•••🌸•••༻﷽༺•••🌸••• موضوع: اعراب آیه ۷۸سوره بقره 👈وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ. و [بعضى] از آنان بى‏ سوادانى هستند كه كتاب [خدا] را جز خيالات خامى نمى‏ دانند و فقط گمان مى ‏برند. وَ: حرف عطف، مبنی بر فتح، غیر عامل، محلی از اعراب ندارد. مِنْ: حرف جر مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. هُمْ: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور به حرف جر مِنْهُمْ: جار و مجرور، متعلّق به عامل محذوف، محلا مرفوع، خبر مقدم أُمِّيُّونَ: مبتدای موخر و مرفوع، علامت رفع «واو» لَا : حرف نفی، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. يَعْلَمُونَ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ثبوت نون. ضمیر بارز و متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل الْكِتَابَ: مفعول به و منصوب، علامت نصب فتحه ظاهری إِلَّا : حرف استثنا، مبنی بر سکون، عامل محلی از اعراب ندارد. أَمَانِيَّ : مستثنی و منصوب، علامت نصب فتحه ظاهری وَ: حرف عطف، مبنی بر فتح، غیر عامل، محلی از اعراب ندارد. إِنْ : نافیه حجازیه (حرف شبیه لیس)، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. هُمْ : ضمیر منفصل، مبنی بر فتح، محلا مرفوع، اسم «إِنْ» إِلَّا: حرف استثنا، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. يَظُنُّونَ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ثبوت نون. ضمیر بارز و متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل. جمله فعلیه، محلا منصوب و خبر برای «إِنْ» •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• برگرفته از تدریس استاد ارجمند حسینی آل مرتضی و اساتید مجرب موسسه نورالیقین در کلاس صرف و نحو تخصصی (إعراب آیات بر مبنای کتاب إعراب‌القرآن‌الکریم و کلمة‌الله‌العلیا) 📌توجه : هرگونه نشر یا کپی‌برداری از تمام یا بخشی از پیام بدون ذکر نام کانال، اشکال شرعی دارد. •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• موسسه نورالیقین مرکز تخصصی تفسیر و علوم قرانی @moassese_nooralyaghin