eitaa logo
انتشارات تبصیر
1.9هزار دنبال‌کننده
3.6هزار عکس
723 ویدیو
70 فایل
نشر تبصیر| شماره پروانه: 18402 خانه قرآن و عترت همیار حافظ کانون فرهنگی شهید حاج قاسم سلیمانی مدیرمسئول انتشارات: @Tabsir_contact
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
سوره طه (آیه ۱۲۴الی۱۲۹) وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ (١٢٤) و هر كس از هدایت من روی بگرداند، برای او زندگی تنگ [و سختی‌] خواهد بود، و روز قیامت او را نابینا محشور می‌كنیم ترجمه(١٢٥) می‌گوید: ای پروردگار من برای چه مرا نابینا محشور كردی، در حالی كه [در دنیا] بینا بودم؟ ترجمه(١٢٦) [خدا] می‌گوید: همان‌گونه كه آیات ما برای تو آمد و آنها را فراموش كردی این‌گونه امروز از لطف و رحمت محروم می‌شوی ترجمه(١٢٧) آری كسی كه [از هدایت حق‌] تجاوز كرده و به آیات پروردگارش ایمان نیاورده، این چنین كیفر می‌دهیم، و بی‌تردید عذاب آخرت سخت‌تر و پایدارتر است ترجمه(١٢٨) آیا [این حقیقت‌] سبب هدایتشان نشده است كه چه بسیار امت‌ها را پیش از آنان هلاك كردیم كه [اینان‌] در خانه‌هایشان رفت و آمد می‌كنند؟ مسلماً در این [امور] نشانه‌هایی [عبرت‌آموز] برای صاحبان خرد است ترجمه(١٢٩) و اگر روشی از پروردگارت [نسبت به تأخیر افتادن عذاب از آنان‌] نگذشته بود و نیز مدتی كه [برای زندگی آنان‌] مشخص و قطعی شده است، قطعاً عذاب خدا بدون تأخیر بر آنان لازم می‌شد https://eitaa.com/joinchat/3643146337C45b1cd8796
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
سوره طه (آیه ۱۲۴الی۱۲۹) وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ (١٢٤) و هر كس از هدایت من روی بگرداند، برای او زندگی تنگ [و سختی‌] خواهد بود، و روز قیامت او را نابینا محشور می‌كنیم ترجمه(١٢٥) می‌گوید: ای پروردگار من برای چه مرا نابینا محشور كردی، در حالی كه [در دنیا] بینا بودم؟ ترجمه(١٢٦) [خدا] می‌گوید: همان‌گونه كه آیات ما برای تو آمد و آنها را فراموش كردی این‌گونه امروز از لطف و رحمت محروم می‌شوی ترجمه(١٢٧) آری كسی كه [از هدایت حق‌] تجاوز كرده و به آیات پروردگارش ایمان نیاورده، این چنین كیفر می‌دهیم، و بی‌تردید عذاب آخرت سخت‌تر و پایدارتر است ترجمه(١٢٨) آیا [این حقیقت‌] سبب هدایتشان نشده است كه چه بسیار امت‌ها را پیش از آنان هلاك كردیم كه [اینان‌] در خانه‌هایشان رفت و آمد می‌كنند؟ مسلماً در این [امور] نشانه‌هایی [عبرت‌آموز] برای صاحبان خرد است ترجمه(١٢٩) و اگر روشی از پروردگارت [نسبت به تأخیر افتادن عذاب از آنان‌] نگذشته بود و نیز مدتی كه [برای زندگی آنان‌] مشخص و قطعی شده است، قطعاً عذاب خدا بدون تأخیر بر آنان لازم می‌شد https://eitaa.com/joinchat/3643146337C45b1cd8796
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
سوره طه (آیه ۱۲۴الی۱۲۹) وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ (١٢٤) و هر كس از هدایت من روی بگرداند، برای او زندگی تنگ [و سختی‌] خواهد بود، و روز قیامت او را نابینا محشور می‌كنیم ترجمه(١٢٥) می‌گوید: ای پروردگار من برای چه مرا نابینا محشور كردی، در حالی كه [در دنیا] بینا بودم؟ ترجمه(١٢٦) [خدا] می‌گوید: همان‌گونه كه آیات ما برای تو آمد و آنها را فراموش كردی این‌گونه امروز از لطف و رحمت محروم می‌شوی ترجمه(١٢٧) آری كسی كه [از هدایت حق‌] تجاوز كرده و به آیات پروردگارش ایمان نیاورده، این چنین كیفر می‌دهیم، و بی‌تردید عذاب آخرت سخت‌تر و پایدارتر است ترجمه(١٢٨) آیا [این حقیقت‌] سبب هدایتشان نشده است كه چه بسیار امت‌ها را پیش از آنان هلاك كردیم كه [اینان‌] در خانه‌هایشان رفت و آمد می‌كنند؟ مسلماً در این [امور] نشانه‌هایی [عبرت‌آموز] برای صاحبان خرد است ترجمه(١٢٩) و اگر روشی از پروردگارت [نسبت به تأخیر افتادن عذاب از آنان‌] نگذشته بود و نیز مدتی كه [برای زندگی آنان‌] مشخص و قطعی شده است، قطعاً عذاب خدا بدون تأخیر بر آنان لازم می‌شد https://eitaa.com/joinchat/3643146337C45b1cd8796
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
سوره طه (آیه ۱۲۴الی۱۲۹) وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ (١٢٤) و هر كس از هدایت من روی بگرداند، برای او زندگی تنگ [و سختی‌] خواهد بود، و روز قیامت او را نابینا محشور می‌كنیم ترجمه(١٢٥) می‌گوید: ای پروردگار من برای چه مرا نابینا محشور كردی، در حالی كه [در دنیا] بینا بودم؟ ترجمه(١٢٦) [خدا] می‌گوید: همان‌گونه كه آیات ما برای تو آمد و آنها را فراموش كردی این‌گونه امروز از لطف و رحمت محروم می‌شوی ترجمه(١٢٧) آری كسی كه [از هدایت حق‌] تجاوز كرده و به آیات پروردگارش ایمان نیاورده، این چنین كیفر می‌دهیم، و بی‌تردید عذاب آخرت سخت‌تر و پایدارتر است ترجمه(١٢٨) آیا [این حقیقت‌] سبب هدایتشان نشده است كه چه بسیار امت‌ها را پیش از آنان هلاك كردیم كه [اینان‌] در خانه‌هایشان رفت و آمد می‌كنند؟ مسلماً در این [امور] نشانه‌هایی [عبرت‌آموز] برای صاحبان خرد است ترجمه(١٢٩) و اگر روشی از پروردگارت [نسبت به تأخیر افتادن عذاب از آنان‌] نگذشته بود و نیز مدتی كه [برای زندگی آنان‌] مشخص و قطعی شده است، قطعاً عذاب خدا بدون تأخیر بر آنان لازم می‌شد https://eitaa.com/joinchat/3643146337C45b1cd8796
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
سوره طه (آیه ۱۲۴الی۱۲۹) وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ (١٢٤) و هر كس از هدایت من روی بگرداند، برای او زندگی تنگ [و سختی‌] خواهد بود، و روز قیامت او را نابینا محشور می‌كنیم ترجمه(١٢٥) می‌گوید: ای پروردگار من برای چه مرا نابینا محشور كردی، در حالی كه [در دنیا] بینا بودم؟ ترجمه(١٢٦) [خدا] می‌گوید: همان‌گونه كه آیات ما برای تو آمد و آنها را فراموش كردی این‌گونه امروز از لطف و رحمت محروم می‌شوی ترجمه(١٢٧) آری كسی كه [از هدایت حق‌] تجاوز كرده و به آیات پروردگارش ایمان نیاورده، این چنین كیفر می‌دهیم، و بی‌تردید عذاب آخرت سخت‌تر و پایدارتر است ترجمه(١٢٨) آیا [این حقیقت‌] سبب هدایتشان نشده است كه چه بسیار امت‌ها را پیش از آنان هلاك كردیم كه [اینان‌] در خانه‌هایشان رفت و آمد می‌كنند؟ مسلماً در این [امور] نشانه‌هایی [عبرت‌آموز] برای صاحبان خرد است ترجمه(١٢٩) و اگر روشی از پروردگارت [نسبت به تأخیر افتادن عذاب از آنان‌] نگذشته بود و نیز مدتی كه [برای زندگی آنان‌] مشخص و قطعی شده است، قطعاً عذاب خدا بدون تأخیر بر آنان لازم می‌شد https://eitaa.com/joinchat/3643146337C45b1cd8796
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
سوره طه (آیه ۱۲۴الی۱۲۹) وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ (١٢٤) و هر كس از هدایت من روی بگرداند، برای او زندگی تنگ [و سختی‌] خواهد بود، و روز قیامت او را نابینا محشور می‌كنیم ترجمه(١٢٥) می‌گوید: ای پروردگار من برای چه مرا نابینا محشور كردی، در حالی كه [در دنیا] بینا بودم؟ ترجمه(١٢٦) [خدا] می‌گوید: همان‌گونه كه آیات ما برای تو آمد و آنها را فراموش كردی این‌گونه امروز از لطف و رحمت محروم می‌شوی ترجمه(١٢٧) آری كسی كه [از هدایت حق‌] تجاوز كرده و به آیات پروردگارش ایمان نیاورده، این چنین كیفر می‌دهیم، و بی‌تردید عذاب آخرت سخت‌تر و پایدارتر است ترجمه(١٢٨) آیا [این حقیقت‌] سبب هدایتشان نشده است كه چه بسیار امت‌ها را پیش از آنان هلاك كردیم كه [اینان‌] در خانه‌هایشان رفت و آمد می‌كنند؟ مسلماً در این [امور] نشانه‌هایی [عبرت‌آموز] برای صاحبان خرد است ترجمه(١٢٩) و اگر روشی از پروردگارت [نسبت به تأخیر افتادن عذاب از آنان‌] نگذشته بود و نیز مدتی كه [برای زندگی آنان‌] مشخص و قطعی شده است، قطعاً عذاب خدا بدون تأخیر بر آنان لازم می‌شد https://eitaa.com/joinchat/3643146337C45b1cd8796
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
سوره طه (آیه ۱۲۴الی۱۲۹) وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ (١٢٤) و هر كس از هدایت من روی بگرداند، برای او زندگی تنگ [و سختی‌] خواهد بود، و روز قیامت او را نابینا محشور می‌كنیم ترجمه(١٢٥) می‌گوید: ای پروردگار من برای چه مرا نابینا محشور كردی، در حالی كه [در دنیا] بینا بودم؟ ترجمه(١٢٦) [خدا] می‌گوید: همان‌گونه كه آیات ما برای تو آمد و آنها را فراموش كردی این‌گونه امروز از لطف و رحمت محروم می‌شوی ترجمه(١٢٧) آری كسی كه [از هدایت حق‌] تجاوز كرده و به آیات پروردگارش ایمان نیاورده، این چنین كیفر می‌دهیم، و بی‌تردید عذاب آخرت سخت‌تر و پایدارتر است ترجمه(١٢٨) آیا [این حقیقت‌] سبب هدایتشان نشده است كه چه بسیار امت‌ها را پیش از آنان هلاك كردیم كه [اینان‌] در خانه‌هایشان رفت و آمد می‌كنند؟ مسلماً در این [امور] نشانه‌هایی [عبرت‌آموز] برای صاحبان خرد است ترجمه(١٢٩) و اگر روشی از پروردگارت [نسبت به تأخیر افتادن عذاب از آنان‌] نگذشته بود و نیز مدتی كه [برای زندگی آنان‌] مشخص و قطعی شده است، قطعاً عذاب خدا بدون تأخیر بر آنان لازم می‌شد https://eitaa.com/joinchat/3643146337C45b1cd8796
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
سوره طه (آیه ۱۲۴الی۱۲۹) وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ (١٢٤) و هر كس از هدایت من روی بگرداند، برای او زندگی تنگ [و سختی‌] خواهد بود، و روز قیامت او را نابینا محشور می‌كنیم ترجمه(١٢٥) می‌گوید: ای پروردگار من برای چه مرا نابینا محشور كردی، در حالی كه [در دنیا] بینا بودم؟ ترجمه(١٢٦) [خدا] می‌گوید: همان‌گونه كه آیات ما برای تو آمد و آنها را فراموش كردی این‌گونه امروز از لطف و رحمت محروم می‌شوی ترجمه(١٢٧) آری كسی كه [از هدایت حق‌] تجاوز كرده و به آیات پروردگارش ایمان نیاورده، این چنین كیفر می‌دهیم، و بی‌تردید عذاب آخرت سخت‌تر و پایدارتر است ترجمه(١٢٨) آیا [این حقیقت‌] سبب هدایتشان نشده است كه چه بسیار امت‌ها را پیش از آنان هلاك كردیم كه [اینان‌] در خانه‌هایشان رفت و آمد می‌كنند؟ مسلماً در این [امور] نشانه‌هایی [عبرت‌آموز] برای صاحبان خرد است ترجمه(١٢٩) و اگر روشی از پروردگارت [نسبت به تأخیر افتادن عذاب از آنان‌] نگذشته بود و نیز مدتی كه [برای زندگی آنان‌] مشخص و قطعی شده است، قطعاً عذاب خدا بدون تأخیر بر آنان لازم می‌شد https://eitaa.com/joinchat/3643146337C45b1cd8796