امروز بعد از کلاس، نگاهی به کتابفروشی کنار مدرسه امام کاظم ع انداختم؛ این چهار از را پیدا کردم و به کلکسیونم افزودم 🤩: 🌺۱.ترجمه ره: مطلع چاپ مدرن صحیفه، بدون شک کار حسابی مرحوم فیض‌الاسلام است. باور من این است که ، به ایشان باز می‌گردد و سایرین ادامه‌دهنده ایشان هستند. من البته دوسال پیش، آخرین نسخه چاپ جدید ترجمه ایشان را به صورت تلفنی از پسرشان سفارش دادم و گرفتم؛ ولی این نسخه، تجدید چاپ همان نسخه اولیه به خط طاهر خوشنویس است. وقتی بدانیم هیچ چاپ با متن معتبری از صحیفه در دست نیست، اهمیت این نسخه مشخص می‌شود. 🌺۲. ترجمه علامه شعرانی ره: پاورقی‌های خاصی دارند که مهم است. 🌺۳.ترجمه آقای استاد ولی: یکی از دوستان فاضل بر دقت ادبی این ترجمه تاکید می‌کرد. 🌺۴.ترجمه آقای سیدعلیرضا جعفری که البته نمی‌شناسمشان ولی در مقدمه نوشته که تلاش زیادی کرده که ترجمه‌اش دقیق و روان باشد. الحمدلله. - 1403.2.6 پ.ن: هم خیزخیز آمده تا صحیفه‌ها را بقاپد. 😃🥰 @aliebrahimpour_ir @my_sajjadieh