstanding: برجسته، ممتاز
▫️Narrations: روایت، حکایت
🆔 @wboard_ir
اسلام پلاس
💎“The month of Rajab🌙 is an opportunity to get close to divine values and to God. It is an opportuni
The Month of Rajab.MP3
2.2M
🎧توضیح کوتاه ترجمه انگلیسی متن فوق
🆔 @wboard_ir
Quran 11.mp3
1M
#آموزش_لغات_انگلیسی_با_قرآن
💠 وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ, الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ.
💡و قطعاً شما را با چیزى از قبیل ترس، گرسنگى، زیان مالى و جانى و کمبود محصولات، میآزماییم و صابران [در این حوادث و بلاها] را بشارت بده! همان کسانی که چون بلا و آسیبی به آنان رسد گویند: ما از آنِ خدائیم و یقیناً به سوی او بازمی گردیم.
💠 And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient, Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return."
The Noble Quran, [2: 155/6]
▫️loss: از دست دادن، فقدان، ضرر، زیان
▫️fruit: میوه، ثمره، حاصل
▫️good tidings: بشارت، مژده
▫️strike: اصابت کردن، (فاجعه:) حادث شدن، اتفاق افتادن
▫️belong to: تعلق داشتن به
🆔 @wboard_ir
اسلام پلاس
#آموزش_لغات_انگلیسی_با_قرآن 💠 وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ
Quran 11 (2).MP3
3.29M
🎧توضیح کوتاه ترجمه انگلیسی آیه 156 و 155 سوره بقره
🆔 @wboard_ir