#شماره ۵۲۲
نزع/ ینزع: در آورد، در می آورد (در آوردن لباس)
ماضی👇
هوّه نزع: در آورد
هیّه نزعت: در آورد
همّه نزعو: در آوردند
هنّه نزعن: در آوردند
انته نزعت: در آوردی
انتی نزعتی: در آوردی
انتو نزعتو: در آوردید
انتن نزعتن: در آوردید
انی نزعت: در آوردم
احنه نزعنه: در آوردیم
مضارع👇
هوّه ینزع: در می آورد
هیّه تنزع: در می آورد
همّه ینزعون: در می آورند
هنّه ینزعن: در می آورند
انته تنزع: در می آوری
انتی تنزعین: در می آوری
انتو تنزعون: در می آورید
انتن تنزعن: در می آورید
انی انزع: در می آورم
احنه ننزع: در می آوریم
امر👇
انزع: در آور
انزعی: در آور
انزعو: در آورید
انزعن: در آورید
نهی👇
لا تنزع: در نیاور
لا تنزعین: در نیاور
لا تنزعون: در نیاورید
لا تنزعن: در نیاورید
اسم فاعل👇
نازع: در آورده است، در آورده ای، در آورده ام
نازعه: در آورده است، در آورده ای، در آورده ام
نازعین: در آورده اند، در آورده اید، در آورده ایم
نازعات: در آورده اند، در آورده اید، در آورده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
#شماره ۵۲۳
تشاوف/ یتشاوف: همدیگر را دیدن، با یکدیگر دیدار کردن
ماضی👇
هوّه تشاوف: با دیگری دیدار کرد
هیّه تشاوفت: با دیگری دیدار کرد
همّه تشاوفو: با دیگری دیدار کردند
هنّه تشاوفن: با دیگری دیدار کردند
انته تشاوفت: با دیگری دیدار کردی
انتی تشاوفتی: با دیگری دیدار کردی
انتو تشاوفتو: با دیگری دیدار کردید
انتن تشاوفتن: با دیگری دیدار کردید
انی تشاوفت: با دیگری دیدار کردم
احنه تشاوفنه: با دیگری دیدار کردیم
مضارع👇
هوّه یتشاوف: با دیگری دیدار می کند
هیّه تتشاوف: با دیگری دیدار می کند
همّه یتشاوفون: با دیگری دیدار می کنند
هنّه یتشاوفن: با دیگری دیدار می کنند
انته تتشاوف: با دیگری دیدار می کنی
انتی تتشاوفین: با دیگری دیدار می کنی
انتو تتشاوفون: با دیگری دیدار می کنید
انتن تتشاوفن: با دیگری دیدار می کنید
انی اتشاوف: با دیگری دیدار می کنم
احنه نتشاوف: با دیگری دیدار می کنیم
امر👇
تشاوف: با دیگری دیدار کن
تشاوفی: با دیگری دیدار کن
تشاوفو: با دیگری دیدار کنید
تشاوفن: با دیگری دیدار کنید
نهی👇
لا تتشاوف: با دیگری دیدار نکن
لا تتشاوفین: با دیگری دیدار نکن
لا تتشاوفون: با دیگری دیدار نکنید
لا تتشاوفن: با دیگری دیدار نکنید
اسم فاعل👇
متشاوف: دیدار کرده است، دیدار کرده ای، دیدار کرده ام
متشاوفه: دیدار کرده است، دیدار کرده ای، دیدار کرده ام
متشاوفین: دیدار کرده اند، دیدار کرده اید، دیدار کرده ایم
متشاوفات: دیدار کرده اند، دیدار کرده اید، دیدار کرده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
#شماره ۵۲۴
اتفاجه/ یتفاجی: شوکه شد، شوکه می شود (شوکه شدن، غافلگیر شدن)
ماضی👇
هوّه اتفاجه: شوکه شد
هیّه اتفاجت: شوکه شد
همّه اتفاجو: شوکه شدند
هنّه اتفاجن: شوکه شدند
انته اتفاجیت: شوکه شدی
انتی اتفاجیتی: شوکه شدی
انتو اتفاجیتو: شوکه شدید
انتن اتفاجیتن: شوکه شدید
انی اتفاجیت: شوکه شدم
احنه اتفاجینه: شوکه شدیم
مضارع👇
هوّه یتفاجی: شوکه می شود
هیّه تتفاجی: شوکه می شود
همّه یتفاجون: شوکه می شوند
هنّه یتفاجن: شوکه می شوند
انته تتفاجی: شوکه می شوی
انتی تتفاجین: شوکه می شوی
انتو تتفاجون: شوکه می شوید
انتن تتفاجن: شوکه می شوید
انی اتفاجی: شوکه می شوم
احنه نتفاجی: شوکه می شویم
امر👇
اتفاجی: شوکه شو
اتفاجی: شوکه شو
اتفاجو: شوکه شوید
اتفاجن: شوکه شوید
نهی👇
لا تتفاجی: شوکه نشو
لا تتفاجین: شوکه نشو
لا تتفاجون: شوکه نشوید
لا تتفاجن: شوکه نشوید
اسم فاعل👇
متفاجی: شوکه شده است، شوکه شده ای، شوکه شده ام
متفاجیه: شوکه شده است، شوکه شده ای، شوکه شده ام
متفاجین: شوکه شده اند، شوکه شده اید، شوکه شده ایم
متفاجیات: شوکه شده اند، شوکه شده اید، شوکه شده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
در شماره ۳۲۳ فعل انصدم/ ینصدم داریم که به همین معناست.
#شماره ۵۲۵
ابتهج/ یبتهج: شاد شد، شاد می شود (شاد شدن)
ماضی👇
هوّه ابتهج: شاد شد
هیّه ابتهجت: شاد شد
همّه ابتهجو: شاد شدند
هنّه ابتهجن: شاد شدند
انته ابتهجت: شاد شدی
انتی ابتهجتی: شاد شدی
انتو ابتهجتو: شاد شدید
انتن ابتهجتن: شاد شدید
انی ابتهجت: شاد شدم
احنه ابتهجنه: شاد شدیم
مضارع👇
هوّه یبتهج: شاد می شود
هیّه تبتهج: شاد می شود
همّه یبتهجون: شاد می شوند
هنّه یبتهجن: شاد می شوند
انته تبتهج: شاد می شوی
انتی تبتهجین: شاد می شوی
انتو تبتهجون: شاد می شوید
انتن تبتهجن: شاد می شوید
انی ابتهج: شاد می شوم
احنه نبتهج: شاد می شویم
امر👇
ابتهج: شاد شو
ابتهجی: شاد شو
ابتهجو: شاد شوید
ابتهجن: شاد شوید
نهی👇
لا تبتهج: شاد نشو
لا تبتهجین: شاد نشو
لا تبتهجون: شاد نشوید
لا تبتهجن: شاد نشوید
اسم فاعل👇
مبتهج: شاد شده است، شاد شده ای، شاد شده ام
مبتهجه: شاد شده است، شاد شده ای، شاد شده ام
مبتهجین: شاد شده اند، شاد شده اید، شاد شده ایم
مبتهجات: شاد شده اند، شاد شده اید، شاد شده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
#شماره ۵۲۶
اعترف/ یعترف: اعتراف کرد، اعتراف می کند (اعتراف کردن)
ماضی👇
هوّه اعترف: اعتراف کرد
هیّه اعترفت: اعتراف کرد
همّه اعترفو: اعتراف کردند
هنّه اعترفن: اعتراف کردند
انته اعترفت: اعتراف کردی
انتی اعترفتی: اعتراف کردی
انتو اعترفتو: اعتراف کردید
انتن اعترفتن: اعتراف کردید
انی اعترفت: اعتراف کردم
احنه اعترفنه: اعتراف کردیم
مضارع👇
هوّه یعترف: اعتراف می کند
هیّه تعترف: اعتراف می کند
همّه یعترفون: اعتراف می کنند
هنّه یعترفن: اعتراف می کنند
انته تعترف: اعتراف می کنی
انتی تعترفین: اعتراف می کنی
انتو تعترفون: اعتراف می کنید
انتن تعترفن: اعتراف می کنید
انی اعترف: اعتراف می کنم
احنه نعترف: اعتراف می کنیم
امر👇
اعترف: اعتراف کن
اعترفی: اعتراف کن
اعترفو: اعتراف کنید
اعترفن: اعتراف کنید
نهی👇
لا تعترف: اعتراف نکن
لا تعترفین: اعتراف نکن
لا تعترفون: اعتراف نکنید
لا تعترفن: اعتراف نکنید
اسم فاعل👇
معترف: اعتراف کرده است، اعتراف کرده ای، اعتراف کرده ام
معترفه: اعتراف کرده است، اعتراف کرده ای، اعتراف کرده ام
معترفین: اعتراف کرده اند، اعتراف کرده اید، اعتراف کرده ایم
معترفات: اعتراف کرده اند، اعتراف کرده اید، اعتراف کرده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
#شماره ۵۲۷
اتوعّد/ یتوعّد: وعده داد، وعده می دهد (وعده دادن)
ماضی👇
هوّه اتوعّد: وعده داد
هیّه اتوعّدت: وعده داد
همّه اتوعّدو: وعده دادند
هنّه اتوعّدن: وعده دادند
انته اتوعّدت: وعده دادی
انتی اتوعّدتی: وعده دادی
انتو اتوعّدتو: وعده دادید
انتن اتوعّدتن: وعده دادید
انی اتوعّدت: وعده دادم
احنه اتوعّدنه: وعده دادیم
مضارع👇
هوّه یتوعّد: وعده می دهد
هیّه تتوعّد: وعده می دهد
همّه یتوعّدون: وعده می دهند
هنّه یتوعّدن: وعده می دهند
انته تتوعّد: وعده می دهی
انتی تتوعّدین: وعده می دهی
انتو تتوعّدون: وعده می دهید
انتن تتوعّدن: وعده می دهید
انی اتوعّد: وعده می دهم
احنه نتوعّد: وعده می دهیم
امر👇
اتوعّد: وعده بده
اتوعّدی: وعده بده
اتوعّدو: وعده بدهید
اتوعّدن: وعده بدهید
نهی👇
لا تتوعّد: وعده نده
لا تتوعّدین: وعده نده
لا تتوعّدون: وعده ندهید
لا تتوعّدن: وعده ندهید
اسم فاعل👇
متوعّد: وعده داده است، وعده داده ای، وعده داده ام
متوعّده: وعده داده است، وعده داده ای، وعده داده ام
متوعّدین: وعده داده اند، وعده داده اید، وعده داده ایم
متوعّدات: وعده داده اند، وعده داده اید، وعده داده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
در شماره ۲۷۳ فعل واعد/ یواعد صرف شده که به همین معناست.
#شماره ۵۲۸
اتحکّم/ یتحکّم: کنترل کرد، کنترل می کند (کنترل کردن، تسلط پیدا کردن)
ماضی👇
هوّه اتحکّم: کنترل کرد، تسلط پیدا کرد
هیّه اتحکّمت: کنترل کرد، تسلط پیدا کرد
همّه اتحکّمو: کنترل کردند، تسلط پیدا کردند
هنّه اتحکّمن: کنترل کردند، تسلط پیدا کردند
انته اتحکّمت: کنترل کردی، تسلط پیدا کردی
انتی اتحکّمتی: کنترل کردی، تسلط پیدا کردی
انتو اتحکّمتو: کنترل کردید، تسلط پیدا کردید
انتن اتحکّمتن: کنترل کردید، تسلط پیدا کردید
انی اتحکّمت: کنترل کردم، تسلط پیدا کردم
احنه اتحکّمنه: کنترل کردیم، تسلط پیدا کردیم
مضارع👇
هوّه یتحکّم: کنترل می کند، تسلط پیدا می کند
هیّه تتحکّم: کنترل می کند، تسلط پیدا می کند
همّه یتحکّمون: کنترل می کنند، تسلط پیدا می کنند
هنّه یتحکّمن: کنترل می کنند، تسلط پیدا می کنند
انته تتحکّم: کنترل می کنی، تسلط پیدا می کنی
انتی تتحکّمین: کنترل می کنی، تسلط پیدا می کنی
انتو تتحکّمون: کنترل می کنید، تسلط پیدا می کنید
انتن تتحکّمن: کنترل می کنید، تسلط پیدا می کنید
انی اتحکّم: کنترل می کنم، تسلط پیدا می کنم
احنه نتحکّم: کنترل می کنیم، تسلط پیدا می کنیم
امر👇
اتحکّم: کنترل کن، تسلط پیدا کن
اتحکّمی: کنترل کن، تسلط پیدا کن
اتحکّمو: کنترل کنید، تسلط پیدا کنید
اتحکّمن: کنترل کنید، تسلط پیدا کنید
نهی👇
لا تتحکّم: کنترل نکن، تسلط پیدا نکن
لا تتحکّمین: کنترل نکن، تسلط پیدا نکن
لا تتحکّمون: کنترل نکنید، تسلط پیدا نکنید
لا تتحکّمن: کنترل نکنید، تسلط پیدا نکنید
اسم فاعل👇
متحکّم: کنترل کرده است، کنترل کرده ای، کنترل کرده ام
متحکّمه: کنترل کرده است، کنترل کرده ای، کنترل کرده ام
متحکّمین: کنترل کرده اند، کنترل کرده اید، کنترل کرده ایم
متحکّمات: کنترل کرده اند، کنترل کرده اید، کنترل کرده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
#شماره ۵۲۹
شبّع/ یشبّع: سیر کرد، سیر می کند (سیر کردن)
ماضی👇
هوّه شبّع: سیر کرد
هیّه شبّعت: سیر کرد
همّه شبّعو: سیر کردند
هنّه شبّعن: سیر کردند
انته شبّعت: سیر کردی
انتی شبّعتی: سیر کردی
انتو شبّعتو: سیر کردید
انتن شبّعتن: سیر کردید
انی شبّعت: سیر کردم
احنه شبّعنه: سیر کردیم
مضارع👇
هوّه یشبّع: سیر می کند
هیّه تشبّع: سیر می کند
همّه یشبّعون: سیر می کنند
هنّه یشبّعن: سیر می کنند
انته تشبّع: سیر می کنی
انتی تشبّعین: سیر می کنی
انتو تشبّعون: سیر می کنید
انتن تشبّعن: سیر می کنید
انی اشبّع: سیر می کنم
احنه نشبّع: سیر می کنیم
امر👇
شبّع: سیر کن
شبّعی: سیر کن
شبّعو: سیر کنید
شبّعن: سیر کنید
نهی👇
لا تشبّع: سیر نکن
لا تشبّعین: سیر نکن
لا تشبّعون: سیر نکنید
لا تشبّعن: سیر نکنید
اسم فاعل👇
مشبّع: سیر کرده است، سیر کرده ای، سیر کرده ام
مشبّعه: سیر کرده است، سیر کرده ای، سیر کرده ام
مشبّعین: سیر کرده اند، سیر کرده اید، سیر کرده ایم
مشبّعات: سیر کرده اند، سیر کرده اید، سیر کرده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
در شماره ۲۱۸ فعل شبع/ یشبع به معنای سیر شدن صرف شده است.
#شماره ۵۳۰
استشهد/ یستشهد: شهید شد، شهید می شود (شهید شدن)
ماضی👇
هوّه استشهد: شهید شد
هیّه استشهدت: شهید شد
همّه استشهدو: شهید شدند
هنّه استشهدن: شهید شدند
انته استشهدت: شهید شدی
انتی استشهدتی: شهید شدی
انتو استشهدتو: شهید شدید
انتن استشهدتن: شهید شدید
انی استشهدت: شهید شدم
احنه استشهدنه: شهید شدیم
مضارع👇
هوّه یستشهد: شهید می شود
هیّه تستشهد: شهید می شود
همّه یستشهدون: شهید می شوند
هنّه یستشهدن: شهید می شوند
انته تستشهد: شهید می شوی
انتی تستشهدین: شهید می شوی
انتو تستشهدون: شهید می شوید
انتن تستشهدن: شهید می شوید
انی استشهد: شهید می شوم
احنه نستشهد: شهید می شویم
امر👇
استشهد: شهید شو
استشهدی: شهید شو
استشهدو: شهید شوید
استشهدن: شهید شوید
نهی👇
لا تستشهد: شهید نشو
لا تستشهدین: شهید نشو
لا تستشهدون: شهید نشوید
لا تستشهدن: شهید نشوید
اسم فاعل👇
مستشهد: شهید شده است، شهید شده ای، شهید شده ام
مستشهده: شهید شده است، شهید شده ای، شهید شده ام
مستشهدین: شهید شده اند، شهید شده اید، شهید شده ایم
مستشهدات: شهید شده اند، شهید شده اید، شهید شده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
#شماره ۵۳۱
قتل/ یقتل: کُشت، می کُشد (کشتن)
ماضی👇
هوّه قتل: کُشت
هیّه قتلت: کُشت
همّه قتلو: کُشتند
هنّه قتلن: کُشتند
انته قتلت: کُشتی
انتی قتلتی: کُشتی
انتو قتلتو: کُشتید
انتن قتلتن: کُشتید
انی قتلت: کُشتم
احنه قتلنه: کُشتیم
مضارع👇
هوّه یقتل: می کُشد
هیّه تقتل: می کُشد
همّه یقتلون: می کُشند
هنّه یقتلن: می کُشند
انته تقتل: می کُشی
انتی تقتلین: می کُشی
انتو تقتلون: می کُشید
انتن تقتلن: می کُشید
انی اقتل: می کُشم
احنه نقتل: می کُشیم
امر👇
اقتل: بکُش
اقتلی: بکُش
اقتلو: بکُشید
اقتلن: بکُشید
نهی👇
لا تقتل: نکُش
لا تقتلین: نکُش
لا تقتلون: نکُشید
لا تقتلن: نکُشید
اسم فاعل👇
قاتل: کشته است، کشته ای، کشته ام
قاتله: کشته است، کشته ای، کشته ام
قاتلین: کشته اند، کشته اید، کشته ایم
قاتلات: کشته اند، کشته اید، کشته ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
#شماره ۵۳۲
انقتل/ ینقتل: کشته شد، کشته می شود (کشته شدن)
ماضی👇
هوّه انقتل: کشته شد
هیّه انقتلت: کشته شد
همّه انقتلو: کشته شدند
هنّه انقتلن: کشته شدند
انته انقتلت: کشته شدی
انتی انقتلتی: کشته شدی
انتو انقتلتو: کشته شدید
انتن انقتلتن: کشته شدید
انی انقتلت: کشته شدم
احنه انقتلنه: کشته شدیم
مضارع👇
هوّه ینقتل:کشته می شود
هیّه تنقتل:کشته می شود
همّه ینقتلون:کشته می شوند
هنّه ینقتلن:کشته می شوند
انته تنقتل:کشته می شوی
انتی تنقتلین:کشته می شوی
انتو تنقتلون:کشته می شوید
انتن تنقتلن:کشته می شوید
انی انقتل:کشته می شوم
احنه ننقتل:کشته می شویم
امر👇
انقتل: کشته شو
انقتلی: کشته شو
انقتلو: کشته شوید
انقتلن: کشته شوید
نهی👇
لا تنقتل: کشته نشو
لا تنقتلین: کشته نشو
لا تنقتلون: کشته نشوید
لا تنقتلن: کشته نشوید
اسم فاعل👇
منقتل: کشته شده است، کشته شده ای، کشته شده ام
منقتله: کشته شده است، کشته شده ای، کشته شده ام
منقتلین: کشته شده اند، کشته شده اید، کشته شده ایم
منقتلات: کشته شده اند، کشته شده اید، کشته شده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
#شماره ۵۳۳
لحّگ/ یلحّگ: رساند، می رساند ( رساندن)
ماضی👇
هوّه لحّگ: رساند
هیّه لحّگت: رساند
همّه لحّگو: رساندند
هنّه لحّگن: رساندند
انته لحّگت: رساندی
انتی لحّگتی: رساندی
انتو لحّگتو: رساندید
انتن لحّگتن: رساندید
انی لحّگت: رساندم
احنه لحّگنه: رساندیم
مضارع👇
هوّه یلحّگ: می رسانَد
هیّه تلحّگ: می رساند
همّه یلحّگون: می رسانند
هنّه یلحّگن: می رسانند
انته تلحّگ: می رسانی
انتی تلحّگین: می رسانی
انتو تلحّگون: می رسانید
انتن تلحّگن: می رسانید
انی الحّگ: می رسانم
احنه نلحّگ: می رسانیم
امر👇
لحّگ: برسان
لحّگی: برسان
لحّگو: برسانید
لحّگن: برسانید
نهی👇
لا تلحّگ: نرسان
لا تلحّگین: نرسان
لا تلحّگون: نرسانید
لا تلحّگن: نرسانید
اسم فاعل👇
ملحّگ: رسانده است، رسانده ای، رسانده ام
ملحّگه: رسانده است، رسانده ای، رسانده ام
ملحّگین: رسانده اند، رسانده اید، رسانده ایم
ملحّگات: رسانده اند، رسانده اید، رسانده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
در شماره ۴۷۱ فعل لحگ/ یلحگ به معنای رسیدن صرف شده است.
#شماره ۵۳۴
تیّه/ یتیّه: گم کرد، گم می کند ( گم کردن)
ماضی👇
هوّه تیّه: گم کرد
هیّه تیّهت: گم کرد
همّه تیّهو: گم کردند
هنّه تیّهن: گم کردند
انته تیّهت: گم کردی
انتی تیّهتی: گم کردی
انتو تیّهتو: گم کردید
انتن تیّهتن: گم کردید
انی تیّهت: گم کردم
احنه تیّهنه: گم کردیم
مضارع👇
هوّه یتیّه: گم می کند
هیّه تتیّه: گم می کند
همّه یتیّهون: گم می کنند
هنّه یتیّهن: گم می کنند
انته تتیّه: گم می کنی
انتی تتیّهین: گم می کنی
انتو تتیّهون: گم می کنید
انتن تتیّهن: گم می کنید
انی اتیّه: گم می کنم
احنه نتیّه: گم می کنیم
امر👇
تیّه: گم کن
تیّهی: گم کن
تیّهو: گم کنید
تیّهن: گم کنید
نهی👇
لا تتیّه: گم نکن
لا تتیّهین: گم نکن
لا تتیّهون: گم نکنید
لا تتیّهن: گم نکنید
اسم فاعل👇
متیّه: گم کرده است، گم کرده ای، گم کرده ام
متیّهه: گم کرده است، گم کرده ای، گم کرده ام
متیّهین: گم کرده اند، گم کرده اید، گم کرده ایم
متیّهات: گم کرده اند، گم کرده اید، گم کرده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
در شماره ۲۳۰ فعل تاه / یتیه به معنای گم شدن صرف شده است.
#شماره ۵۳۵
حقّق/ یحقّق: محقق کرد، محقق می کند (محقق کردن)
ماضی👇
هوّه حقّق: محقق کرد
هیّه حقّقت: محقق کرد
همّه حقّقو: محقق کردند
هنّه حقّقن: محقق کردند
انته حقّقت: محقق کردی
انتی حقّقتی: محقق کردی
انتو حقّقتو: محقق کردید
انتن حقّقتن: محقق کردید
انی حقّقت: محقق کردم
احنه حقّقنه: محقق کردیم
مضارع👇
هوّه یحقّق: محقق می کند
هیّه تحقّق: محقق می کند
همّه یحقّقون: محقق می کنند
هنّه یحقّقن: محقق می کنند
انته تحقّق: محقق می کنی
انتی تحقّقین: محقق می کنی
انتو تحقّقون: محقق می کنید
انتن تحقّقن: محقق می کنید
انی احقّق: محقق می کنم
احنه نحقّق: محقق می کنیم
امر👇
حقّق: محقق کن
حقّقی: محقق کن
حقّقو: محقق کنید
حقّقن: محقق کنید
نهی👇
لا تحقّق: محقق نکن
لا تحقّقین: محقق نکن
لا تحقّقون: محقق نکنید
لا تحقّقن: محقق نکنید
اسم فاعل👇
محقّق: محقق کرده است، محقق کرده ای، محقق کرده ام
محقّقه: محقق کرده است، محقق کرده ای، محقق کرده ام
محقّقین: محقق کرده اند، محقق کرده اید، محقق کرده ایم
محقّقات: محقق کرده اند، محقق کرده اید، محقق کرده ایم
https://eitaa.com/sarfeafalelahjeiraqi
🗣🗣🗣#کلاسهای_آنلاین_رایگان_مستمر !!!🗣🗣🗣
1 . کلاس تقویت شنیداری (سریال آمرلی) استاد : سرکار خانم علوی
هر روز ساعت 16:00
2 . کلاس ترجمه صحف و جرائد :
سرکار خانم عبادپور
هر روز ساعت 19:00
3 . کلاس جملهسازی و قواعد برای مبتدیان استاد : سرکار خانم عبادپور
هر شب ساعت 21:00 (یک شب در میان)
4. کلاس ترجمه لطمیات استاد : سرکار خانم شاهد
هر شب ساعت 21:00 (یک شب در میان)
5. کلاس ترجمه داستان استاد : سید مجتبی
هر شب ساعت 22:00
👈جهت شرکت در کلاسها و نیز #گروه_چت_آزاد👇👇👇
https://eitaa.com/joinchat/3823239456C65cbd616e2
👌آیدی مدیر کانال جهت طرح پرسش👇
🆔 @aabaad_iran