📇 خلاصه تفسیر آیات ابتدایی سوره #نبأ
📚 مفسر: حجت الاسلام #قرائتی (تفسیر نور)
🔹اين سوره در مكّه نازل شده و نام سوره برگرفته از آيه دوم است كه از قيامت، به «نبأعظيم» يعنى خبر بزرگ ياد مى كند.
🔸آيات اين سوره با استدلال به نظام حكيمانه حاكم بر طبيعت، برپايى قيامت براى اجراى نظام پاداش و كيفر را لازمه حكمت الهى شمرده و هستى انسان بدون آن را عبث و بيهوده مى داند.
🔹ادامه سوره گوشه اى از عذاب سخت طغيانگران و نعمتهاى بهشتيان را بيان مى دارد و با هشدار شديد به كافران پايان مى پذيرد.
🌺 عَمَّ يَتَساءَلُونَ * عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ * الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ * كَلَّا سَيَعْلَمُونَ * ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ *
🔸واژه «نبأ» به معناى خبرِ مهم و حتمى است كه از آيات بعد فهميده مى شود مراد از آن خبر برپاشدن قيامت و رستاخيز است.
🔹درباره معاد، كفار چند گروهند: «الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ» بعضى آن را محال و برخى بعيد دانسته و برخى ترديد مى ورزند و برخى ديگر لجاجت مى كنند.
🔸سؤال، گاهى براى فهميدن مطلب است كه مورد تأييد و تأكيد قرآن است، چنانكه مى فرمايد: «فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ» امّا گاهى سؤال، براى ايجاد تشكيك و ترديد در ذهن ديگران است، آنهم در امور قطعى و حتمى مانند وقوع قيامت كه قرآن در اين آيات، آن را مورد مذمّت قرار مى دهد.
نکته ها
1⃣ شروع سخن با طرح سؤال، در تأثير كلام مؤثّر است. «عَمَّ يَتَساءَلُونَ»
2⃣ تشكيك در قيامت، كار كافران است. «يَتَساءَلُونَ عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ»
3⃣ اگر سوال طبيعى بود بايد جواب داد: يسئلونك ... قل ولى اگر شيطنت بود.
برخورد لازم است. «كَلَّا سَيَعْلَمُونَ»
4⃣ در برابر طعنه و كنايه به مقدّسات و باورهاى قطعى، با قاطعيّت بايد سخن گفت. «كَلَّا»
5⃣ در برابر ترديد، بايد حرف حق را تكرار كرد. كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ... كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
6⃣ قيامت دورنيست. «سَيَعْلَمُونَ» (حرف سين رمز نزديك بودن است)
7⃣ قيامت، روز كشف حقائق است. «سَيَعْلَمُونَ»
@qurantehran
#قرائت_روزانه_قرآن_کریم
🌺صفحه ۵۸۳ مصحف شریف
🌸 سوره مبارکه #نبأ و #نازعات
@qurantehran
╰━═🌸━⊰🍃💔🍃⊱━🌸═━╯
📇 خلاصه تفسیر آیات ۳۱تا ۳۶ سوره #نبأ
📚 مفسر: حجت الاسلام #قرائتی (تفسیر نور)
🌺 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفازاً ✧ حَدائِقَ وَ أَعْناباً ✧ وَ كَواعِبَ أَتْراباً ✧وَ كَأْساً دِهاقاً ✧ لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا كِذَّاباً ✧ جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً حِساباً ✧
☘نكته ها:
🔸 «مفاز» يا به معناى محل كاميابى است و يا خود كاميابى. «حَدائِقَ» جمع «حديقة» باغ ديواردار را گويند. 🔹«كَواعِبَ» جمع «كاعب» دخترى را گويند كه تازه سينه اش بر آمده باشد،
🔸«اتراب» جمع «ترب» به معناى هم سن و سال و هم شكل و شمائل است. شايد مراد اين باشد كه حوريان بهشتى در زيبائى بر يكديگر برترى ندارند،
🔹كلمه كاس به معناى جام بلورين و دهاق به معناى لبريز است. البتّه بعضى آن را از ريشه دَهَقَ به معناى گره زدن پى درپى گرفته اند، يعنى جامهاى شراب پياپى عرضه مى شود.
🔸انگور در ميان ميوه ها جايگاه خاصّى دارد و لذا به صورت جداگانه ذكر شده است. «حَدائِقَ وَ أَعْناباً»
🌼پيامها:
1⃣ بيم و اميد بايد در كنار هم باشد. در اين سوره پاداش متقين در برابر كيفر طاغين قرار گرفته است. إِنَّ جَهَنَّمَ كانَتْ مِرْصاداً لِلطَّاغِينَ ... إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفازاً
2⃣ كاميابى و رستگارى در سايه نعمتهاى مادى و معنوى است. «إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفازاً» (كلمه «حَدائِقَ» رمز نعمتهاى مادى و كلمه «لا يَسْمَعُونَ» رمز نعمتهاى معنوى است.)
3⃣ نعمتهاى بهشتى، انسان را گرفتار غرور و غفلت و ياوه گوئى و بدمستى نمى كند. «لا يَسْمَعُونَ»
4⃣ جلساتى كه در آن لغو و دروغ نباشد، جلسات بهشتى است. «لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا كِذَّاباً»
5⃣ نه تنها كيفرها عادلانه است. «جَزاءً وِفاقاً» بلكه پاداشها نيز حساب و كتاب دارد. «عَطاءً حِساباً»
6⃣ در جامعه بهشتى، افراد يكديگر را تكذيب نمى كنند و اعتماد و اطمينان ميان آنها حاكم است. «وَ لا كِذَّاباً»
7⃣ پاداشهاى الهى، عطا و تفضّل اوست نه اينكه ماطلبى داشته باشيم. «جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً»
8⃣ لازمه ربوبيّت، نظام كيفر و پاداش است. «جَزاءً مِنْ رَبِّكَ»
9⃣ پاداش الهى به متقين حساب دارد. هر كه تقواى بيشترى دارد پاداش بيشترى خواهد داشت. «عَطاءً حِساباً»
@qurantehran