هدایت شده از انجمن سواد رسانه طلاب
▪️چرا خبرگزاری دولتی #سواد_رسانه ندارد؟
یکی از گروه هایی که مصداق بارز و مهم داشتن سواد رسانه هستند، #خبرنگاران می باشند.
در اعتراضات و بعد از آن آشوب های مرتبط با بحث #گرانی_بنزین، خبرنگاری که با غفلت و یا متاسفانه با غرض ورزی نداند کدام #عکس را با کدام #تیتر روانه #سایت و #شبکه_اجتماعی خود کند، یعنی در وسط #جنگ_نرم (که وزیر امور خارجه امریکا در اظهاراتی مداخلهجویانه از مردم ایران می خواهد تا عکسها و اطلاعات خود را از ناآرامیهای اخیر ایران برای امریکا بفرستند) سواد رسانه ندارد.
وقتی وارد #خبرگزاری_ایسنا شدم تا لینک عکس را پیدا کنم، جمله ای در هدر سایت به نقل از مقام معظم رهبری در کنار عکس ایشان و امام خمینی (ره) دیدم: اخبار خوب، مفید و امید بخش مخابره کنید.
https://cdn.isna.ir/d/2019/11/21/4/61491646.jpg
#انجمن_سواد_رسانه_طلاب
✅ @savad_rasaneh
هدایت شده از عصر هوشمندی
#تیتر
🔻درباره کاربرد زبان تهییج کننده در #تیتر ﺣﺮفﻫﺎی ﺑﺴﻴﺎری وﺟﻮد دارد. در اﻳﻦ ﻧﻮع ﺗﻴﺘﺮﻫﺎ، ﻫﺪف ﭘﻴﺶ از آﻧﻜﻪ اﻧﺘﻘـﺎل اﻃﻼﻋﺎت و ﺧﺒﺮ ﺑﺎﺷﺪ، ﺗﻠﻘﻴﻦ و اﻟﻘﺎ اﺳﺖ.
🔻ﺑﻪ دﻳﮕﺮ زﺑﺎن در ﺗﻴﺘﺮﻫﺎی ﺗﻬﻴﻴﺞﻛﻨﻨﺪه، ﭘﻴﺶ از آﻧﻜﻪ ”ﭘﻴﺎم“ ﻣﻄﺮح ﺑﺎﺷﺪ، ﺧﻮد ”ارﺗﺒﺎطﮔﺮ“ ﻣﻄﺮح اﺳﺖ.
🔻اﻳﻦ ﺗﻴﺘﺮﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎمی ﺑﻪﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ میﺷﻮﻧﺪ ــ ﺑﻪوﻳﮋه ﺑﺮای #ﺗﻴﺘﺮ اول ــ ﻛﻪ روزﻧﺎﻣﻪ اﺣﺴﺎس میﻛﻨﺪ آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ آن اﺳﺖ، در ﻣﻌﺮض ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ. اﻳـﻦ ﺗﻴﺘﺮﻫﺎ ﻛﻪ از جمله ﺗﻴﺘﺮﻫﺎي راﻳﺞ ﺑﻪ وﻳﮋه در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻏـﺮب ﻫـﺴﺘﻨﺪ، ﺑـﺮای ﻣﻨﺰوی ﻛﺮدن و دور راﻧﺪن ﻧﮕﺮشﻫﺎی ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻛﺎرﺑﺮد ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ.
🔻ﻳﻜﻲ از ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎی ﺗﻴﺘﺮﻫﺎی ﺗﻬﻴـﻴﺞﻛﻨﻨـﺪه ﻛـﻪ ﻋﻤـﻼً ﺑـﻪ ﻓﺮﻫﻨـﮓﻫـﺎی ﭘﮋوﻫﺶﻫﺎي ارﺗﺒﺎطی راهﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪان ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ #ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺑـﺎ ﻧﻤﻮﻧه آن آﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ، ﺗﻴﺘﺮ ﻣﻌﺮوف ﻧﺸﺮﻳه ﺳﺎن (SUN) اﻧﮕﻠـﻴﺲ در زﻣـﺎن ﺟﻨﮓ ﻓﺎﻟﻜﻠﻨﺪ (اﻧﮕﻠﻴﺲـ آرژاﻧﺘﻴﻦ، ۱۹۸۲) اﺳﺖ. ﺗﻴﺘﺮ اﻳﻦ روزﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻬﻴﻴﺞ ﻣﺮدم اﻧﮕﻠﻴﺲ زده ﺷﺪ، ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﻮد: Gotcha
اﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺤﺎورهای اﻳﻦ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ
We have got, what we wanted
ﻳﻌﻨﻲ "ﺑﻪ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ" ﻳﺎ "آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻴﻢ ﺑـﻪ دﺳـﺖ آوردﻳﻢ"
یونس شکرخواه
@asrehooshmandi