بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: کار زشت خود را به خدا نسبت ندهید🌼🌸🌼
وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةً قَالُواْ وَجَدْنَا عَلَيْهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأْمُرُ بِٱلْفَحْشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ٢٨
و چون کاری میکنند زشت، میگویند: «پدران خود را بر آن یافتیم و خدا ما را به آن فرمان داده است»؛ بگو: «قطعاً خدا به کار زشت فرمان نمیدهد؛ آیا چیزی را که نمیدانید به خدا نسبت میدهید؟»
سورهی مبارکهی اعراف، آیهی 28
إِذا: هرگاه، وقتی که؛ فَعَلوا: انجام دادند؛ فاحِشَةً: کار زشت آشکار، گناه بزرگ و مسلّم؛ قالوا: گفتند؛ وَجَدْنا: یافتیم، پیدا کردیم؛ عَلیٰ: بر؛ ها: آن؛ ءاباءَ: پدران، اجداد؛ نا: ما؛ أَمَرَ: دستور داد، امر کرد؛ بِ: به؛ قُلْ: بگو؛ إِنَّ: همانا؛ لایَأْمُرُ: فرمان نمیدهد؛ الْفَحْشاءَ: گناه بسیار زشت، زنا؛ أَ: آیا؛ تَقولونَ: میگویید؛ ما: آنچه؛ لاتَعْلَمونَ: نمیدانید.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: خداوند به انصاف فرمان میدهد🌼🌸🌼
قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِٱلْقِسْطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٖ وَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ٢٩
بگو: «پروردگارم به انصاف فرمان داده است و هنگام حضور در هر مسجدی، روی خود را (به سوی او) فرا دارید و خدا را با خالص کردن دین و طاعت برای او بخوانید؛ همانگونه که شما را در آغاز آفرید، برمیگردید».
سورهی مبارکهی اعراف، آیهی 29
قُلْ: بگو؛ أَمَرَ: فرمان داد، امر کرد؛ رَبِّ: پروردگار؛ ی: من؛ الْقِسْطِ: عدل، انصاف؛ أَقیموا: برپا دارید، راست دارید؛ وُجوهُ: صورتها، چهرهها؛ کُمْ: شما؛ عِنْدَ: نزد؛ کُلِّ: همه، کل؛ مَسْجِدٍ: سجدهگاه، مسجد، عبادتگاه؛ ادْعوا: بخوانید؛ هُ: او؛ مُخْلِصینَ: خالصکنندگان؛ لَ: برای؛ الدّینَ: دین؛ کَ: آنچنانکه؛ بَدَأَ: آفرینش را آغاز کرد؛ تَعودونَ: بازمیگردید.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: هر قدمی در راه خدا که دشمن را به خشم آورد، پاداش دارد🌼🌸🌼
مَا كَانَ لِأَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ ٱلْأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرْغَبُواْ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِۦۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَُٔونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ ٱلْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٌ صَٰلِحٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ ١٢٠
مردم مدینه و بادیهنشینان اطرافش را نسزد که از رسول خدا سرپیچی کنند و جان او را از جان خود، عزیزتر بدانند؛ این بدان جهت است که در راه خدا هیچ تشنگی و رنج و گرسنگی به آنان نرسد و در هیچ مکانی که کافران را به خشم آورد، قدم نگذارند و از دشمن ضربهای نخورند مگر آن که به سبب آن، عمل صالحی برای آنان نوشته میشود؛ همانا خداوند پاداش نیکوکاران را ضایع نمیکند.
سورهی مبارکهی توبة، آیهی 120
ماکانَ: شایسته نیست، نسزد، نبود؛ لِ: برای؛ أَهْلِ: اهل، ساکنان؛ الْمَدینَةِ: شهر، مدینه؛ مَنْ: کسانی که؛ حَوْلَ: اطراف؛ هُمْ: ایشان؛ مِنْ: از؛ الْأَعْرابِ: بادیهنشینها؛ أَنْ: که؛ یَتَخَلَّفوا: تخلف کنند، جابمانند؛ عَنْ: از؛ نَفْسِ: خویش، خود؛ هِ: او؛ ذٰلِکَ: آن؛ بِ: به؛ أَنَّ: که؛ لایُصیبُ: نمیرسد، اصابت نمیکند؛ ظَمَأٌ: تشنگی؛ نَصَبٌ: خستگی، رنج؛ مَخْمَصَةٌ: گرسنگی؛ فی: در؛ سَبیلِ: راه؛ یَطَـٔونَ: قدم نمیگذارند؛ مَوْطِئاً: جای پا؛ یَغیظُ: به خشم درمیآورد، عصبانی میکند؛ الْکُفّارَ: کافران، ناسپاسان؛ لایَنالونَ: دست مییابند، میرسند؛ مِنْ: از؛ عَدُوٍّ: دشمن؛ نَیْلاً: رسیدن، دست یافتن؛ إِلّا: مگر؛ کُتِبَ: نوشته شد؛ لَ: برای؛ عَمَلٌ: کار، عمل؛ صالِحٌ: شایسته؛ لایُضیعُ: ضایع نمیکند؛ أَجْرَ: اجر، مزد؛ الْمُحْسِنینَ: نیکوکاران.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: شیطان، اعمال زشت مردم را برایشان زیبا جلوه میدهد🌼🌸🌼
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَٰهُم بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ ٤٢ فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ٤٣ فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَٰبَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذْنَٰهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ ٤٤
البته به سوی امتهای پیش از تو نیز (رسولانی) فرستادیم و آن (امتها) را به تنگدستی و ناخوشی دچار کردیم، شاید تضرع و زاری کنند؛ پس چرا هنگامی که عذاب ما به سراغشان آمد، زاری و خاکساری نکردند؛ ولی دلهایشان سخت شد و شیطان، آنچه را انجام میدادند، برایشان زیبا جلوه داد؛ پس چون آنچه را به آنان یادآور شده بودند، فراموش کردند، درهای همه چیز (از نعمت) را بر آنان گشودیم و چون از آنچه به آنان داده شده بود، سرمست شدند، ناگهان گرفتارشان کردیم و یکباره از همه جا ناامید شدند.
سورهی مبارکهی أنعام، آیات 42 تا 44
لَقَدْ: بتحقیق، قطعا؛ أَرْسَلْنا: فرستادیم؛ إِلیٰ: به سوی؛ أُمَمٍ: امتها، گروهها؛ مِنْ: از؛ قَبْلِ: پیش؛ کَ: تو؛ فَ: پس، درنتیجه؛ أَخَذْنا: گرفتیم؛ هُمْ: ایشان؛ بِ: به؛ الْبَأْساءِ: تهیدستی، تنگدستی؛ الضَّرّاءِ: بدبختی، ضرر و زیان مالی؛ لَعَلَّ: شاید؛ یَتَضَرَّعونَ: گریه و زاری میکنند؛ لَوْلا: چرا، ای کاش؛ إِذْ: هنگامی که؛ جاءَ: آمد؛ بَأْسُ: گرفتاری، سختی؛ نا: ما؛ تَضَرَّعوا: زاری کنند؛ لٰکِنْ: اما؛ قَسَتْ: سخت شد؛ قُلوبُ: دلها؛ زَیَّنَ: زینت داد، زیبا جلوه داد؛ لَ: برای؛ الشَّیْطانُ: شیطان؛ ما: آنچه؛ کانوا یَعْمَلونَ: انجام میدادند؛ لَمّا: زمانی که؛ نَسوا: فراموش کردند؛ ذُکِّروا: به آنها یادآور شدند؛ هِ: آن؛ فَتَحْنا: باز کردیم؛ عَلیٰ: بر؛ أَبْوابَ: درها؛ کُلِّ: همه؛ شَیْءٍ: چیز؛ حَتّیٰ: تا؛ فَرِحوا: شاد شدند، سرمستی کردند؛ أوتوا: به آنها داده شد؛ بَغْتَةً: ناگهانی؛ مُبْلِسونَ: ناامیدان، از شدت ناامیدی، اندوهگینان.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh