💎 ✳️ تعریب واژگانی که در آنها حروف «گ، چ، پ، ژ» فارسی و «V» انگلیسی به کار رفته باشد. ✅ «چ: ch» تبدیل به «تش» و یا «ش» می شود. مثال: چمران: تشمران نکته: معمولا در کلام حرف «ت» خوانده نمی شود و مثلا گفته می شود: الشهید شمران. ✅ «گ: G» تبدیل به «غ» یا «ج» یا «ک» می شود. مثال: هامبورگ: هامبورغ، گرگان: جرجان، گلپایگان: کلبایکان ✅ «پ: P» تبدیل به «ب» می شود. مثال: پاکستان: باکستان ✅ «و: V» به «ف» تبدیل می شود. مثال: ویتامین: فیتامین نکته: گاهی به جای «ف» از «ﭬ» (ف سه نقطه) استفاده می کنند. برای نوشتن این حرف خاص باید از قسمت نمادها (symbol) در ورد کمک بگیرید. ✅ «ژ» به «ج» تبدیل می شود. مثال: ژنو: جنیف 🔷 نکته کلی: امروزه در لهجه های عربی و حتی گاهی در متون رسمی این حروف استعمال می شود. مثال: پاي التفاح: پای سیب 🔹 لطفا نشر بدون حذف پیوند (لینک) http://eitaa.com/joinchat/482082820Cbea9e68482