eitaa logo
روح الله کلباسی
107 دنبال‌کننده
4 عکس
3 ویدیو
1 فایل
کارشناس مسائل مذهبی پاسخگویی به شبهات اعتقادی پاسخگویی به سوالات اعتقادی و امامتی پاسخگویی به مسائل تربیتی و مشاوره لینک زیر برای ارسال نظرات و سوالات دوستان است @yaalimadad1359
مشاهده در ایتا
دانلود
قال مولانا الرضا علیه السلام : مَا أَفَادَ عَبْدٌ فَائِدَةً خَیراً مِنْ زَوْجَةٍ صَالِحَةٍ إِذَا رَآهَا سَرَّتْهُ وَ إِذَا غَابَ عَنْهَا حَفِظَتْهُ فِی نَفْسِهَا وَ مَالِه امام رضا علیه السلام فرمودند : هیچ فایده ای به کسی نمی رسد بهتر از اینکه برایش بانویی باشد که نگاه کردن به او  موجب شادمانی همسرش باشد و در غیاب او حافظ حریم خویش و اموال شوهرش باشد. 📖کافی ج ۵ ص ۳۲ eitaa.com/monazere1359
السرائر مِنْ كِتَابِ الْمَشِيخَةِ لِابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ : إِنَّمَا شِيعَتُنَا الْخُرْسُ. ابوحمزه می گوید: از امام باقر علیه السلام شنیدم که فرمود: شیعیان ما لالند یعنی مواظب زبان خود هستند 📚بحار الأنوار (ط - بيروت)، ج‏2، ص: 135 http://eitaa.com/monazere1359
حَدَّثَنَا أَبِي رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص ثَلَاثُ خِصَالٍ مَنْ كُنَّ فِيهِ أَوْ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ كَانَ فِي ظِلِّ عَرْشِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ رَجُلٌ أَعْطَى النَّاسَ مِنْ نَفْسِهِ مَا هُوَ سَائِلُهُمْ لَهَا وَ رَجُلٌ لَمْ يُقَدِّمْ رِجْلًا وَ لَمْ يُؤَخِّرْ أُخْرَى‏ حَتَّى يَعْلَمَ أَنَّ ذَلِكَ لِلَّهِ فِيهِ رِضًى أَوْ سَخَطٌ وَ رَجُلٌ لَمْ يَعِبْ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ بِعَيْبٍ حَتَّى يَنْفِيَ ذَلِكَ الْعَيْبَ مِنْ نَفْسِهِ فَإِنَّهُ لَا يَنْفِي مِنْهَا عَيْباً إِلَّا بَدَا لَهُ عَيْبٌ وَ كَفَى بِالْمَرْءِ شُغُلًا بِنَفْسِهِ عَنِ النَّاسِ. رسول خدا (ص) فرمود: در هر كس سه صفت و يا يكى از آن سه باشد در روز قيامت كه هيچ سايه‏اى جز سايه الهى نيست او در سايه عرش خدا خواهد بود: مرديكه رفتارش با ديگران آنچنان باشد كه همان رفتار را نسبت به خود از ديگران انتظار دارد و مردى كه تا رضا و خشم الهى را در كارى احراز نكرده گامى پس و پيش ننهد و مرديكه تا عيبى را از خويشتن دور نساخته از برادرش در آن باره عيب‏جوئى ننمايد و البته چنين است كه هر عيبى را از خود دور بكند عيبى ديگر در خويشتن مشاهده خواهد نمود و هر كس به خويشتن بپردازد مجال عيب‏جوئى ديگران را نخواهد داشت. 📚الخصال، ج‏1، ص: 81 @monazere1359
امیرالمومنین علیه السلام: لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ زَكَاةٌ وَ زَكَاةُ الْعَقْلِ احْتِمَالُ الْجُهَّالِ براى هر چيز زكاتي است و زكات عقل، تحمّل كردن جاهلان است. 📚غرر الحكم و درر الكلم، ص: 542 @monazere1359
حضرت على بن محمد الهادى توسط‍‌ آباء امجاد خود از سيد انبيا محمد(صلّى الله عليه و آله)روايت كرده است كه آن جناب فرمود نظر نكنيد به بسيار نماز خواندن مردم و بسيار روزه گرفتن و زياد حج كردن آنها و زمزمه آنها در شب بلكه نظر كنيد به راست گفتن سخنشان و ادا كردن امانت. 📚عيون أخبار الرضا عليه السلام ج ۲، ص ۵۱ @monazere1359
▪️جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ اَلْقُمِّیُّ فِی کِتَابِ اَلْغَایَاتِ ، عَنْ عَلِیٍّ عَلَیْهِ السَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: مَا نَحَلَ وَالِدٌ وَلَداً نُحْلاً أَفْضَلَ مِنْ أَدَبٍ حَسَنٍ. ▪️حضرت أمیر المؤمنین علیه السلام فرمودند: هیچ پدری نسبت به فرزندش، بخشش و تفضلی بهتر از أدب نیک نبخشیده است. 📚 مستدرک الوسائل و مستنبط المسائل ٫ ج 15 ٫ ص 164 @monazere1359
عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَيْفٍ عَنْ أَخِيهِ عَلِيٍّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: لَا يَسْتَكْمِلُ عَبْدٌ حَقِيقَةَ الْإِيمَانِ حَتَّى يَكُونَ فِيهِ خِصَالٌ ثَلَاثٌ التَّفَقُّهُ فِي الدِّينِ وَ حُسْنُ التَّقْدِيرِ فِي الْمَعِيشَةِ وَ الصَّبْرُ عَلَى الرَّزَايَا. امام باقر علیه السلام فرمود: حقیقت ایمان بنده کامل نمی شود مگر در او سه ویژگی باشد : فهم دین ، اندازه گیری درست در زندگی و شکیبایی بر سختیها و گرفتاریها. 📚 المحاسن، ج‏1، ص 5 @monazere1359
َ قَالَ امیرالمومنین علیه السلام: لَا تُضِيعَنَّ حَقَّ أَخِيكَ اتِّكَالًا عَلَى مَا بَيْنَكَ وَ بَيْنَهُ فَإِنَّهُ لَيْسَ لَكَ بِأَخٍ مَنْ ضَيَّعْتَ حَقَّهُ وَ لَا يَكُنْ أَهْلُكَ أَشْقَى النَّاسِ بِكَ اقْبَلْ عُذْرَ أَخِيكَ وَ إِنْ لَم‏ يَكُنْ لَهُ عُذْرٌ فَالْتَمِسْ لَهُ عُذْراً لَا يُكَلِّفُ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ الطَّلَبَ إِذَا عَرَفَ حَاجَتَهُ لَا تَرْغَبَنَّ فِيمَنْ زَهِدَ فِيكَ وَ لَا تَزْهَدَنَّ فِيمَنْ رَغِبَ فِيكَ إِذَا كَانَ لِلْمُحَافَظَةِ مَوْضِعاً لَا تُكْثِرَنَّ الْعِتَابَ فَإِنَّهُ يُورِثُ الضَّغِينَةَ وَ يَجُرُّ إِلَى الْبِغْضَةِ وَ كَثْرَتُهُ مِنْ سُوءِ الْأَدَبِ. فرمـود: برادرت بر تو همـان حقی را دارد که تو بر او داري. و فرمود: حق برادرت را به اتکـاي رابطه دوسـتی که بین شـما اسـت، نادیـده مگیر؛ زیرا کسـی که حقش را نادیـده بگیري برادرت نیست؛ و خانـدانت در پیش تـو بـدبخت تر از دیگر مردم نیستند؛ که به آنها کمتر از دیگران بپردازي و عذر دوستت را بپذیر، و اگر عذري ندارد، عذري برایش بتراش، چون یکی از شمـا حاجت دوسـتش را می دانـد و او را به زحمت درخواست کردن وا نمی دارد؛ رو نکن به کسـی که تو را رها کرده، و رها نکن کسـی را که به تو رو کرده؛ تـا حفـظ ظاهر جا دارد، خیلی عتاب مکن، زیرا کینه می آورد، و کار به دشـمنی می کشـد، و زیادي اش از بی ادبی است. 📚بحار الأنوار ، ج‏71، ص: 166 @monazere1359