eitaa logo
مسجد فاطمه زهرا سلام الله علیها
658 دنبال‌کننده
7.4هزار عکس
10.9هزار ویدیو
516 فایل
اگر سؤال یا پیشنهادی دارید با شماره ۰۹۱۳۳۵۱۶۳۰۱پیام بگذارید
مشاهده در ایتا
دانلود
🔰کاهش جمعیت و وظیفه نهادهای مسوول 🔺 در صورت عدم جبران، یکی از مهم‌ترین مسائل در آینده خواهد بود. 🔺در این رابطه بارها به نهادهای مربوطه توصیه‌هایی داشتند اما تا کنون در عمل، اقدام قابل توجهی از ناحیه نهادهای مربوطه صورت نگرفته است. 🔺این موضوع، هم از جنبه علمی و نظری باید و شود و در سطح کلان سامان یابد و هم در عمل احتیاج دارد به تصویب مناسب توسط و اجرای فوری آنها توسط . 🔺بنابراین وظیفه دارند سرفصل‌ها و مواد آموزشی که تشکیل خانواده، فرزندآوری و افزایش جمعیت را ترغیب می‌کنند، در برنامه‌های آموزشی و پژوهشی خود قرار دهند. 🔺از مهم‌ترین این مراکز، مجموعه‌های علمی(حوزوی و دانشگاهی) مربوط به است که سهم زیادی در این زمینه دارند اما در برخی از این مراکز آسیب‌های جدی مشاهده می‌شود که در شرایط فعلی باید توسط مسوولین مورد بررسی و قرار گیرند. 🔺متاسفانه برخی مدارس و حوزه‌های علمیه خواهران نیز که بایستی محل آموزش، تبیین و گفتمان‌سازی مقولات مهم و اساسی مانند ازدواج، همسرداری، فرزندآوری و باشند، تبدیل به پایگاهی برای کمرنگ شدن این مولفه‌های محوری شده‌اند و به جای آن تاکید فراوان بر رسیدن به می‌شود که در عمل منجر به یا برخی بانوان محترم می‌گردد. 🔺در برخی نیز تخصص‌گرایی، حقوق زنان، فمینیسم، برابری حقوق زن و مرد، اشتغال زنان و ... ترویج می‌شود که از بزرگ‌ترین است که نهاد را هدف قرار داده است. 🔺خوشبختانه مجلس فعلی، با تصویب ، یک گام در این رابطه برداشته است که امیدواریم با تایید نهایی توسط شورای نگهبان، شاهد آغازی بر تغییر رویکردها و سیاست‌ها در رابطه با این مساله حیاتی باشیم. 🆔 @hokmrani_dini
🍃 🔻 🔘 آیت الله مصباح (ره) نقل می‌کنند: 💠 و فراستِ فوق‌العاده‌ی مقام معظم رهبری از دوران زبانزد خاص و عام بود. ایشان از همان روزهای نخست زندگی، علاقه‌ی شدیدی به داشتند؛ به طوری که با گذشت زمانی کوتاه، بین استادان خود موقعیت خاصی پیدا کردند و مورد توجه و حمایت آنان قرار گرفتند. یکی از اساتیدِ آیت الله خامنه‌ای در حوزه علمیه قم، آیت‌الله آقا مرتضی حائری یزدی «رضوان الله تعالی علیه» بود که مهر و لطف وی به مقام معظم رهبری، در آن روزها برای همگان روشن بود. 💠 بعضی وقتها ساعت‌ها از وقت خود را صرف پاسخ به سوالات آیت‌الله خامنه‌ای و بحث و گفت‌وگو با ایشان می‌نمود. گاه قبل از درس عمومی، بحث علمی در جلسه خصوصی به درازا می‌کشید و از ساعت شروع کلاس می‌گذشت و آیت‌الله حائری هوش و استعداد فوق‌العاده‌ی ایشان را عذری برای تاخیر خود قرار می‌داد. همه‌ی این‌ها عواملی بودند که و علمی مقام معظم رهبری را نهان کردند و ایشان قبل از اینکه به برسند به مقام بالایی از علم و فقاهت رسیدند و در آغاز ، درجه‌ی را دریافت نمودند. 📗 پرتوی از خورشید،ص ۲۰ ✅ به بپیوندید:🔻 https://eitaa.com/nedaye_tahzib
🔴زن؛ «ریحانه» یا «قهرمانه»؟ نقدی بر ترجمه‌ای از کتاب علامه تهرانی 🖊احمدحسین شریفی ــــــــــــــــــــــــ به دلیل تشابهات فراوان زبان فارسی و عربی، به ویژه در سده‌های اخیر، بعضاً مشاهده می‌شود برخی از افراد حتی در ترجمه آیات و روایات معنای فارسی و عربی برخی از واژگان را خلط می‌کنند و بعضاً‌ به خلط و خطاهای بزرگی دچار می‌شوند. في‌المثل، در حديث بسيار مشهوري از امام علي(ع) دربارة زنان مي‌خوانيم: «فَإِنَّ الْمَرْأَةَ رَيْحَانَةٌ، وَ لَيْسَتْ بِقَهْرَمَانَةٍ». اما بسياري از افراد، حتي برخي از مشاهير علمي، حديث را به زبان فارسي چنين ترجمه مي‌کنند که زن گلي خوشبو است نه قهرمان و پهلوان و روئين‌تن. مرحوم در کتابی با عنوان رساله بدیعه که در تفسیر آیه الرجال قوامون علی النساء نوشته است، ضمن نقل این حدیث، در توضيح آن چنين آورده است: «مطلبى لطيف: در استعاره‌اى كه امام عليه السّلام بكار برده، و زن را ريحانه خوانده، سرّ عجيبى نهفته است كه تمام سخنان گذشته ما را از لطافت، رقّت و احساس و ساير صفات زن، در بر مي‌گيرد. زيرا ريحان يعنى گياه خوشبو مانند گل است. و ريحانه در لغت به دسته گياه خوشبو و گياه معطّر معروف مي‌گويند. و شادابى و طراوت وى تا وقتى است كه در بوستان و باغ و بر شاخسار يعنى محيط طبيعى خود بماند، و در كنار درخت و اصل خويش زندگى كند. و به سبب همين لطافت بسيار است كه بادى شديد، گلبرگ‌هايش را مى‌پراكند و لطافت و بويش را از بين مي‌برد. و آن را به وادى تباهى مي‌رساند. همينطور زن، چون قهرمان روئين‌تن خلق نشده، كه تحمّل شدائد را داشته باشد و مشكلات رتق و فتق امور را تحمّل كند، بايد در گلزار خانوادگى خود به حفظ شخصيّت و كرامت خود بپردازد و از اين حدّ تجاوز نكند. ولى اگر در اجتماع مردان داخل شود، و در كار آنان دخالت كند، و متصدّى امور مهمّ گردد، باد كشندة مهالك و آفات و انحرافات، بر وى وزيدن گيرد، و وجودش را درهم شكند، و سجاياى فطرى و خدادادى و غرائز لطيف و مناسب در او را از وى بگيرد، و بوى خوش نفسانيش از بين برود. در نتيجه وجود عزيز و صفات ويژه و خلق نيكوى او به پستى گرايد و ضايع گردد؛ و اين مطلب ظلمى نابخشودنى در حقّ او است.» این در حالي است که «قهرمانة» هر چند در اصل، لغتي فارسي بوده و به عربي وارد شده است (به اصطلاح، معرَّب است) اما هرگز به معناي پهلوان نبوده و نيست. بلکه به معناي «وكيل مخارج» و يا «متصدى امور دريافت و پرداخت‏» و يا «خادم و پيش‌خدمت» است. به تعبير خليل «القهرمان: هو المسيطرُ الحفيظُ على ما تحت يديه». و به تعبير ابن اثير: «هو كالخازن و الوكيل و الحافظ لما تحت يده، و القائم بامور الرجل». کليني در کافي نقل مي‌کند که «اسْتَقْرَضَ قَهْرَمَانٌ‏ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مِنْ رَجُلٍ طَعَاماً لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ...؛ قهرمان امام صادق(ع) از مردي مقداري غذا براي امام صادق قرض گرفته بود ...» روشن است که در اينجا منظور يکي از خادمان يا پيشخدمتان امام صادق و يا يکي از متصديان امور دريافت و پرداخت آن حضرت بوده است؛ و نه پهلوان او! امام صادق پهلواني نداشته است و اگر هم مي‌داشت، تناسبي ميان پهلواني و استقراض طعام نيست! @Ahmadhoseinsharifi 🌹
🔴معضل ترجمه‌های تحت‌اللفظی قرآن 🖊احمدحسین شریفی ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ براي فهم درست متون دینی افزون بر فهم مفردات، فهم هيئت ترکيبي کلمات و صناعات ادبی هم بسیار لازم است. بی‌توجهی به این مهم، موجب می‌شود که معنای درست آیات و روایات فهمیده نشوند. به عنوان مثال، با ترجمة تحت اللفظي کلمات اين آيه قرآن که مي‌فرمايد «فَلَمَّا تَراءَتِ الْفِئَتانِ نَكَصَ عَلى‏ عَقِبَيْه‏» (انفال، 48) نمي‌توان منظور و مراد واقعي خداي متعال را فهميد. برخي از مترجمين بدون توجه به اين حقيقت به ترجمه تحت اللفظي اين آيه پرداخته‌اند که نه تنها براي خواننده فارسي زبان قابل فهم نيست بلکه اساساً‌ معناي صحيحي هم ندارد. به عنوان نمونه برخي از ترجمه‌ها را ذکر مي‌کنيم: «پس چون نمودار شدند آن دو فوج برگشت بر دو پاشنه‏اش‏» (ترجمه عباس مصباح‌زاده)؛ «پس چون روبه‏رو شدند هر دو گروه بازگشت شيطان بر پاشنه خود» (ترجمه دهلوي)؛ «پس چون فراهم رسيدند دو گروه برگشت ديو پس پشتهايش‏» (ترجمه روض الجنان)؛ «پس چون نمودار شدند آن دو فوج برگشت بر دو پاشنه‏اش‏» (ترجمه شعراني). اين در حالي است که مترجمين دقيق‌النظر به اين حقيقت توجه داشته و معناي کنايي آن را ذکر کرده‌اند. به عنوان نمونه، جناب انصاريان آيه را چنين ترجمه کرده است: «ولى زمانى كه دو گروه [مؤمن و مشرك‏] با يكديگر برخورد كردند، به عقب برگشت و پا به فرار گذاشت»، مرحوم الهي قمشه‌اي نيز چنين ترجمه کرده است: «تا آن گاه كه دو سپاه (اسلام و كفر) روبرو شدند شيطان پاى به فرار گذاشت‏» و آيت‌الله مکارم شيرازي نيز آيه را به اين صورت ترجمه کرده است: «امّا هنگامى كه دو گروه (كافران، و مؤمنان مورد حمايت فرشتگان) در برابر يكديگر قرار گرفتند، به عقب برگشت‏». @Ahmadhoseinsharifi 🌹
🔴از «خم‌شراب» تا «سجاده»! 🖊احمدحسین شریفی ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ نخستین شرط لازم برای تفقه و فهم درست متون دینی، فهم مفردات آیات و روایات است. آشنايي با دانش‌هايي همچون علم صرف، لغت‌شناسي، غريب القرآن و غريب الحديث براي اين بخش لازم است. به عنوان مثال، در یکی از متون رجالی دربارة يکي از راويان به نام محمدبن فرات آمده است که «كَانَ يَغْلُو فِي الْقَوْلِ وَ كَانَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ»؛ هم اهل غلو بود و هم شرب خمر مي‌کرد. در ادامه روايت دارد که «فَبَعَثَ إِلَيْهِ الرِّضَا  خُمْرَةً وَ تَمْراً»، ممکن است کسي اين حديث را تا همینجا دیده باشد و به همین شکل هم ترجمه کند (همانطور که متأسفانه برخی چنین ترجمه کرده‌اند) که امام رضا(ع) براي او خرما و «خم شراب» فرستاد! و سپس درباب چرایی این رفتار امام رضا علیه السلام به تحلیل‌های تربیتی و اخلاقی و تبلیغی و امثال آن بپردازد! و اسرار تربیتی این اقدام امام رضا را (ارسال هم شراب برای آن راوی حدیث) استنباط کند! اين در حالي است که اگر اندکي تلاش براي فهم مفردات حديث ‌کنيم و جملات پس و پیش آن را ببینیم، متوجه مي‌شويم که «خُمرة» ‌در اینجا به معناي شراب يا خم شراب نيست! بلکه به معناي «سجاده» يا قطعه‌اي حصير براي نماز خواندن است! @Ahmadhoseinsharifi 🌹
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥 طبق مبنا و تصریح و اهل سنت قاتل علی علیه کرد و بهشتی است درحالیکه قاتلان که صحابی بودند فاسق، مرتد و... هستند. این است نتیجه دوری از اهل‌بیت علیهم‌السلام 💥ببینید و انتشار دهید 🚩کانال حقیقت شيعه 🆔 @hagigatshia14