eitaa logo
اندیشکده مطالعات یهود
22.7هزار دنبال‌کننده
4.8هزار عکس
592 ویدیو
178 فایل
🕋 لَتَجِدَنَّ أشَدَّ النّاسِ عَداوَةً لِلّذينَ آمَنوا اليَهود 🕎 کانال تخصصی یهودشناسی 🌐 سایت: 👉 https://jscenter.ir 📧 فقط دریافت پیام: 👉 @adminmfeb 💥 برای درخواست تبادل اول بنر بفرستید. 💳 شمارهٔ کارت برای حمایت مالی: 👉 6037-9974-7556-6817
مشاهده در ایتا
دانلود
💠💠 فرمان جاسوسی آکادمیک (2) ✡ ارتش سرّی روشنفکران (قسمت یازدهم) 🌐 علوم انسانی؛ الهیات جنگ نرم (4) 1⃣ در سال1362، که به توصیه مدیریت دپارتمان برنامه‌ریزی اقدامات غیرخشونت‌آمیز را در دانشگاه‌ هاروارد برعهده گرفت، مؤسسه آلبرت انیشتین را نیز تأسیس کرد تا در کنار بنیاد NED به تبیین تئوری‌های برای براندازی حکومت‌های ضدسرمایه‌داری بپردازد. ساموئل هانتینگتون هم در مرکز امور بین‌المللی دانشگاه هاروارد طرح پژوهشی بزرگی را برای بازسازی مناسبات جنگ‌های علم و پروژه بی‌ثبات‌سازی سیاسی آغاز کرد. 2⃣ و از ابتدای جنگ سرد با یکدیگر اتحادی سنتی داشتند و تا ابتدای دهه 1990 بیش از 300 پروژه مشترک را پیش بردند. حتی پژوهشگران ارشد MI6 با گرفتن بورسیه‌های تحقیقاتی به این بنیادها می‌آمدند و پس از چند ماه دوباره به سرویس متبوع خود می‌پیوستند. تزهای بسیاری از دل پیوند 2 بنیاد اطلاعاتی و علوم انسانی NEH و NED درآمد؛ مانند استراتژی از آمریکایی یا «فشار از پائین، چانه‌زنی از بالا» متعلق به انگلیسی. 3⃣ این نسل توانستند تئوری‌های خود را توسط حلقه‌ی و به محافل سیاسی ایران نفوذ دهند. 4⃣ همزمان با این تحولات، اوضاع محافل ایران در سال 1362 متلاطم بود و گرچه هنوز از فقدان انسجام تشکیلاتی رنج می‌بردند، اما رگه‌هایی از یک کوشش مستمر برای راه‌اندازی کارزارهای ایدئولوژیک علیه جمهوری اسلامی به چشم می‌آمد: 5⃣ 48 ساله که در مرکز «حلقه‌ی مترجمان سکولار» در انتشارات خوارزمی قرار داشت، پیش‌تر ترجمه دو کتاب خشونت و انقلاب از را به پایان رسانده بود و این‌بار با نسخه فارسی اثری مهم از به میدان آمد. 🔸 جشن رونمایی از ترجمه‌ی اولین کتاب به نام متفکران روس را برگزار کرد. 🔸 اگرچه ترجمه آخرین فصول کتاب جریان‌های اصلی در مارکسیسم اثر را انجام داد، اما ناگهان 200 صفحه از آن را کم کرد و برای همین باید دوباره برای اتمام کار وقت می‌گذاشت. 🔸 هم مشغول مطابقت ترجمه مهمترین نوشته‌ی یعنی کتاب مراحل اساسی سیر اندیشه در جامعه‌شناسی با نسخه اصلی‌اش بود تا آن را برای چاپ به ناشری دولتی به نام سازمان آموزش و انتشارات انقلاب اسلامی بسپارد. 🔸 نیز کار ترجمه سومین اثر را به پایان برد و نسخه فارسی کتاب توتالیتاریسم را برای انتشارات جاویدان حاضر کرد. 6⃣ البته این مترجمان فعال، روشنفکران سرشناسی هم بودند و اگرچه از اردوگاه‌های فکری متفاوتی برخاستند، اما سرانجام در یک نقطه به اشتراک رسیدند: همگی آنان پس از انقلاب اسلامی به اشاعه‌ی گفتمان در ایران دامن زدند. 7⃣ یک تقارن تاریخی شگفت‌انگیز در حال وقوع بود و کم کم نطفه‌ی ماجرایی پیچیده بسته می‌شد که یک سویش به پاتو‌ق‌های مترجمان و روشنفکران ایرانی می‌رسید و سوی دیگر آن به کاخ سفید؛ کاخی که رونالد ریگان همداستان با جان.اف. کندی آن را «کافه‌ای برای روشنفکران» دانست. 🔹 ادامه دارد... 📚 پیام فضلی‌نژاد ، ارتش سری روشنفکران ، تهران: شرکت انتشارات کیهان. ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی:
💠💠 عزت‌الله فولادوند ، یهودزدگان و اصلاح‌طلبان (3) ✡ ارتش سرّی روشنفکران (قسمت هفدهم) 🌐 فیلسوفان یهودی و مترجمان سکولار (2) 1⃣ که یگانه الگوی زندگی‌اش را (از پیشروان ایران و نخست‌وزیر پهلوی‌ها) می‌داند، زاده‌ی سال 1314 در اصفهان و درون خاندانی اشرافی است. 2⃣ مادرش نسب از شازده‌ای قجری می‌برد و پدرش غلامرضا فولادوند از تبار ایل بختیاری و ابتدا قاضی دادگستری رضاخان بود، اما خدماتش به رژیم ستم‌شاهی او را در زمره سیاستمداران مطلوب محمدرضا پهلوی قرار داد و به مناصب عالی کشوری رساند. 3⃣ پدر عزت‌الله، او را در نوجوانی برای ادامه تحصیلات متوسطه ابتدا به انگلستان و سپس 2 سال به دانشکده پزشکی پاریس فرستاد، ولی سرانجام در 22 سالگی راهی نیویورک کرد تا در فلسفه بیاموزد. 4⃣ این دانشگاه را «مخزن تربیت » می‌دانند و آن زمان با مشارکت سازمان جاسوسی سرمایه‌گذاری گسترده‌ای را بر روی دانشجویان خارجی آغاز کرد تا همراه بنیاد فورد، پروژه‌های «تربیت نخبگان سیاسی» و «تربیت معلم» را برای گسترش ایدئولوژی در کشورهای جهان سوم پیش ببرد. 5⃣ پس از بازگشت به ایران در پایان سال 1341، با استفاده از نفوذ خانواده‌اش در دربار، سمت‌های مختلفی را در شرکت ملی نفت و وزارت اقتصاد و دارایی عهده‌دار شد. 6⃣ در دهه 1340 دو مرکز بزرگ ترجمه در ایران فعال بودند: یکی که تحت نظارت دربار شاهنشاهی و زیر سیطره بهایی‌هایی مانند قرار داشت و دیگری یک شرکت انتشاراتی آمریکایی به نام . 7⃣ مؤسسه فرانکلین را که یکی از کارگزاران برجسته‌ی MI6 و CIA در تهران تاسیس کرد، از بودجه مستقیم دولت آمریکا تغذیه مالی می‌شد و با پیوندهای استواری برقرار ساخت؛ اساسنامه‌ی فرانکلین نیز صراحتاً وظیفه اصلی آن را «گسترش فلسفه و ادبیات آمریکایی در ایران» ذکر کرده بود. 8⃣ ، یکی از پیروان فرقه ضاله ، سردبیری انتشارات را برعهده داشت و کریم امامی و نجف دریابندری، سرویراستاران آن به شمار می‌رفتند. 9⃣ فولادوند در سال 1347 به دیدار امامی و دریابندری رفت و قرارداد نخستین ترجمه‌اش را با آنان بست. 🔟 ترجمه کتاب نوشته‌ی را به او سپردند؛ اثری متعلق به فیلسوفی که 2 سال پس از انتشارش در سال 1350 «جایزه ترجمه ممتاز» سازمان را نصیب فولادوند کرد. 🔹 ادامه دارد... 📚 پیام فضلی‌نژاد ، ارتش سری روشنفکران ، تهران: شرکت انتشارات کیهان، چاپ پنجم، ص185-187 ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی: