16.1M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
درس پنجاه و هشتم: گربه کوچولو میخواهد بخوابد.
58:小猫想睡觉
小猫想睡觉。
她爬上了干草垛。
小猫伸了伸懒腰。
她蜷起了身子 。
小奶牛走进谷仓。
“到了转呼啦圈的时间了。” 小奶牛说。
“ 一,二,三。一,二,三。一,二,三。”
“我在这里睡不着。” 小猫想。
“小奶牛在转呼啦圈。”
小猫去了池塘边。
“呱!呱!” 小鸭子们说。
“我在这里睡不着。” 小猫说,
“小鸭子们在呱呱叫。”
小猫去了拖拉机旁。
“嗡!嗡!” 小蜜蜂们说。
“我在这里睡不着。” 小猫说。
“虫子们在嗡嗡叫。”
小猫去了树林里。
树林里很安静。
农夫在吊床里睡觉。
“我在这里能睡了!” 小猫说。
________________________________
垛 duò تل،توده
伸 shēn کشش،کشیدن
懒腰 lǎnyāo کشش(بدن خود)
蜷 quán نزدیک کردن دستان و پاها در حالت درازکش یا نشسته
呱 Guā
🎬آموزش زبان چینی با فیلم 👇
╭┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╮
@ninhao 您好 😄🤚
╰┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╯
18M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
درس پنجاه و نهم: کشاورز بیدار شو!
59:醒一醒农夫
农夫睡着了。
他占满了整张吊床。
没有地方给小猫睡觉了。
小猫跳了上去。
农夫打🔸着呼噜。
小猫爬上了农夫的脚。
农夫继续打呼噜。
小猫爬上农夫的腿。
农夫打呼噜更厉害了。
小猫爬上了农夫的胸膛。
农夫🔸几乎要醒了。
小猫爬上了农夫的头。
农夫坐了起来。
小猫藏了起来。
农夫看了看他的手表。
“已经三点了!” 他说。
“我有工作要做!”
农夫从吊床爬起来。
他去了谷仓。
小猫从吊床后面跳了出来。
她蜷缩在吊床里。
小猫睡着了。
但是过了一会儿她醒了。
小猫看见了小狗。
“我也可以在这里睡觉吗?” 小狗问。
____________________________
睡着 shuìzháo خواب رفتن
占满 zhànmǎn پرکردن
打呼噜 dǎ hūlu خروپف کردن
呼噜 خروپف
胸膛 Xiōngtáng قفسه سینه
几乎 Jīhū تقریبا
蜷缩 quánsuō جمع کردن خود
نکته!
🔸قواعد و نکات مربوط به کلمه ی 着
🔸 فرق 几乎 با 差不多
🎬آموزش زبان چینی با فیلم 👇
╭┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╮
@ninhao 您好 😄🤚
╰┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╯
3.3M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
▪️我怎么知道?
▪️من از کجا باید بدونم؟
#daily_chinese
🎬آموزش زبان چینی با فیلم 👇
╭┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╮
@ninhao 您好 😄🤚
╰┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╯