eitaa logo
📚 برگزیدهء تفسیر نمونه 📚
1.8هزار دنبال‌کننده
153 عکس
2 ویدیو
0 فایل
برگزیدهء تفسیر نمونه آیت الله مکارم شیرازی🌟🌼 بسیاری از لحظات عمر ما به پای فیلمهای بی سروتَه یا کارهای بی ارزش تلف میشود! بیایید کمی به فکر آینده و ابدیّت خود باشیم. کوچ نزدیک است، با دست خالی آمده ایم، با دست خالی نرویم.
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
◼️🖤◼️🖤◼️🖤◼️🖤 ــ ۱ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الٓر ۚ كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ به نام خدا كه رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی‌. الر، [این‌] كتابی است كه آن را بر تو نازل كردیم تا مردم را به اجازه پروردگارشان از تاریكی‌ها [یِ جهل، گمراهی و طغیان‌] به سوی روشناییِ [معرفت، عدالت و ایمان و در حقیقت‌] به سوی راه [خدایِ‌] توانای شكست‌ناپذیر و ستوده بیرون آوری. 📚برگزیده تفسیر نمونه📚 ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ @Tafsirenemooneh
◼️🖤◼️🖤◼️🖤◼️🖤 به نام خداوند بخشندۀ بخشايشگر : (آيه ١) : بيرون آمدن از ظلمتها به نور: ✍ اين سوره همانند بعضى ديگر از سوره‌هاى قرآن با حروف مقطّعه شروع شده است. نكته‌اى كه تذكّر آن را در اينجا لازم مى‌دانيم اين است كه از ٢٩ سوره‌اى كه با حروف مقطّعه آغاز شده، درست در ٢٤ مورد از آنها بلافاصله سخن از قرآن مجيد به ميان آمده است كه نشان مى‌دهد پيوندى ميان اين دو يعنى حروف مقطّعه و قرآن برقرار است، و ممكن است خداوند بخواهد با اين بيان روشن كند كه اين كتاب بزرگ آسمانى با اين محتواى پرعظمت كه رهبرى همۀ انسانها را به عهده دارد از مواد ساده‌اى به نام «حروف الفبا» تشكيل يافته و اين نشانۀ اهميّت اين اعجاز است. ✍ به هر حال بعد از ذكر حروف «الف، لام، راء» (الر)، مى‌فرمايد: «اين كتابى است كه بر تو نازل كرديم به اين منظور كه مردم را از گمراهيها به سوى نور خارج كنى» (كِتابٌ أَنْزَلْناهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النّاسَ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ). در حقيقت تمام هدفهاى تربيتى و انسانى، معنوى و مادّى نزول قرآن، در همين يك جمله جمع است: «بيرون ساختن از ظلمتها به نور» ! از ظلمت به نور ، از ظلمت به نور ، از ظلمت و ظلم به نور ، از ظلمت به نور ، از ظلمت به نور و ، و از ظلمت و تفرقه به نور . ✍ و از آنجا كه سرچشمۀ همۀ نيكيها، ذات پاك خداست، و شرط اساسى درك توحيد، توجّه به همين واقعيّت است بلافاصله اضافه مى‌كند: همۀ اينها «به اذن پروردگارشان (پروردگار مردم) مى‌باشد» (بِإِذْنِ رَبِّهِمْ). ✍ سپس براى توضيح و تبيين بيشتر هدايت به سوى نور مى‌فرمايد: «به سوى راه خداوند عزيز و حميد» (إِلى صِراطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ). خداوندى كه عزّتش دليل قدرت اوست، و حميد بودنش نشانۀ مواهب و نعمتهاى بى‌پايان او مى‌باشد. 📚برگزیده تفسیر نمونه📚 ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ @Tafsirenemooneh
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
◼️🖤◼️🖤◼️🖤◼️🖤 ــ ۲ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ خدایی كه آنچه در آسمان‌ها و زمین است، در سیطره مالكیّت و فرمانروایی اوست؛ و وای بر كافران از عذابی سخت. 📚برگزیده تفسیر نمونه📚 ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ @Tafsirenemooneh
◼️🖤◼️🖤◼️🖤◼️🖤 : (آيه ٢) : ✍در اين آيه به عنوان معرّفى خداوند، درسى از بيان كرده، مى‌گويد: «همان خداوندى كه آنچه در آسمان و زمين است از آن اوست» (اللّهِ الَّذِي لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ). ✍ و در پايان آيه توجّه به مسألۀ ( بعد از توجّه به مبدأ ) داده، مى‌گويد: «واى بر كافران از عذاب شديد» رستاخيز (وَ وَيْلٌ لِلْكافِرِينَ مِنْ عَذابٍ شَدِيدٍ). 📚برگزیده تفسیر نمونه📚 ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ @Tafsirenemooneh
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
◼️🖤◼️🖤◼️🖤◼️🖤 ــ ۳ الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰٓئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ آنان كه زندگی دنیا را بر آخرت ترجیح می‌دهند و [مردم را] از راه خدا باز می‌دارند و می‌خواهند آن را [با وسوسه و اغواگری‌] كج نشان دهند؛ اینان در گمراهی دوری هستند. 📚برگزیده تفسیر نمونه📚 ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ @Tafsirenemooneh
◼️🖤◼️🖤◼️🖤◼️🖤 : (آيه ٣) : ✍و در اين آيه بلافاصله را معرّفى مى‌كند و با ذكر، سه قسمت از صفات آنها وضعشان را كاملاً مشخص مى‌سازد بطورى كه هر كس در اوّلين برخورد بتواند آنها را بشناسد. ✍ نخست مى‌گويد: «آنها كسانى هستند كه زندگى پَست اين جهان را بر زندگى آخرت مقدّم مى‌شمرند» (الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَياةَ الدُّنْيا عَلَى الْآخِرَةِ). و همه چيز حتّى ايمان و حقّ را فداى منافع پست و شهوات و هوسهاى خود مى‌سازند. ✍ سپس مى‌گويد: آنها به اين مقدار هم قانع نيستند بلكه علاوه بر گمراهى خودشان سعى در گمراه ساختن ديگران هم دارند: «آنها (مردم را) از راه خدا باز مى‌دارند» (وَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللّهِ). ✍ بلكه علاوه بر آن «سعى مى‌كنند آن را دگرگون نشان دهند» (وَ يَبْغُونَها عِوَجاً). در حقيقت آنها هوسها را زينت مى‌دهند، مردم را تشويق به گناه مى‌نمايند، و از درستى و پاكى مى‌ترسانند. و با تمام قوا مى‌كوشند ديگران را همرنگ خود سازند و با افزودن خرافات، و انواع تحريفها، و ابداع سنّتهاى زشت و كثيف به اين هدف برسند. ✍ روشن است «اين افراد (با داشتن اين صفات و اعمال) در گمراهى بسيار دورى هستند» (أُولئِكَ فِي ضَلالٍ بَعِيدٍ). همان گمراهى كه بازگشتشان به راه حقّ بر اثر بُعد و دورى مسافت به آسانى امكان پذير نيست ولى اينها همه محصول اعمال خود آنهاست! 📚برگزیده تفسیر نمونه📚 ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ @Tafsirenemooneh
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
◼️🖤◼️🖤◼️🖤◼️🖤 ــ ۴ وَمَآ أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَآءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَآءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ و ما هیچ پیامبری را جز به زبان قومش نفرستادیم تا [بتواند به وسیله آن زبان، پیام وحی را به روشنی‌] برای آنان بیان كند. پس خدا هر كس را بخواهد [به كیفر تعصّب و عنادش‌] گمراه می‌كند، و هر كس را بخواهد هدایت می‌نماید، و او توانای شكست‌ناپذیر و حكیم است. 📚برگزیده تفسیر نمونه📚 ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ @Tafsirenemooneh
◼️🖤◼️🖤◼️🖤◼️🖤 : (آيه ٤) : ✍در آيات گذشته سخن از قرآن مجيد و اثرات حياتبخش آن بود، در اين آيه همين موضوع در بُعد خاصّى تعقيب شده و آن وحدت لسان پيامبران و كتب آسمانى آنها با زبان نخستين قومى است كه به سوى آنها مبعوث شده‌اند. ✍ مى‌فرمايد: «و ما هيچ پيامبرى را نفرستاديم مگر به زبان قوم خودش» (وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُولٍ إِلاّ بِلِسانِ قَوْمِهِ). زيرا پيامبران در درجۀ اوّل با قوم خود، همان ملّتى كه از ميان آنها برخاسته‌اند، تماس داشتند و نخستين شعاع وحى به وسيلۀ پيامبران بر آنها مى‌تابيد، و نخستين ياران و ياوران آنها از ميان آنان برگزيده مى‌شدند، بنابراين پيامبر بايد به زبان آنها و لغت آنها سخن بگويد «تا حقايق را به روشنى براى آنان آشكار سازد» (لِيُبَيِّنَ لَهُمْ). لذا دعوت پيامبران از طريق و و و با همان و رايج صورت مى‌گرفته است، نه از طريق يك اثر مرموز و ناشناخته در قلبها. ✍ سپس اضافه مى‌كند: «بعد (از تبيين دعوت الهى براى آنها) خداوند هر كس را بخواهد مى‌كند و هر كس را بخواهد مى‌نمايد» (فَيُضِلُّ اللّهُ مَنْ يَشاءُ وَ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ). اشاره به اين كه هدايت و ضلالت در نهايت امر، كار پيامبران نيست، كار آنها و است، اين خداست كه راهنمايى و هدايت واقعى بندگانش را در دست دارد. ✍ ولى براى اين كه تصوّر نشود معنى اين سخن و الزام و بشر است، بلافاصله اضافه مى‌كند: «و او عزيز حكيم است» (وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ). به مقتضاى عزّت و قدرتش، بر هر چيز تواناست، امّا به مقتضاى حكمتش بى‌جهت و بى‌دليل كسى را هدايت و يا كسى را گمراه نمى‌سازد، بلكه گامهاى نخستين با نهايت آزادى اراده در راه سير الى اللّه از ناحيۀ بندگان برداشته مى‌شود و سپس نور هدايت و فيض حقّ بر قلب آنها مى‌تابد. ✍ همچنين آنها كه با لجاجت و تعصّب و دشمنى با حقّ و غوطه‌ور شدن در شهوات و آلوده شدن به ظلم و ستم، شايستگى هدايت را از خود سلب كرده‌اند، از فيض هدايت محروم، و در وادى ضلالت، گمراه مى‌شوند. و به اين ترتيب به دست خود ماست. 📚برگزیده تفسیر نمونه📚 ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ @Tafsirenemooneh