eitaa logo
قران پویان
444 دنبال‌کننده
5.4هزار عکس
646 ویدیو
599 فایل
تدبردر قرآن وتفقه در دین با عمومی سازی فهم وعمل به قرآن
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
💠 یــڪ صفحـہ قرآטּ بـہ همراـہ ترجمـہ 📖 آیه 36 تا 44 📄 ༻🍃‌🌸🍃༺         🆔@quranpuyan
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‏‌‌‌‌‌‌‌‏‌‌‌‌‌‌‌‏ 📖 🎙آقای بازرگان 🆔@quranpuyan
🕊 مربوط بہ 🔻 ༻🍃‌🌸🍃༺ 🆔@quranpuyan
❇️ 💠‏إِنَّما يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ وَ الْمَوْتی‌ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ (۳۶/انعام) 🌱‏تنها كسانی (دعوت تو را) می‌پذيرند كه گوش شنوا دارند و (كافران كه نمی‌گروند،) مردگانی هستند كه روز قيامت خداوند آنان را برمی‌انگيزد و سپس همه به سوی او بازگردانده می‌شوند. 🔹شايد نياز به شرح نداشته باشد كه منظور از" موتی" (مردگان) در آيه بالا مردگان جسمانی نيست، بلكه مردگان معنوی است، زيرا دو نوع حيات و مرگ داريم: حيات و مرگ مادی، حيات و مرگ معنوی، همچنين شنوايی و بينايی نيز دو گونه است: مادی و معنوی به همين دليل بسيار می‌شود در مورد كسانی كه چشم و گوش دارند و يا زنده و سالمند اما حقائق را درك نمی‌كنند می‌گوئيم: ‏آنها كور و كرند و يا اصلا مرده‌اند، زيرا واكنشی را كه بايد يك انسان‌ شنوا و بينا، يا يك انسان زنده، در برابر حقائق از خود نشان دهد نمی‌دهند، در قرآن مجيد اين گونه تعبيرات فراوان ديده می‌شود، و شيرينی و جاذبه خاصی دارد، بلكه قرآن به حيات مادی و بيولوژيكی كه نشانه آن تنها" خور و خواب و نفس كشيدن" است چندان اهميت نمی‌دهد، همواره روی حيات و زندگی معنوی و انسانی كه آميخته با تكليف و مسئوليت و احساس و درد و بيداری و آگاهی است تكيه می‌كند. 🔹‏ذكر اين نكته نيز لازم است كه: نابينايی و ناشنوايی و مرگ معنوی از خودشان سرچشمه می‌گيرد، آنها هستند كه بر اثر ادامه گناه، و اصرار و لجاجت در آن، به اين مرحله می‌رسند، زيرا همانطور كه اگر انسانی مدتها چشم خود را ببندد تدريجا بينايی و ديد خود را از دست خواهد داد و شايد روزی به كلی نابينا شود، اشخاصی كه چشم جان خود را در برابر حقائق ببندند تدريجا قدرت ديد معنوی خود را از دست خواهند داد!. ‏🔹انسان در انتخاب راه، آزاد است. إِنَّما يَسْتَجِيبُ‌ ... ‏🔹شنيدن و پذيرفتن حقّ، نشانه‌ی حيات معنوی و زنده دلی است. ‏(آری؛ كسی‌كه حيات معنوی ندارد و حقّ پذير نيست، مرده است. چون حيات به معنای خوردن و خوابيدن حيوانات هم دارند.) وَ الْمَوْتی‌ ... ‏🔹دل‌های حقجو به عهده‌ی تو و كفّار به عهده‌ی من تا پس از رستاخيز به حسابشان برسيم. «وَ الْمَوْتی‌ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ» 📚تفسیر نمونه و نور ༻🍃‌🌸🍃༺ 🆔@quranpuyan
❇️ از غير خدا، سبب سرعت در دعاست 💠بل ایاه تدعون فیکشف ما تدعون الیه ان شاء و تنسون ماتشرکون 41/انعام 🌱بلکه فقط او را می خوانید و اوست که اگر بخواهد آن گرفتاری را ازشما رفع می کند و آنروز شرکائی را که امروز باور دارید فراموش خواهیدکرد. 🔹چون در هنگام گرفتاری و بلا انسان از هر چیز غیر از خودش فارغ می شودو همین نفسش او را مجبور می سازد که به سوی خالق خود توجه کند ،پس انسان هر چیز را هم فراموش کند ، خود و خدای خود را از یاد نخواهد برد. 🔹و این امری فطری است و خدای متعال هم چون دارای قدرت مطلقه است ، اگربخواهد و مشیتش تعلق بگیرد، می تواند هر گرفتاری را برطرف سازد، حتی زمان قیامت را که هیچ تردیدی در آن نیست ، و اگرنه ، می تواند آن مسأله را برطرف نسازد، چون خدا مجبور و ناچار در قبول دعای ما نیست. 🔹و اینکه فرمود:(ادعونی استجب لکم )،(بخوانید مرا، اجابت کنم شما را)، این وعده استجابت ،قدرت برترک استجابت را از او سلب ننموده و دست بندی به قدرت او نیست و خداوندباز هم قدرت بر ترک دارد. 🔹و اینکه فرمود(تنسون ما تشرکون )یعنی بتها و معبودهایی را که شریک خداگرفته اید فراموش می کنید به جهت آنست که اینها نفعی به حال شما ندارند و لذادر هنگام هجوم بلا، غیر خودتان و پروردگارتان همه چیز را فراموش می کنید واین برهان خود صریحترین برهان است بر توحید معبود و اینکه جز الله تعالی خدای دیگری نیست . 📚تفسیر المیزان ༻🍃‌🌸🍃༺ 🆔@quranpuyan
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
♻️♻️♻️ : تدبر در سوره های قرآن به ترتيب نزول 1⃣2⃣ تدبر در سوره 🔹فراز آیات ۴۸-۲۶ سوره حجر وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ {26} و در حقيقت انسان را از گلى خشك از گلى سياه و بدبو آفريديم {26} وَالْجَآنَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ {27} و پيش از آن جن را از آتشى سوزان و بى ‏دود خلق كرديم {27} وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ {28} و [ياد كن] هنگامى را كه پروردگار تو به فرشتگان گفت من بشرى را از گلى خشك از گلى سياه و بدبو خواهم آفريد {28} فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُ سَاجِدِينَ {29} پس وقتى آن را درست كردم و از روح خود در آن دميدم پيش او به سجده درافتيد {29} فَسَجَدَ الْمَلآئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ {30} پس فرشتگان همگى يكسره سجده كردند {30} إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ {31} جز ابليس كه خوددارى كرد از اينكه با سجده‏كنندگان باشد {31} قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلاَّ تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ {32} فرمود اى ابليس تو را چه شده است كه با سجده‏كنندگان نيستى {32} قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ {33} گفت من آن نيستم كه براى بشرى كه او را از گلى خشك از گلى سياه و بدبو آفريده‏اى سجده كنم {33} قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ {34} فرمود از اين [مقام] بيرون شو كه تو رانده‏شده‏اى {34} وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ {35} و تا روز جزا بر تو لعنت باشد {35} قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ {36} گفت پروردگارا پس مرا تا روزى كه برانگيخته خواهند شد مهلت ده {36} قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ {37} فرمود تو از مهلت‏يافتگانى {37} إِلَى يَومِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ {38} تا روز [و] وقت معلوم {38} قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِي لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ {39} گفت پروردگارا به سبب آنكه مرا گمراه ساختى من [هم گناهانشان را] در زمين برايشان مى‏آرايم و همه را به گمراهی رهنمون خواهم ساخت {39} إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ {40} مگر بندگان خالص تو از ميان آنان را {40} قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ {41} (خدا) فرمود اين راهى است که باذن من قوام یافته .راست [كه] به سوى من [منتهى مى‏شود] {41} إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ {42} در حقيقت تو را بر بندگان من تسلطى نيست مگر كسانى كه تو را پيروى كنند که هدایت شونده به گمراهی اند{42} وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ {43} و قطعا وعده‏گاه همه آنان(ابلیس و تابعانش) دوزخ است {43} لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ {44} [دوزخى] كه براى آن هفت در (طبقه یا درجه) است و از هر درى بخشى معين از آنان [وارد مى‏شوند] {44} إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {45} بى‏گمان پرهيزگاران در باغها و چشمه‏سارانند {45} ادْخُلُوهَا بِسَلاَمٍ آمِنِينَ {46} [به آنان گويند] با سلامت و ايمنى در آنجا داخل شويد {46} وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ {47} و آنچه كينه [و شائبه‏هاى نفسانى] در سينه‏هاى آنان است بركنيم برادرانه بر تختهايى روبروى يكديگر نشسته‏اند {47} لاَ يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ {48} نه رنجى در آنجا به آنان مى ‏رسد و نه از آنجا بيرون رانده مى‏شوند {48} ♻️عصاره فراز آیات ۴۸-۲۶ : شیطان متکبر هم از فرمان خدا مبنی بر سجده نسبت به ادم که از گلی بدبو آفریده شد، سرپیچی کرد. پس از رانده شدن از عرش، باذن خدا، مهلت یافت بر تحریک و رهنمون شدن انسانها به گمراهی تلاش کند. او و پیروانش قطعا در جهنم خواهند بود. درحالیکه بندگان پرهیزکار خدا در بهشت با سلامت و ایمنی متنعم خواهند بود. آقای سید کاظم فرهنگ https://zaya.io/cn2xb کانالِ قرآن‌پویان تدبر در قرآن ،تفقه در دين ┏━━🌹💠🌹━━┓ 🆔@quranpuyan ┗━━🌹💠🌹━━┛
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا