14.39M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
⭕️ قضا شدن نماز صبح را دست کم نگیریم 😭
صلی الله علیک یااباعبدالله الحسین علیه
🌹 @solok_shieh
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5785001977670810947.mp3
3.18M
تفسیر نور
آیه بیست و دو سوره #کهف:
سَيَقُولُونَ = بزودی خواهند گفت
ثَلَاثَةٌ = سه تا (بودند)
رَابِعُهُمْ = چهارمی شان
كَلْبُهُمْ = سگشان (بود )
وَيَقُولُونَ = و (بعضی ) گویند
خَمْسَةٌ = پنج تا (بودند )
سَادِسُهُمْ = ششمی شان
كَلْبُهُمْ = سگشان (بود )
رَجْمًا = سنگی است ، تیری است
بِالْغَيْبِ = به غیب در تاریکی (۱)
وَيَقُولُونَ = و می گویند
سَبْعَةٌ = هفت تا (بودند )
وَثَامِنُهُمْ = و هشتمی شان
كَلْبُهُمْ = سگشان (بود )
قُلْ = بگو
رَبِّي = پروردگارم
أَعْلَمُ = دانا تر است
بِعِدَّتِهِمْ = به عدد آنها
مَا يَعْلَمُهُمْ = نمی داند (تعداد ) آنها را
إِلَّا قَلِيلٌ = مگر اندکی
فَلَا تُمَارِ = پس جَدَل نکن
فِيهِمْ = در مورد آنها
إِلَّا مِرَاءً = مگر مجادله ای ، گفتگویی
ظَاهِرًا = به ظاهر ، سطحی
وَلَا تَسْتَفْتِ = و طلب فتوا نکن و سئوال نکن
فِيهِمْ = در مورد آنها
مِنْهُمْ = از هیچ
أَحَدًا = احدی
"""""""""""""""""""""""""""
۱- منظور ، همه این ها سخنانی بدون دلیل است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5792142296375904155.mp3
1.88M
تفسیر نور
آیه بیست و سه سوره #کهف:
وَلَا تَقُولَنَّ = و اصلا نگو
لِشَيْءٍ = درباره چیزی
إِنِّي = همانا من
فَاعِلٌ = انجام دهنده ام
ذَلِكَ = آن را
غَدًا = فردا
آیه بیست و چهار سوره #کهف:
إِلَّا = مگر این که (بگویی)
أَنْ يَشَاءَ = اگر بخواهد
اللَّهُ = خدا
وَاذْكُرْ = یاد کن
رَبَّكَ = پروردگارت را
إِذَا = هنگامی که
نَسِيتَ = فراموش کردی
وَقُلْ = و بگو
عَسَى = شاید ، امیدوارم
أَنْ يَهْدِيَنِ = که هدایت کند مرا
رَبِّي = پروردگارم
لِأَقْرَبَ = به نزدیک تر
مِنْ هَذَا = از این
رَشَدًا = از نظر رشد ، ثواب
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5792142296375904181.mp3
3.54M
تفسیر نور
تفسیر نور
آیه بیست و پنج سوره #کهف:
وَلَبِثُوا = درنگ کردند ، ماندند
فِي كَهْفِهِمْ = در غارشان
ثَلَاثَ مِائَةٍ = سیصد
سِنِينَ = سال
وَازْدَادُوا = و افزودند (برآن )
تِسْعًا = نُه (سال) (۱)
آیه بیست و شش سوره #کهف:
قُلِ = بگو
اللَّهُ = خدا
أَعْلَمُ = داناتر است
بِمَا = به آنچه
لَبِثُوا = درنگ کردند
لَهُ غَيْبُ = برای اوست غیب
السَّمَاوَاتِ = آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین
أَبْصِرْ بِهِ = چه بیناست او
وَأَسْمِعْ = وچه شنواست
مَا لَهُمْ = نیست ایشان را
مِنْ دُونِهِ = غیر از او
مِنْ = هیچ
وَلِيٍّ = سرپرستی
وَلَا يُشْرِكُ = و شریک نمی کند
فِي حُكْمِهِ = در حکمش
أَحَدًا = احدی را
آیه بست و هفت سوره #کهف:
وَاتْلُ = و تلاوت کن
مَا = آنچه
أُوحِيَ = وحی شده
إِلَيْكَ = به سوی تو
مِنْ كِتَابِ = از کتاب
رَبِّكَ = پروردگارت
لَا مُبَدِّلَ = تبدیل کننده ای نیست
لِكَلِمَاتِهِ = کلماتش را
وَلَنْ تَجِدَ = و هرگز نمی یابی
مِنْ دُونِهِ = غیر از او
مُلْتَحَدًا = پناهی ، پناهگاهی
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5792045273064679579.mp3
3.91M
تفسیر نور
آیه بیست و هشت سوره #کهف:
وَاصْبِرْ = وصبر کن
نَفْسَكَ = خودت
مَعَ الَّذِينَ = با کسانی که
يَدْعُونَ = می خوانند
رَبَّهُمْ = پروردگارشان را
بِالْغَدَاةِ = در صبح ، بامداد
وَالْعَشِيِّ = و شب هنگام
يُرِيدُونَ = می خوانند ، می جویند
وَجْهَهُ = ذات او را ، رضای او را (۱)
وَلَا تَعْدُ = و تجاوز نکن ، بر مگیر
عَيْنَاكَ = چشمانت را
عَنْهُمْ = از آنها که
تُرِيدُ = می خواهند
زِينَةَ الْحَيَاةِ = زینت زندگانی
الدُّنْيَا = دنیا را (۲)
وَلَا تُطِعْ = و اطاعت مکن
مَنْ = کسی را که
أَغْفَلْنَا = غافل کردیم
قَلْبَهُ = دلش را
عَنْ ذِكْرِنَا = از یاد خودمان
وَاتَّبَعَ = و پیروی کرده
هَوَاهُ = هوای نفسش را
وَكَانَ = و باشد
أَمْرُهُ = کارش
فُرُطًا = از روی افراط و زیاده روی
""""""""""""""""""""""""""""
۱- با کسانی که این کار را انجام می دهند با صبر و شکیبایی قرین باش
۲- و دیدگانت به جستجوی زیور دنیا از آنها منصرف نشود
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5796548872692045592.mp3
3.43M
تفسیر نور
آیه بیست و نه سوره #کهف:
وَقُلِ الْحَقُّ = و بگو حق
مِنْ رَبِّكُمْ = از جانب پروردگار شماست
فَمَنْ شَاءَ = پس هر کس بخواهد
فَلْيُؤْمِنْ = پس ایمان بیاورد
وَمَنْ شَاءَ = و هر کس بخواهد
فَلْيَكْفُرْ = پس کافر شود
إِنَّا = به درستی که ما
أَعْتَدْنَا = آماده کردیم
لِلظَّالِمِينَ = برای ستمکاران
نَارًا = آتشی را
أَحَاطَ = احاطه کرده
بِهِمْ = آنها را
سُرَادِقُهَا = سراپرده اش
وَإِنْ يَسْتَغِيثُوا = و اگر فریاد کنند
يُغَاثُوا = فریاد رسی خواهند
بِمَاءٍ = به آبی
كَالْمُهْلِ = مانند فلز گداخته که
يَشْوِي = بریان می کند
الْوُجُوهَ = صورت ها را (به آنها داده می شود )
بِئْسَ = چه بد
الشَّرَابُ = شرابی است
وَسَاءَتْ = و چه بد
مُرْتَفَقًا = محل اجتماعی ، آسایشگاهی
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
🏴شهادت امام موسی بن جعفر علیه السلام بر همه عاشقان و دلدادگان آن حضرت تسلیت باد🏴
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5798919716114289215.mp3
2.69M
تفسیر نور
آیه سی سوره #کهف:
إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح
إِنَّا = به درستی که ما
لَا نُضِيعُ = ضایه نمی کنیم
أَجْرَ = پاداش
مَنْ = کسی را که
أَحْسَنَ عَمَلًا = نیکوتر عمل کرده
آیه سی و یک سوره #کهف:
أُولَئِكَ = آنان
لَهُمْ = برای ایشان است
جَنَّاتُ = بهشت های
عَدْنٍ = جاویدان که
تَجْرِي = جاری است
مِنْ تَحْتِهِمُ = از زیر آنها
الْأَنْهَارُ = نهرها
يُحَلَّوْنَ = آراسته می شوند
فِيهَا = در آن
مِنْ أَسَاوِرَ = با دستبند هایی
مِنْ ذَهَبٍ = از طلا
وَيَلْبَسُونَ = و می پوشند
ثِيَابًا = لباسی ، جامه هایی
خُضْرًا = سبز
مِنْ سُنْدُسٍ = از حریر نازک
وَإِسْتَبْرَقٍ = و حریر ضخیم
مُتَّكِئِينَ فِيهَا = تکیه زنندگانند در آن
عَلَى الْأَرَائِكِ = بر تخت ها
نِعْمَ الثَّوَابُ = چه پاداش خوبی
وَحَسُنَتْ = و چه خوش
مُرْتَفَقًا = آرامگاهی ، آسایش گاهی
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5801159636048421628.mp3
4.21M
تفسیر نور
آیه سی و دو سوره #کهف:
وَاضْرِبْ = و بزن
لَهُمْ مَثَلًا = برای آنها مثلی
رَجُلَيْنِ جَعَلْنَا = دو مرد که قرار دادیم
لِأَحَدِهِمَا = برای یکی از آن دو
جَنَّتَيْنِ = دو باغ را
مِنْ أَعْنَابٍ = از انگور ها
وَحَفَفْنَاهُمَا = و پوشاندیم آن دو را
بِنَخْلٍ = به نخل ، درختان خرما
وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم
بَيْنَهُمَا = میان آن دو
زَرْعًا = کشت زاری
آیه سی و سه سوره #کهف:
كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ = هر دو باغ
آتَتْ أُكُلَهَا = آورده بود میوه اش را
وَلَمْ تَظْلِمْ = و ظلم نشده بود (فرو گذار نشده بود )
مِنْهُ شَيْئًا = در آن چیزی
وَفَجَّرْنَا = و شکافتیم
خِلَالَهُمَا = میان آن دو (باغ)
نَهَرًا = نهری
آیه سی و چهار سوره #کهف:
وَكَانَ لَهُ = و بود برای او (صاحب باغ)
ثَمَرٌ = میوه ها ، در آمد قابل ملاحظه
فَقَالَ = پس گفت
لِصَاحِبِهِ = به دوستش
وَهُوَ = در حالی که او
يُحَاوِرُهُ = به گفتگو برخاسته بود با او
أَنَا أَكْثَرُ مِنْكَ = من بیشترم از تو
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE