eitaa logo
تفسیر یک دقیقه ای قرآن
4.2هزار دنبال‌کننده
1.4هزار عکس
105 ویدیو
1 فایل
تفسیر یک دقیقه ای قرآن کریم از ابتدا تا انتهای قرآن کریم به زبان ساده و ‌روان ارسال پیام @pasokh97 کانال تفسیر یک دقیقه ای @tafsir_ir1 دیگر کانال ما احکام یک دقیقه ای پخش #شبکه_سه_سیما 👇👇👇 https://eitaa.com/joinchat/3561750554C7ab0d67256
مشاهده در ایتا
دانلود
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌷 🌷 🌸 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسى‏ الْكِتَاَبَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَ ءَاَتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبیِّناتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ‏الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوى أَنفُسُكُمْ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ وَ فَرِيقاً تَقْتُلُونَ ‏ 🍀 ترجمه:و همانا ما به موسى كتاب (تورات) دادیم و از پس او پیامبرانى پشت سر یكدیگر فرستادیم و به عیسى ‏بن مریم (معجزات و) دلایل روشن بخشیدیم و او را با روح القدس، تأئید ویارى نمودیم. پس چرا هرگاه پیامبرى چیزى (از احكام ودستورات) بر خلاف هواى نفس شما آورد، در برابر او تكبّر ورزیدید. (و به جاى ایمان آوردن به او) جمعى را تكذیب و جمعى را به قتل رساندید؟! 🌸 این آیه از استمرار لطف براى هدایت مردم سخن مى‏ گوید. كه پس از موسى علیه السلام پیامبرانى چون داوود، سلیمان، یوشع، زكریّا و یحیى علیهم السلام آمدند و بعد از آن بزرگواران، خداوند حضرت عیسى علیه السلام را با دلایل روشن فرستاد كه از سوى یارى و تأیید مى‏ شد،ولى بنى‏ اسرائیل راه استكبار و گردن كشى را پیش گرفتند و به جاى پذیرشِ هدایت الهى، به تكذیب و قتل انبیا دست زدند.نقل تاریخ انبیا،یک نوع تسلّى براى پیامبر اسلام ومؤمنان است كه تحمّل رنج ها براى آنان آسان شود. از آیه‏ ى 102 سوره ‏ى نحل معلوم مى‏شود كه روح ‏القدس همان جبرئیل است. 🔹 پيام های آیه 87 سوره بقره 🔹 ✅ سنّت خداوند،تداوم وجود رهبر آسمانى در میان است. «قفّینا» ✅ تعلیم و تربیت، تعطیل بردار نیست. «قفّینا» فرستادن پیامبران یكى پس از دیگرى، نشانه ‏ى جریان هدایت در طول تاریخ است. ✅ ، به اولیاى خدا یارى مى ‏رسانند. «ایّدناه بروح القدس» ✅ انبیا باید به سراغ مردم بروند.«جاءكم الرسول» ✅ ، با هوى وهوس سازگار نیست. «لاتهوى انفسكم» ✅ هوى پرستى، انسان را تا پیامبركشى پیش مى ‏برد. «فریقاً تقتلون» ✅ براى تحقّق اهداف خویش، تا پاى جان مقاومت مى‏ كردند. «فریقاً تقتلون» @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیه ۱۱۰ سوره مائده - بخش۱ 🌸 إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدْتُكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنْفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِيٓ إِسْرَآئِيلَ عَنْكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ 🍀 ترجمه: [یاد كنید] وقتی كه خدا فرمود: ای عیسی بن مریم! نعمت هایم را بر خود و مادرت یاد كن، وقتی كه تو را به وسیله روح القدس توانایی بخشیدم، كه با مردم در گهواره و در میان‌ سالی [به وحی‌] سخن گفتی، و آن گاه كه به‌ تو كتاب و حكمت و تورات و انجیل یاد دادم، و هنگامی كه به اجازه من از گِل، مجسّمه ‌ای به شكل پرنده می‌ ساختی، پس در آن می دمیدی و به فرمان من پرنده ‌ای زنده، می‌ شد، و نابینای مادر زاد و شخص مبتلا به بیماری پیسی را با اجازه من شفا می ‌دادی، و زمانی كه مردگان را به اجازه من [زنده از گور] بیرون می ‌آوردی، و آن گاه كه [شرّ‌] بنی ‌اسرائیل را هنگامی كه برای آنان دلایل و معجزات روشن آوردی از تو بازداشتم، پس كسانی كه از آنان كافر شدند، گفتند: این [دلایل و معجزات‌] جز جادویی آشكار نیست. 🌷 : وقتی که 🌷 : به یاد آور 🌷 : نعمت کلمه مفرد است ولی وقتی که کلمه مفردی به بعد ما خود اضافه می شود معنای جمع می دهد پس نعمتی یعنی نعمت های من 🌷 : بر تو 🌷 : مادرت 🌷 : به تو قدرت بخشیدم 🌷 : روح پاک، منظور جبرئیل، فرشته وحی است 🌷 : فعل مضارع است یعنی سخن می گویی ولی به خاطر اینکه در اینجا إذ ابتدای جمله آمده و قبل از فعل است معنای فعل ماضی(گذشته) می دهد یعنی سخن می گفتی 🌷 : مردم 🌷 : گهواره 🌷 : میانسال، چهل سالگی 🌷 : به تو یاد دادم 🌷 : کتاب آسمانی یهود که بر حضرت موسی علیه السلام نازل شد کتاب تورات که امروزه وجود دارد دچار تحریف شده و با کتاب تورات موسی فرق می کند. تورات به معنای قانون است. 🌷 : کتاب آسمانی مسیحی ها که بر حضرت عیسی علیه السلام نازل شد. کتاب انجیل که امروزه وجود دارد دچار تحریف شده است و با کتاب انجیل عیسی فرق می کند. انجیل به معنای حکمت است. 🌷 : وقتی که می ساختی 🌷 : گِل 🌷 : شکل 🌷 : پرنده 🌷 : اجازه 🌷 : فعل مضارع است ولی چون إذ قبل از آن آمده معنای فعل ماضی می دهد- یعنی می دمیدی، فوت می کردی 🌷 : شفا می دادی 🌷 : نابینای مادر زاد 🌷 : شخصی که مبتلا به بیماری پیسی دارد 🌷 : مردگان 🌷 : بازداشتم 🌷 : برای آنان آوردی 🌷 : دلایل و معجزات روشن 🌷 : جادو 🌷 : آشکار ⬅️ در جلسه بعدی به شرح آیه می پردازیم. ادامه دارد...... @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیه ۱۱۰ سوره مائده - بخش۳ 🌸 إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدْتُكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنْفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِيٓ إِسْرَآئِيلَ عَنْكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ 🌸 در جلسه قبلی به بخش ابتدایی آیه پرداختیم و در این جلسه به ادامه آیه می پردازیم. «إِذْ قالَ اللّهُ يا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَ عَلى والِدَتِكَ: وقتی که خدا فرمود: ای عیسی پسر مریم! نعمت هایم را بر خود و مادرت یاد کن» در واقع دارد به گونه ای به دیگران به ویژه امت عیسی می گوید عیسی خدا نبود بلکه هر چه داشت از نعمت های خدا بود سپس خدا به بخشی از نعمت های خود که به عیسی ابن مریم عطا کرده اشاره می کند و می فرماید: «إِذْ أَيَّدْتُكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ: وقتی که تو را با روح القدس قدرت بخشیدم» منظور از ، جبرئیل است که به فرموده امیر مؤمنان حضرت علی علیه السلام: عظیم ترین فرشته الهی، است. 🌸 پس اولین نعمتی که به حضرت عیسی علیه السلام عطا کرد این بود که عظیم ترین فرشته وحی یعنی را کنار او قرار داد. سپس یکی دیگر از نعمت هایی که خداوند به حضرت عیسی علیه السلام عطا کرده را بیان می کند و می فرماید به تأييد روح القدس «تُكَلِّمُ النّاسَ فِي الْمَهْدِ وَ كَهْلاً: با مردم در گهواره و در میان سالی سخن می گفتی» اشاره به اين كه سخنان تو در همانند سخنان تو در بزرگى، پخته و حساب شده بود. نوزادی که در گهواره است نمی تواند سخن بگوید فقط می تواند صوت هایی از خود در آورد مثل گریه گردن یا خندیدن یا صداهای دیگر که این هم از نعمت های خدا به نوزاد است چون نوزادان با گریه کردن خواسته هایشان را به مادر می گویند. ولی سخن عیسی در نوزادی و آن هم در گهواره معجزه الهی بود و سخن او سخن وحی بود. 🌸 اگر بخواهد نوزاد به تکلم در می آید مثل نوزادی که در ماجرای هفت در یوسف و زلیخا که به اذن شروع به سخن کردن نمود و به بی گناهی و پاکدامنی یوسف شهادت داد که در سوره یوسف آمده است که آن هم معجزه الهی بود. سپس به نعمت های دیگری اشاره می کند و خداوند به می فرماید: «وَ إِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِيلَ: و وقتی که به تو کتاب و حکمت و تورات و انجیل یاد دادم» یعنی این خدا بود که به عیسی را آموخت و عیسی هر علمی داشت از خدا داشت. ⬅️ ادامه آیه در جلسه بعدی... @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸