🟨 کتابِستان
اگر میخواهید در
فضای مجازی بنویسید،
این کتاب را بخوانید:☝️👇
عنوان:
آموزش ویراستاری
و درستنویسی
نویسنده:
دکتر حسن ذوالفقاری
انتشارات:
نشر علم (تهران)
این کتاب با نثری گویا و ساده نوشته شده به گونهای که امکان درک آسان مطالب را برای خوانندگان امکانپذیر کرده است.
این کتاب از دو بخش کلی تشکیل شده که شامل ویرایش فنی و ویرایش ساختاری و همراه تمرینهای فراوان است.
#آموزش_ویراستاری
#آموزش_درست_نویسی
#حسن_ذوالفقاری
#فضای_مجازی
@noshamim🌹
هدایت شده از هنردوست
7.1M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
صدای سوت کتری، توی خانه
بساط گرم چایی، دلبرانه
ببین، بشنو، سرآغازی جدید است
دوباره صبح و گنجشک و ترانه
رســــم دلـــــ♡ـــــدادگی
🟨 لطفاً این سه کلمه
را
به کار نبرید!
«ین» نشانهٔ جمع برای کلمات «عربی» است؛ همچون:
✅ مسلمین
✅ معلمین
✅ مقلدین
پس کلمات «فارسی» را نباید با «ین» جمع بست؛ بلکه باید آنها را با نشانههای فارسی «ان» و «ها» جمع بست.
اگر کلمهای دو جزئی و یک جزء آن «فارسی» و جزء دیگر آن «عربی» باشد، مانند «داو+طلب» و «تازه+وارد» آن را نیز نباید با «ین» جمع بست:
⛔️ بازرسین (غلط)
✅ بازرسان
✅ بازرسها
⛔️ داوطلبین (غلط)
✅ داوطلبان
✅ داوطلبها
⛔️ تازهواردین (غلط)
✅ تازهواردان
✅ تازهواردها
«بازرس» و «داو» و «تازه» کلماتی «فارسی» و «طلب» و «وارد» کلماتی «عربی» هستند.
#بازرسین
#داوطلبین
#تازه_واردین
@noshamim🌹
4.8M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
💔 به یادِ
«معدن»چیانِ
جانباخته
و به
امید روزی
که دیگر
چنین نبینیم
و چنین نشنویم!
@noshamim🌹
▪️
تا «تو»
طلوع کردی
ساز دنیا
کوک شد
و
فنجان من
داغ
▪️
☕️
https://eitaa.com/smohsenzamanii
☕️
🟨 در
فضای مجازی هم
غلط ننویسیم
«بِلادرنگ» از دو جزء «بِلا»+«درنگ» تشکیل شده است٠
«بِلا» عربی و «درنگ» فارسی است.
اگر کلمهٔ عربی، مانند کتاب، دارای معنای مستقل باشد، میتواند با کلمهٔ فارسی، مانند خانه، ترکیب شود و کلمهٔ مرکّب «کتابخانه» را بسازد؛
اما چنان چه کلمهٔ عربی، مانند بِلا، دارای معنای مستقل نباشد، اساساً نمیتواند با کلمهٔ فارسی، مانند درنگ، ترکیب شود و کلمهٔ «بلادرنگ» را بسازد.
پس به جای آن بگوییم «بیدرنگ» که هم «بی» و هم «درنگ»، هر دو، فارسی هستند:
⛔️ بلادرنگ رفتم.
(نادرست)
✅ بیدرنگ رفتم.
(درست)
#بی_درنگ
#بلا_درنگ
#درست_بنویسیم
#غلط_ننویسیم
@noshamim🌹