eitaa logo
تفسیرسوره حمد ، بقره ، آل عمران .
826 دنبال‌کننده
4 عکس
0 ویدیو
1 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
سوره بقره آیـ🦋ـه (۴۷) يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای بنی اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ = نعمت مرا الَّتِي = كه أَنْعَمْتُ = انعام کردم ، ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَنِّي  = و همانا من فَضَّلْتُكُمْ = برتری بخشيدم شما را عَلَى =  بر الْعَالَمِينَ = جهانيان
سوره بقره آیـ🦋ـه (۴۸) وَاتَّقُوا يَوْمًا = و بتر سید از روزی كه لَّاتَجْزِي = جزا داده نمی شود نَفْسٌ = كسی عَن نَّفْسٍ = به جای كس ديگر شَيْئًا = چيزی وَلَا يُقْبَلُ = وقبول نمی شود ، پذیرفته نمی شود مِنْهَا = از آن شَفَاعَةٌ = شفاعتی وَلَا يُؤْخَذُ = و گرفته نمی شود مِنْهَا = از آن عَدْلٌ  = غرامت ،بَدَل ،همانند وَلَا هُمْ = و نه ايشان يُنْصَرُون = ياري می شوند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۴۹) وَإِذْ. = و هنگامی كه نَجَّيْنَاكُم. = نجات داديم شما را مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ = از (چنگال )قوم فرعون يَسُومُونَكُمْ = آزار می دادند شما را (۱) سُوءَ الْعَذَابِ = بدترين عذاب يُذَبِّحُونَ = ذبح می كردند ،سر می بريدند(۲) أَبْنَاءَكُمْ = پسران شما را وَيَسْتَحْيُونَ = و زنده می داشتند (۳) نِسَاءَكُمْ ۚ = زنان شما را وَفِي ذَ‌ٰلِكُم = و در آن برای شما بَلَاءٌ = آزمايش مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ = بزرگی از طرف پروردگارتان بود """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- يَسُومُونَ = آزار می دهند ۲- يُذَبِّحُونَ = ذبح می کنند ۳- يَسْتَحْيُونَ = زنده نگه می دارند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۰) وَإِذْ = و هنگامی كه فَرَقْنَا = شكافتيم ما بِكُمُ الْبَحْرَ = برای شما دريا را فَأَنجَيْنَاكُمْ  = پس نجات داديم شما را وَأَغْرَقْنَا = و غرق ساختيم آلَ فِرْعَوْنَ  = قوم فرعون را وَأَنتُمْ = در حالی که شما تَنظُرُونَ. = تماشا مي كرديد (تماشا می کنید)
سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۱) وَإِذْ = و هنگامي كه وَاعَدْنَا = وعده گذارديم مُوسَىٰ = با موسي أَرْبَعِينَ لَيْلَةً = چهل شب ثُمَّ = سپس اتَّخَذْتُمُ = گرفتيد شما   ( به پرستش ) الْعِجْلَ = گوساله را مِن بَعْدِهِ = از بعد او (در نبود او) وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ = در حالی كه شما ستم پيشگان بوديد
سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۲) ثُمَّ عَفَوْنَا = سپس بخشيديم ما عَنكُم  = شما را مِّن بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ = از بعد آن لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَشْكُرُونَ  = سپاسگزاری نمائید سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۳) وَإِذْ = وهنگامی که آتَيْنَا = دادیم ما مُوسَى الْكِتَابَ = به موسی کتاب وَالْفُرْقَانَ = و وسیله تشخیص حق از باطل را لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَهْتَدُونَ = هدایت یابید
سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۴) وَإِذْ = و هنگامی كه قَالَ = گفت مُوسَىٰ = موسی لِقَوْمِهِ = به قومش يَا قَوْمِ  = ای قوم من إِنَّكُمْ = همانا شما ظَلَمْتُمْ = ظلم كرديد أَنفُسَكُم = به خودتان بِاتِّخَاذِكُمُ = با انتخاب شما الْعِجْلَ = گو ساله را فَتُوبُوا = پس توبه كنيد إِلَىٰ بَارِئِكُمْ = به درگاه خالقتان فَاقْتُلُوا =  پس به قتل برسانيد أَنفُسَكُمْ = خودتان را ذَ‌ٰلِكُمْ = اين كار شما خَيْرٌ = بهتر است لَّكُمْ = برای شما عِندَ = نزد بَارِئِكُمْ = پرودگارتان فَتَابَ = پس پذيرفت عَلَيْكُمْ ۚ = بر شما إِنَّهُ = همانا او هُوَ = اوست التَّوَّابُ = توبه پذیر الرَّحِيمُ = مهربان
سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۵) وَإِذْ = و هنگامی كه قُلْتُمْ = گفتيد يَا مُوسَىٰ = ای موسی لَنْ نُؤْمِنَ = هرگز ايمان نخواهيم آورد لَكَ = به تو حَتَّىٰ = تا اين كه نَرَى = ببينيم اللَّهَ = خدا را جَهْرَةً = آشكارا فَأَخَذَتْكُمُ = پس گرفت شما را الصَّاعِقَةُ = صاعقه وَأَنْتُمْ = در حالی كه شما تَنْظُرُونَ = تماشا می كرديد سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۶) ثُمَّ = سپس بَعَثْنَاكُمْ = برانگيختيم شما را مِنْ بَعْدِ = بعد از مَوْتِكُمْ = مرگتان لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَشْكُرُونَ = شكرگزاری کنید
سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۷) وَظَلَّلْنَا =  و سايه بان قرار داديم عَلَيْكُمُ = بر شما الْغَمَامَ = ابر را وَأَنْزَلْنَا = و فرو فرستاديم عَلَيْكُمُ = بر شما الْمَنَّ = شيره مخصوص درختان وَالسَّلْوَىٰ = و مرغان مخصوص ۖ كُلُوا = بخوريد مِنْ = از طَيِّبَاتِ پاكيزه ها مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ = آنچه روزی داديم شما را وَمَا ظَلَمُونَا = و برما ستم نكردند وَلَٰكِنْ = وليكن كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ = به خودشان ستم مي كردند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۸) وَإِذْ قُلْنَا = و هنگامی كه گفتيم ما ادْخُلُوا = داخل شويد هَٰذِهِ = در اين الْقَرْيَةَ = آبادی (بيت المقدس) فَكُلُوا = پس بخوريد مِنْهَا = از آن حَيْثُ شِئْتُمْ = هرچه خواستيد رَغَدًا = فراوان ، گوارا وَادْخُلُوا =  داخل شويد الْبَابَ = از در سُجَّدًا = در حال سجده(با خضوع و خشوع) وَقُولُوا = و بگوييد حِطَّةٌ = (خدا يا) گناهان مارا بريز نَغْفِرْ لَكُمْ = می آمرزیم ما برای شما خطاياكُم = خطا های شمارا وَسَنَزِيدُ = و به زودی خواهيم افزود الْمُحْسنين = نيكوكاران را
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه ۵۸ سوره بقره
سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۹) فَبَدَّلَ = پس تبديل كردند (تغييردادند) الَّذِينَ = كسانی كه ظَلَمُوا = ظلم كردند و ستم کردند قَوْلًا = به گفتاری غَيْرَ الَّذِي = غير از آنچه قِيلَ لَهُمْ = گفته شده بود به آنها فَأَنزَلْنَا = پس نازل كرديم ما عَلَى = بر الَّذِينَ = كسانی كه ظَلَمُوا = ظلم كردند رِجْزًا = عذابی مِّنَ السَّمَاءِ = از آسمان بِمَا = به خاطر آن كه كَانُوا يَفْسُقُونَ = فسق  مي ورزيدند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۶۰) وَإِذِاسْتَسْقَىٰ = و هنگامي كه طلب آب كرد مُوسَىٰ = موسی لِقَوْمِهِ = برای قومش فَقُلْنَا = پس گفتيم ما اضْرِب = بزن بِّعَصَاكَ  = عصايت را الْحَجَرَ = به سنگ ۖ فَانفَجَرَتْ = پس جوشيد مِنْهُ  = از آن اثْنَتَاعَشْرَةَ  = دوازده عَيْنًا = چشمه قَدْ عَلِمَ = و به تحقیق دانست كُلُّ أُنَاسٍ = هر گروهي مَّشْرَبَهُمْ = محل آب نوشيدن شان را ۖ كُلُوا = بخوريد وَاشْرَبُوا = و بياشاميد مِن رِّزْقِ اللَّهِ = از روزی خدا وَلَا تَعْثَوْا =  و سركشی و خودسری نكنيد فِي الْأَرْضِ = در زمين مُفْسِدِينَ = در حالی که مفسد هستيد