🔴اطلاعیه🔴
☑️ قابل توجه اساتید ارجمند
احتراما نظر به به ضرورت استفاده از سامانه همانندجوی ایرانداک (مشابهت یابی) و اهمیت آن در جلوگیری از انجام کارهای تکراری و پیشگیری از سرقت علمی، خواهشمند است اطلاعات درخواستی را جهت آماده سازی زیرساخت عضویت و دریافت شناسه کاربری به کتابخانه مرکزی ارسال فرمایید.
شیوه های ارسال:
☑️اتوماسیون اداری
☑️ایمیل: libqom99@gmail.com
☑️رتباط با ادمین کانال ایتای کتابخانه مرکزی: https://eitaa.com/qomlibrary
✅قابل ذکر است کتابخانه مرکزی به عنوان نماینده ایرانداک در سامانه های ثبت پارسا (پایان نامه) و مشابهت یابی تنها پاسخگوی کسانی خواهد بود که اطلاعات درخواستی را تحویل کتابخانه مرکزی نمایند.
آدرس سامانه همانندجو: https://tik.irandoc.ac.ir/
تلفن داخلی برای کسب اطلاعات بیشتر: 3327 و 3324
✅ اطلاعات درخواستی :
نام و نام خانواگی:
شماره ملی:
شماره تلفن همراه:
ایمیل:
🔴اطلاعیه🔴
با سلام خدمت اساتید، همکاران و دانشجویان بزرگوار, کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه بر اساس شیوه نامه فاصله گذاری هوشمند اجتماعی از ساعت 8-13 در خدمت کاربران گرامی (در صورت دارا بودن مجوز حضور در دانشگاه) خواهد بود:
✅کلیه منابع امانتی کاربران تا آخر فروردین به طور خودکار تمدید شده ا و تا اطلاع ثانوی, ضرورتی به تحویل منابع وجود ندارد. در صورت نیاز این فرجه مجددا تمدید خواهد شد;
امکان تسویه حساب دانشجویان مقاطع کارشناسی و تحصیلات تکمیلی (در صورت دارا بودن مجوز حضور در دانشگاه) مقدور خواهد بود.
🔴سالن های مطالعه نیز تا اطلاع ثانوی تعطیل هستند.
#کتاب_صوتی : مردی که می خندد
مردی که میخندد نام رمانی از ویکتور هوگو نویسنده و شاعر مشهور فرانسوی است. داستان کتاب در اوائل قرن هجدهم و در انگلستان روی میدهد.
کتاب روایت زندگی غمانگیز کودکی به نام جوئین پلین است که از بدو تولد بی خانمان میشود و هیچگاه خانواده خود را ندیدهاست او که توسط کودک ربایان دزدیده شده است در صورت خود زخمی دارد که در همه حالات به شکل انسانی است که می خندد ، قیافهٔ زشت و مضحک جوئین پلین که بسیار برای اجرای نمایش خوب و مناسب است مردم را به خنده میاندازد، از طرفی دیگر همه می دانند که پسرک بارون کلانچارلی یکی از افراد خانواده سلطنتی در کودکی ربوده شده است...
مضمون رمان همچون رمان بینوایان در محکومیت بی عدالتی و دفاع از ارزش های انسانی است ، هوگو در این داستان با بیان خطابهای از جوئین پلین قهرمان داستان به دنبال رساندن پیام اصلی رمانش میباشد، وی در خطابهای میگوید که بلایی که سرش آمده در حقیقت سر بشریت آمده است. مردمی که در ظاهر میخندند و باطنا رنج میبرند، در حالیکه بغض گلویش را گرفته و فریاد میزند و میگرید نمایندگان مجلس فقط نگاه کرده و پوزخند میزنند...
.
نوزدهمین شماره نشریه «دانش سلامت و دین».pdf
5.96M
نوزدهمین شماره نشریه «دانش سلامت و دین-ویژه نامه کرونا
فهرست مطالب این شماره:
سخن آغازین ..................................................... 5
خلاصه محتوای آموزشی همراهان جهادی...................... 7
تدابیر مراجع معظم تقلید درباره هم هگیری کرونا............... 16
فعالیت روحانیان روانشناس.................................... 17
جلوه هایی از فعالی تهای جهادی.............................. 19
زلال سامت.....................................................30
🔴تامل🔴
📕 رمانِ کمدی انسانی ، اثر بالزاک
❇️ مقام معظم رهبری :
📌معمولاً رمان های بزرگ و قوىِ فرانسوی ها و روس ها و دیگر کشورهایی که رمان های بزرگ از آن جاها منتشر شده، تصویر هنرمندانه ی واقعیت های زندگی است.
📌شما کتابهای بالزاک یا ویکتور هوگو یا نویسندگان روسی را ببینید ؛ اینها تصویر هنرمندانه ای است از واقعیت هایی که در متن جامعه جریان دارد. این کتاب هم همین طور است.
📌در آن جا، مجموعه های چپ و سوسیالیست در فرانسه و آلمان و اتریش و سوئیس چقدر تلاش کردند برای این که بتوانند جلوی جنگ جهانی اول را - که استشمام می کردند جنگی دارد راه می افتد - بگیرند؛ اما نتوانستند و همه ی این تلاش ها هدر رفت.
📌کمدی انسانی عنوانیست که انورهن دو بالزاک به مجموعه رمانهای دنبالهدار و داستانهای منتشر شدهٔ خود از خود در حد فاصل ۱۸۳۰ تا ۱۸۵۶ میلادی داده است.
🔰بیانات در دیدار جمعی از دانشجویان استان کرمان ۱۳۸۴/۰۲/۱۹
#رهبری_و_رمان
#کمدی_انسانی
کمدی انسانی.pdf
2.45M
📚عنوان : کمدی انسانی
✍نویسنده : اونوره دو بالزاک
📝مترجم : عنایت الله شکیباپور
📖موضوع : رمان
📄تعداد صفحات : ۳۰۰ صفحه
📌#کپی فقط با ذکر منبع مجاز است
#رمان
#کمدی_انسانی
دایره المعارف دموکراسی.pdf
466.9K
معرفی کتاب مرجع دایره المعارف دموکراسی . این کتاب در کتابخانه های دانشگاه موجود است.
🔴متون کهن 🔴
کهن ترین نسخۀ ایران در کتابخانۀ آیتالله العظمی بروجردی (ره)
بوعلی سینا مهمترین و جامعترین اثر خود یعنی کتاب «الشفاء» را در قرن ۴ق. نگاشته است و تا به امروز صدها رونویس خطی از این اثر در کتابخانههای ایران شناسایی و ثبت و ضبط شده است.
براساس گزارش فنخا، کهنترین نسخۀ موجود از کتاب شفاء در ایران در کتابخانه آیتالله العظمی بروجردی نگهداری میشود که در سال 503ق. توسط کاتبی ناشناخته کتابت شده است. (۱)
این نسخه به خط نستعلیق استوار و زیبا، بدون نقطهگذاری (در 121 برگ؛ 20 سطر) کتابت شده است. سطراندازی، تعداد سطرهای یکسان، ارتباط میان پهنا و ارتفاع سطح نوشته، و در مجموع صفحهآرایی چشمنوازِ این نسخه، که محسوسترین نشانۀ آن نظم در فضای صفحه است، نمونهای مفید برای نشاندادن اندیشۀ صفحهآرایی کاتب و کتابت در قرن پنجم هجری در نسخههای اسلامی – عربی میباشد.
نکته جالبی که از این نسخه استنباط میشود، آنکه غیابت سنت بازنمایی تصویری در هنر اسلامی، ممنوعیت یا عدم امکانات تصویرگری در کتابت متون علوم اسلامی و اهمیت سترگ زبان عربی در اسلام، دلایل درستی برای رشد و گسترش خوشنویسی و صفحهآرایی و در نتیجه کتاب آرایی نیست.
۱. براساس گزارش فنخا، میکروفیلم نسخهای از کتاب الشفاء، کتابت ذیقعدۀ 475ق. در کتابخانه دانشگاه تهران موجود است که اصل نسخه مربوط به موزۀ بریتانیا میباشد. اما کهنترین نسخۀ موجود در ایران نسخۀ مذکور است که در کتابخانۀ مسجد اعظم قم، به شمارۀ 1391 نگهداری میشود. (فنخا، ج21، ص 58).
پایگاه مقالات سیولیکا کماکان جز پایگاه پرمراجعه توسط کاربران دانشگاه می باشد.
طبق بررسی های صورت گرفته بیشترین دانلود توسط دانشجویان تحصیلات تکمیلی صورت گرفته است.
آدرس سایت سیولیکا: https://www.civilica.com/