eitaa logo
زبان‌شناسی همگانی
234 دنبال‌کننده
416 عکس
91 ویدیو
286 فایل
احراز هویت کانال زبان‌شناسی همگانی در سامانه ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی http://t.me/itdmcbot?start=linguiran کد شامد: 1-1-717929-61-4-1 https://eitaa.com/linguiran @linguirani ارتباط با ادمین
مشاهده در ایتا
دانلود
هدایت شده از زبان‌شناسی همگانی
هر کسی که قدم به زندگی شما می‌گذارد، یک معلم است. حتی اگر شما را عصبی کند باز هم درسی به شما آموخته است زیرا محدودیت‌های شما را نشان‌تان داده است. پس آگاهانه و با آرامش با اطرافيان رفتار كنيد و از تنش و درگيرى و بحث بپرهيزيد. هرگز فکر نکنید که اگر فلان مرحله زندگی بگذرد، همه‌چیز درست می‌شود. از همه‌ چالش‌ها لذت ببرید؛ هنر زندگی، دوست داشتن مسیر زندگی است؛ خوشبختی در مسیر است، نه در مقصد! 🇮🇷 @linguiran
دفتر پاسداشت زبان فارسی برگزار می‌کند: دومین نشست نمایش و بررسی نشانه‌شناسانه و گفتمان‌شناسانهٔ فیلم عطرآلود ساختهٔ با حضور کارگردان و عضو هیئت‌علمی دانشگاه سوره، نشانه‌شناس و منتقد سینما تهران، خیابان سمیه، نرسیده به حافظ، حوزهٔ هنری، سالن اوستا یکشنبه ۱۵ مهر ۱۴۰۲ ساعت۱۶ پارسی_جان 🇮🇷 @linguiran
شرکت کردن در این سمینار به صورت مجازی برای عموم توسط لینک زیر آزاد است، ولی شرکت کردن به صورت حضوری مختص دانشجویان و اساتید دانشگاه علوم و تحقیقات است. https://us02web.zoom.us/j/86542668731 Meeting ID: 865 4266 8731 Passcode: esperanto 🇮🇷 @linguiran
🎉کارگاه عملی آنلاین «سیستماتیک مترجمی» لیکو🎉 ✅ ظرفیت کلاس‌ ۱۰ نفر 📣 مهلت ثبت‌نام: تا ۳۰ مهر 🕰️ طول دوره: ۶۰ ساعت 🔻ترم‌های دوره به ترتیب: 👈🏻 گرامر زیربنای مترجمی 👈🏻 ترجمه انگلیسی به فارسی پیشرفته 👈🏻 ویراستاری مکمل مترجمان 👈🏻 مترجم فارسی به انگلیسی حرفه‌ای‌ 🧾 مدرک معتبر دانشگاه دولتی 📚 چاپ کتاب پروژه پایان‌ترم، به نام دانشجو 🤝🏻 امکان همکاری با تیم ترجمه لیکو در پایان دوره 🎁 ٪۶۰ تخفیف جشنواره پاییزی مشاهده جزییات تعیین سطح و ثبت‌نام👇🏻 🔗 https://b2n.ir/z16125 🔗 🛎️ پشتیبانی تلگرام @Leeko_Support 🇮🇷 @linguiran
مدیر بخش آموزش زبان فرهنگستان زبان و ادب فارسی نسبت به تسلط کم نسل جدید و جوان بر زبان فارسی ابراز نگرانی کرده است. بنا بر پژوهشی، دانش‌آموزان ایرانی در مهارت‌های نوشتن، شنیدن و سخن گفتن موفق به دریافت کمترین امتیاز شده و تنها از "سطح ناتوانی" عبور کرده‌اند. خبرگزاری تسنیم با انتشار گزارشی با عنوان "تیر خلاص به هویت ملی با کتاب‌های درسی؟" نوشته است: «بررسی‌های کارشناسان نشان می‌دهد که دانش‌آموزان ایرانی حتی در مقطع فارغ‌التحصیلی و در آستانه ورود به دانشگاه و پس از آن، به مهارت‌های زبانی تسلط کافی ندارند. این در حالی است که در اکثر خانواده‌ها، به خصوص در شهرهای بزرگ، رقابت بر سر یادگیری زبان دوم و سوم توسط کودکان است و کمترین توجه به زبان فارسی می‌شود؛ گویی این روزها زبان فارسی هم در میان بیگانگان غریب است و هم در میان خویشان و آشنایانش.» از سوی دیگر "بیشترین ضعف در میان دانش‌آموزان در مهارت خواندن ارزیابی شده است؛ مهارتی که بیشترین تمرکز کتاب‌های درسی بر تقویت آن استوار است." تسنیم در این رابطه در گفت‌و‌گو با مریم دانشگر، مدیر بخش آموزش زبان فرهنگستان زبان و ادب فارسی و پژوهشگر نوشته است: «آغاز این مشکل به چند سال پیش بازمی‌گردد؛ زمانی که "فارسی" همانند دیگر دروس عمومی، با وجود انتقادات جدی اساتید زبان فارسی، از کنکور حذف شد. تا پیش از این تصمیم دانش‌آموزان حداقل برای آماده شدن برای کنکور "فارسی" را جدی‌تر می‌گرفتند.» دانشگر همچنین به نحوه نگارش کتاب‌های درسی در ارتباط با هویت زبانی انتقاد کرده و گفته است: «طبق بررسی‌های انجام شده به این نتیجه رسیدیم که هیچ نقشه و برنامه‌ای برای پرداختن به موضوع هویت زبانی و ملی در کتاب‌های درسی وجود ندارد؛ به این معنی که همه چیز به ذوق مولفان کتاب‌های درسی بستگی دارد. یعنی اگر کتابی در این زمینه موفق عمل کرده، حاصل ذوق و دانش مؤلف آن کتاب بوده است.» مدیر بخش آموزش زبان فرهنگستان زبان و ادب فارسی همچنین اعلام کرده است: «آموزش و پرورش اصولا به این موضوع توجهی ندارد و به نظر می‌رسد که بدنه اجرایی با بدنه علمی در تالیف کتب درسی ارتباط چندانی ندارند. ما در این سال‌ها تحقیقات انجام شده را برای آموزش و پرورش هم ارسال کرده‌ایم، اما بازخوردی دریافت نکرده‌ایم.» 🇮🇷 @linguiran