eitaa logo
اندیشکده مطالعات یهود
24.2هزار دنبال‌کننده
4.9هزار عکس
679 ویدیو
201 فایل
🕋 لَتَجِدَنَّ أشَدَّ النّاسِ عَداوَةً لِلّذينَ آمَنوا اليَهود 🕎 کانال تخصصی یهودشناسی 🌐 سایت: 👉 https://jscenter.ir 📧 دریافت پیام‌ها - بدون پاسخ‌گویی: 👉 @jsadmin 💳 شمارهٔ کارت برای حمایت مالی: 👉 6037-9974-7556-6817
مشاهده در ایتا
دانلود
💠💠 عزت‌الله فولادوند ، یهودزدگان و اصلاح‌طلبان (6) ✡ ارتش سرّی روشنفکران (قسمت هفدهم) 🌐 فیلسوفان یهودی و مترجمان سکولار (2) 1⃣ پس از اورول، در سال 1363 به سراغ «سمبل نویسندگان جاسوس» رفت: ؛ صاحب اثر «آمریکایی آرام» که حتی منتقدان ادبی سکولار نیز کتاب‌هایش را نتیجه کار در انگلستان می‌داند. 2⃣ از سال 1364 تا 1369 وقت فولادوند یکسره به ترجمه آثار یهودی اختصاص یافت. 3⃣ وی هر سال یک جلد از کتاب قطور را ترجمه و آن را منتشر می‌کرد؛ اثری که به مرجع مانند برای مبارزه با ایدئولوژی انقلاب اسلامی تبدیل شد. 4⃣ دی‌ماه 1364 دکتر ، با انتشار 2 یادداشت در کیهان فرهنگی از پشت پرده ترجمه سریع کتاب جامعه باز و دشمنان آن پرده برداشت و این موج را پروژه «تبلیغات سیاسی علیه انقلاب اسلامی» توسط محافل انگلیسی دانست و ادبیات ستایش‌گران پوپر در ایران را با ادبیات رادیو اسرائیل مقایسه کرد. 5⃣ در حالی‌که هنوز اسناد سازمان CIA پیرامون ضرورت ترجمه آثار پوپر، آرنت، برلین و… برای پیشبرد پروژه در ایران منتشر نشده بود، داوری اردکانی تبعات روند تبلیغ و ترجمه را بازکاوید، اما فولادوند زیرکانه خود را وارد معرکه نکرد و ترجیح داد تا در حاشیه‌ای امن، پنهان بماند تا ماهیت مأموریتش نسوزد. 6⃣ در عوض و به دفاع از پوپر و مترجمان پوپر برخاستند و حتی مردادماه 1365، گنجی در ماهنامه کیهان فرهنگی داوری را حامی فاشیست‌ها خواند. 7⃣ با پایان کار ترجمه پوپر، فولادوند 2 سال پیاپی (1369و1370) و در هنگامه صدارت بر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، به سبب «خدمت به عرصه فلسفه و علوم اجتماعی» جایزه کتاب سال را بُرد! 🔹 ادامه دارد... 📚 پیام فضلی‌نژاد ، ارتش سری روشنفکران ، تهران: شرکت انتشارات کیهان، چاپ پنجم، ص191-193 📖 متن کامل مقاله به همراه منابع: 👉 http://yon.ir/UrZZj ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی: