eitaa logo
المعهد العربي
819 دنبال‌کننده
47 عکس
12 ویدیو
66 فایل
قناة تعتني بتعليم اللّغة العربيّة، ولا تنأى بنفسها عن الثقافة الدينيّة ... کانالی برای آموزش زبان عربی، که خود را از فرهنگ دینی دور نمی داند ... @na3em_amjad للتراسل- ارتباط با مدير
مشاهده در ایتا
دانلود
دوستان عزیزم🌹 چند سالی است که در یک حرکت بسیار جالب کتاب های مربوط به شهدا، رزمندگان، و دفاع مقدس به زبان عربی ترجمه شده است. در اینجا چند کتاب از این مجموعه تقدیم می گردد. دو نکته: 1️⃣ مرکز متولی این امر «جمعية المعارف الإسلامية الثقافية» می باشد. 2️⃣✅ از آنجا که این کتاب ها از فارسی برگردانده شده: 1- با کمی دقت می توان خیلی از اصطلاحات را حدس زد. 2- امکان مقابله ترجمه با متن اصلی وجود دارد. 3- برای سطح متوسط قابل استفاده است. امیدوارم مورد پسند واقع شود. @n_amjad 💎💎💎👈
❤️با کتابی در مورد سردار بزرگ اسلام، قاسم سلیمانی شروع می کنیم.
qasem_solaimani@n_amjad.pdf
18.87M
📖 #رواية #متوسط ⭐️ #سادة_القافلة ✍️ #علي_أكبر_مزدآبادي @n_amjad 💎💎💎👈
💎 ✅ رجَعَ بِخُفَّي حُنَين ترجمه تحت اللفظی: با دو لنگه کفش حنین برگشت🤔 داستان: حنین کفاشی از شهر حیره بود. روزی عربی پیش او آمد، اما پس از چانه زدن فراوان کفش را نخرید. حنین تصمیم گرفت از او انتقام بگیرد... از این روی یک لنگه کفش را سر راه او قرار داد. وقتی آن را دید گفت: این به کفش حنین می ماند، اگر لنگه دیگرش بود آن را بر می داشتم، و به راه خود ادامه داد. حنین لنگه دوم را کمی جلوتر سر راهش قرار داد. اینجا بود که آن مرد با دیدن لنگه دوم، شتر و و دیگر وسایل خود را گذاشت و برگشت تا لنگه اول را نیز بردارد. حنین از فرصت استفاده کرد و شتر را با بارش برد و فرار کرد. وقتی آن مرد نزد قبیله اش بازگشت، گفتند: با دو لنگه کفش حنین برگشت. در اصطلاح: ✅ دست از پا درازتر برگشت 🔹 لطفا نشر بدون حذف لینک http://eitaa.com/joinchat/482082820Cbea9e68482
ترجمه کتاب «خاک های نرم کوشک» زندگی نامه شهید عبدالحسین برنسی 👇
torab_kushk@n_amjad.pdf
14.02M
📖 #رواية #متوسط ⭐️ #سادة_القافلة ✍️ #سعيد_عاکف 📗 تراب كوشك الناعم @n_amjad 💎💎💎👈
💎 ضَيف: مهمان مُضيف (مُضَيِّف): ميزبان مُضيف: مهماندار (هواپیما و...) استَضافَ: پذیرای مهمانی شد مصطلحات: ✅ مضياف (كَثير الرَّماد): مهمان نواز ✅ ضيف طُفَيلي: مهمان ناخوانده ✅ ضيف شَرَف: مهمان افتخاری ✅ حلَّ عَلَيه ضَيفًا: مهمان او شد 🔹 لطفا نشر بدون حذف لینک http://eitaa.com/joinchat/482082820Cbea9e68482
یک پروفایل پیشنهادی 👇
#بروفايل_مقترح @n_amjad 💎💎💎👈
المعهد العربي
#بروفايل_مقترح @n_amjad 💎💎💎👈
متن را به فارسی عامیانه ترجمه کردم، چون کلام سید نیز به لهجه (شامی) است.
بالأمسِ جعلتُ كتابَ ذِكرياتك ولم أكن أعلم أنّك اليوم تُخَلّد في التاريخ بِمفردات خَجولة لا تَرقى إلى شُموخك وبعيون مُغرَورَقة بالدموع أقول: سلام الله عليك يا قاسم يوم وُلدت ويوم عِشتَ حياة سعيدة في جبهات الجهاد ويوم تُبعث مُضَرَّجًا بدمائك سلام الله عليك وعلى رِفاقك على أبي مهدي المهندس و... http://eitaa.com/joinchat/482082820Cbea9e68482
ترجمه متن فوق: دیروز کتاب خاطرات تو را گذاشتم نمی دانستم امروز جاودانه می شوی با واژه های ساده ای که با همت بلند تو فاصله ها دارد و با چشمانی غرق در اشک می گویم: درود خدا بر تو آن زمان که متولد شدی و زمانی که در جبهه های جهاد سعادتمند زندگی کردی و روزی که آغشته به خون مبعوث خواهی شد درود خدا بر تو و یارانت بر ابو مهدی المهندس و... http://eitaa.com/joinchat/482082820Cbea9e68482