eitaa logo
بصیرت افزایی
46 دنبال‌کننده
5.2هزار عکس
8.3هزار ویدیو
177 فایل
السلام علیک یا حجت ابن الحسن العسکری عجل الله تعالی فرجه الشریف بصیرت افزایی الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُمْ وَالْعَنْ أعْداءَهُم أجْمَعِینَ
مشاهده در ایتا
دانلود
📚 ادیب‌الممالک فراهانی؛ شاعری از دربار قاجار تا لژ بیداری (۱) ✡️ عضویت و استادی فراماسونری 1️⃣ از وجوه درخور توجه زندگی ، پیوند او با محفل یا در ایران آن زمان است. 2️⃣ مطابق اسناد موجود، ادیب‌الممالک از طرف پیشنهاد و در ذیحجۀ ۱۳۲۵ق (ژانویه ۱۹۰۷م) به عضویت محفل فراماسونری تهران پذیرفته شد. 3️⃣ دیپلم عضویت او را اعضای کرسی لُژ تهران، رئیس شورای جمعیت شرق اعظم فرانسه، اعضای شورای جمعیت و نماینده‌ی لژ فراماسون تهران در مرکز شرق امضا کردند. در این دیپلم، ضمن پذیرش ادیب به لژ فراماسونری، درجه‌ی ماستر (Maitre) یا به وی اعطا شده است. 4️⃣ نام ادیب‌الممالک در مقام یکی از نخستین اعضا و پیشکسوت‌های «لژ فراماسونری ایران» در ردیف نام‌هایی چون شیخ هادی نجم‌آبادی، میرزاحسن مستوفی‌الممالک، کمال‌الملک نقاش، ، مشیرالدوله پیرنیا و شیخ ابراهیم زنجانی آمده است. 5️⃣ ادیب‌الممالک منظومه‌ی مثنوی بلند و محکمی در ۵۲۴ بیت درباره‌ی » سروده و در آن به تفصیل از اهداف، اسرار، تشکیلات، مقامات، مراتب سلوک، تزکیه نفس، عدالت‌پروری، دانش‌دوستی و مطالبی از این دست سخن رانده است. ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
📚 ادیب‌الممالک فراهانی؛ شاعری از دربار قاجار تا لژ بیداری (۲) ✡️ ترویج ناسیونالیسم و باستان‌گرایی 1️⃣ در سال ۱۸۱۸م. کتابی در بمبئی چاپ شد که نام داشت و جاعل آن یک پارسی به‌نام ملافیروز (کارگزار کمپانی هند شرقی بریتانیا و منشی و دستیار سِر جان ملکم) بود. ملافیروز دساتیر را یک کتاب آسمانی معرفی کرد که به پیامبران تعلق دارد! 2️⃣ جالب اینجاست که بسیاری از ایران‌شناسان اروپایی و کارگزاران برجسته کمپانی هند شرقی از این جعل ملافیروز حمایت کردند و دساتیر را به‌عنوان متنی اصیل جلوه دادند. سِر ویلیام جونز و سِر جان ملکم و لرد هستینگز و سِر جرج اوزلی و مونت استوارت الفینستون از این گروه‌اند. 3️⃣ به‌تدریج در ایران شناخته شد و از طریق بعضی از رجال و معاریف دولتی و فرهنگی عصر قاجار تأثیر بزرگی هم بر اندیشه و هم بر زبان و ادبیات فارسی گذاشت. هم دساتیر را به‌عنوان یک متن دینی به رسمیّت شناختند و مروّج آن شدند. 4️⃣ تا زمان انقلاب مشروطه زرتشتیان هند و ایران و بسیاری از معاریف فرهنگی مسلمان هندی و ایرانی دساتیر را معتبر و کتاب آسمانی می‌دانستند. شعرا و نویسندگان سرشناسی مانند رضاقلی‌خان هدایت و فرصت شیرازی و از مروّجین دساتیر بودند. 5️⃣ دساتیر هم یک بود که به پیامبران باستانی ایران نسبت داده می‌شد و هم یک دوره برای ایران بود با هدف ترویج و هم به منبعی تبدیل شد برای ساختن واژه‌های به‌اصطلاح سره فارسی. سرتاسر این کتاب پُر از مهملاتی است که به‌نام فارسی اصیل ارائه شده بود. 6️⃣ بعدها، به‌تدریج محققین اروپایی و هندی به دساتیر مشکوک شدند و اصالت آن را رد کردند. این موج به ایران هم وارد شد و مطالبی علیه دساتیر انتشار یافت. ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
📚 ادیب‌الممالک فراهانی؛ شاعری از دربار قاجار تا لژ بیداری (۳) ✡️ غرب‌زدگی منوّرالفکرانه! 1️⃣ در برخی اشعار تعلّقات منورالفکرانه کاملاً مشهود است. وی با مطالعه‌ی برخی از کتاب‌های نویسندگان اروپایی، مختصر آشنایی با آثار ادبی و فرهنگی غربی پیدا کرد. مقداری زبان فرانسه آموخت و کلماتی از این زبان را در اشعارش وارد کرد. در دیوان ادیب شمار قابل‌ملاحظه‌ای لغات و ترکیبات فرانسه و معدودی نیز از زبان‌های دیگر به چشم می‌خورد. 2️⃣ وی در چند مورد حتی مصراعی کامل به فرانسه سروده است: 🔸 وزارت بی شرارت شد مرارت 🔸 یواسن سان پواسن آن پوآژن!! 3️⃣ او اشعاری در هجو سرود و هواخواه اعدام او بود! 4️⃣ یکی از اشعار ادیب‌الممالک را به‌عنوان سلطنت پهلوی انتخاب نمود. 5️⃣ ادیب‌الممالک به فعالیت‌های مطبوعاتی نیز اشتغال داشت و به‌ویژه در مرحله‌ای از فعالیت روزنامه‌نگارانه‌ی خود به ترویج آراء خود از طریق مطبوعات پرداخت. ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter