🚨یک #ماسک کوچک یک پیام بزرگ دارد؛ من مراقب توام
🔺️برای حفظ سلامت و جان خود و خانواده، لطفاً خارج از منزل حتماً ماسک بزنید، از حضور در دورهمیهای خانوادگی، مراسم عروسی و سوگواری و محیطهای پُر جمعیت پرهیز کنید.
🔰مدرسه عشق
🆔 eitaa.com/pmbshmbmm
نساء ٥٩
*يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا*
ترجمه مشکيني على مشكينى اردبيلى ، صفحه 87
اى كسانى كه ايمان آورده ايد، خدا را اطاعت كنيد و از فرستادۀ او و صاحبان امرتان (كه جانشينان معصوم پيامبرند) اطاعت نماييد پس اگر دربارۀ چيزى (از امور دين يا دنيا) نزاع داشتيد آن را به خدا و رسولش برگردانيد (اختلاف در دين را به وسيلۀ فقيه و اختلاف در دنيا را به واسطۀ قاضى به كتاب و سنّت بازگردانيد) اگر ايمان به خدا و روز واپسين داريد، اين (براى شما) بهتر و خوش عاقبت تر است
ترجمه تشکري شهاب تشكرى آرانى ، صفحه 87
اى كسانى كه دين كنيد قبول
پس اطاعت كنيد حق و رسول
و اولوالأمر را كنيد مطاع
پس به كارى اگر كنيد نزاع
رد كنيدش سوى خدا و رسول
گر خدا و جزا كنيد قبول
[هركه اين كار را دهد انجام]
آن بود خير و بهترش فرجام
انگليسى-آربرى آرتور جان آربرى
O believers, obey God, and obey the Messenger and those in authority among you If you should quarrel on anything, refer it to God and the Messenger, if you believe in God and the Last Day that is better, and fairer in the issue
تفسیرالمیزان:
در اين آيات مردم را تشويق و تحريك مى كند، به اين كه خدا را اطاعت كنند، و رسول و اولى الامر را نيز اطاعت كنند، و بدين وسيله ريشه هاى اختلاف و مشاجره و نزاع را قطع نموده، هر جا كه با يكديگر درگير شدند مساله را به خدا و رسولش ارجاع دهند، و از نفاق بپرهيزند، چنين نباشند كه به ظاهر اظهار ايمان كنند ولى وقتى خدا و رسول بعد از ارجاع مساله مورد اختلاف به ضرر يكى حكم كرد، ناراحت شوند، و كفر باطنيشان از اين كه تسليم حكم خدا شوند بازشان بدارد، و نيز تشويق مى كند به اين كه تسليم اوامر خدا و رسول باشند، و هم چنان اين مطالب را دنبال مى كند، تا برسد به آياتى كه دعوت به جهاد مى كند، و حكم جهاد را روشن مى سازد، و به كوچ كردن از وطن در راه خدا مى پردازد، پس همه اين آيات مؤمنين را براى جهاد در راه خدا تجهيز مى كند، و نظام داخليشان را منظم مى سازد،
https://quran.inoor.ir/fa/ayah/4/59/commentary
🔆 #پندانه
🔴 گذر عمر را دریابیم
🔹از فرد حکیمی پرسيدند:
شگفتانگيزترين رفتار انسان چيست؟
🔸پاسخ داد: از كودكى خسته میشود، براى بزرگ شدن عجله میکند و سپس دلتنگ دوران كودكى خود میشود.
🔸ابتدا براى كسب مال و ثروت از سلامتى خود مايه میگذارد. سپس، براى باز پس گرفتن سلامتى از دست رفته پول خود را خرج میکند. طورى زندگى میکند كه انگار هرگز نخواهد مرد و بعد طورى میمیرد كه انگار هرگز زندگى نكرده است!
🔸آنقدر به آرزوهای دور و محال فكر مىكند كه متوجه گذر عمر خود نيست.
💢مدرسه عشق
🆔 eitaa.com/pmbshmbmm
(نسا۶۵)
*فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا*
ترجمه انصاريان حسين انصاريان ، صفحه 88
به پروردگارت سوگند كه آنان مؤمن حقيقى نخواهند بود، مگر آنكه تو را در آنچه ميان خود نزاع و اختلاف دارند به داورى بپذيرند؛ سپس از حكمى كه كرده اى دروجودشان هيچ دل تنگى و ناخشنودى احساس نكنند، وبه طور كامل تسليم شوند
ترجمه امينيان كرمخدا امينيان ، صفحه 88
نه، بر خداى تو قَسَم، ايمان نياورند
جز آنكه [در قضاوت و حكم تو بنگرند]
در مابه النّزاع بخواهند داورى
آنگاه آن گروه، ز حكمى كه آورى،
در نفس خويش هيچ نباشند نارضا
يكسر شوند [راضى و] تسليم آن قضا
نه، بر خداى تو قَسَم، ايمان نياورند
جز آنكه [در قضاوت و حكم تو بنگرند]
در مابه النّزاع بخواهند داورى
آنگاه آن گروه، ز حكمى كه آورى،
در نفس خويش هيچ نباشند نارضا
يكسر شوند [راضى و] تسليم آن قضا
انگليسى-سرور محمد سرور
I swear by your Lord that they will not be considered believers until they let you judge their disputes and then they will find nothing in their souls to prevent them from accepting your judgment, thus, submitting themselves to the will of God .
تفسیر نمونه آیت الله مکارم:
در اين آيه خداوند سوگند ياد كرده كه افراد، ايمان واقعى در صورتى خواهند داشت كه پيامبر ص را در اختلافات خود به داورى بطلبند و *به بيگانگان مراجعه ننمايند*
سپس مى فرمايد: نه فقط به داورى را به نزد تو آورند بلكه هنگامى كه تو در ميان آنها حكمى كردى، خواه به سود آنها باشد يا به زيان آنها، علاوه بر اينكه اعتراض نكنند *در دل خود نيز احساس ناراحتى ننمايند* و كاملا تسليم باشند
گرچه ناراحتى درونى از قضاوت هايى كه احيانا به زيان انسان است غالبا اختيارى نيست، ولى با تربيت هاى اخلاقى و پرورش روح تسليم در برابر حق و عدالت و توجه به موقعيت واقعى پيامبر ص حالتى در انسان پيدا مى شود كه هيچگاه از داورى پيامبر ص و حتى دانشمندانى كه جانشينان او هستند هرگز ناراحت نخواهد شد
https://quran.inoor.ir/fa/ayah/4/65/commentary