eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
37هزار دنبال‌کننده
26 عکس
8 ویدیو
1 فایل
ارتباط با ادمین @YAALEEE کانال دوم ما 👈توابین منتظر، عزیزانی که دغدغه ظهور وتوبه دارند @montazeran10313 حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه86🌹ازسوره بقره🌹 أُولئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَياةَ الدُّنْيا بِالْآخِرَةِ فَلا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذابُ وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ‌ آنها كسانى هستند كه زندگى دنيا را به بهاى (از دست‌دادن) آخرت خريده‌اند، پس در مجازات آنان تخفيفى داده نمى‌شود و آنها يارى نخواهند شد آیه86🌹ازسوره بقره🌹 أُولَـٰئِكَ = آنها أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ =  كسانی هستند كه اشْتَرَوُا = خريدند الْحَيَاةَ = زندگانی الدُّنْيَا = دنيا را بِالْآخِرَةِ ۖ= و به أخرت فَلَا يُخَفَّفُ = پس تخفيف داده نمی شوند عَنْهُمُ = از ايشان الْعَذَابُ = عذاب وَلَا هُمْ = و نه ايشان يُنصَرُون = ياری می شوند @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه 86 سوره بقره @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه87🌹ازسوره بقره 🌹 وَ لَقَدْ آتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ وَ قَفَّيْنا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَ آتَيْنا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّناتِ وَ أَيَّدْناهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَ فَكُلَّما جاءَكُمْ رَسُولٌ بِما لا تَهْوى‌ أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ وَ فَرِيقاً تَقْتُلُونَ‌ و همانا ما به موسى كتاب (تورات) داديم و از پس او پيامبرانى پشت سر يكديگر فرستاديم و به عيسى‌بن مريم (معجزات و) دلايل روشن بخشيديم و او را با روح القدس، تأئيد ويارى نموديم. پس چرا هرگاه پيامبرى چيزى (از احكام و دستورات) بر خلاف هواى نفس شما آورد، در برابر او تكبّر ورزيديد. (و به جاى ايمان آوردن به او) جمعى را تكذيب و جمعى را به قتل رسانديد؟! آیه87🌹ازسوره بقره 🌹 وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق آتَيْنَا = داديم ما مُوسَى = به موسی الْكِتَابَ = كتاب را وَقَفَّيْنَا = و پی در پی فرستاديم مِن بَعْدِهِ = از بعدش بِالرُّسُلِ ۖ = پيامبران را وَآتَيْنَا = و داديم ما عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = به عيسی پسرمريم الْبَيِّنَاتِ = دلائل روشن وَأَيَّدْنَاهُ = و تاييد كرديم ما او را بِرُوحِ الْقُدُسِ = با روح الْقُدُس أَفَكُلَّمَا = آيا پس وقتی كه جَاءَكُمْ = آمد شما را رَسُولٌ = فرستاده ای بِمَا لَا تَهْوَىٰ = برخلاف هوای أَنفُسُكُمُ = نفسهایتان اسْتَكْبَرْتُمْ = تكبر می ورزيد؟ فَفَرِيقًا = پس گروهی را كَذَّبْتُمْ = تكذيب كرديد وَفَرِيقًا = و گروهی را تَقْتُلُونَ = به قتل رسانديد ۱ """""""""""""""""""""""""""" ۱- تَقْتُلُونَ = می کُشتید @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه 87 سوره بقره @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه88🌹ازسوره بقره 🌹 وَ قالُوا قُلُوبُنا غُلْفٌ بَلْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا ما يُؤْمِنُونَ‌ وآنها (به پيامبران) گفتند: دلهاى ما در غلاف است (و ما از گفته‌هاى شما چيزى نمى‌فهميم.) چنين نيست، بلكه خداوند به سبب كفرشان از رحمت خود دور ساخته (و به همين دليل چيزى درك نمى‌كنند)، پس اندكى ايمان مى‌آورند آیه88🌹ازسوره بقره 🌹 وَقَالُوا = و گفتند قُلُوبُنَا = دل های ما غُلْفٌ ۚ = در غلاف است بَل = بلكه لَّعَنَهُمُ  اللَّهُ = لعنت كرد ايشان را خداوند بِكُفْرِهِمْ = به سبب كفرشان فَقَلِيلًا = پس اندك است مَّا = آنچه يُؤْمِنُونَ =  ايمان مي آوردند @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه 88 سوره بقره @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه89🌹ازسوره بقره 🌹 وَ لَمَّا جاءَهُمْ كِتابٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِما مَعَهُمْ وَ كانُوا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَمَّا جاءَهُمْ ما عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكافِرِينَ‌ و چون از طرف خداوند، آنان را كتابى (قرآن) آمد كه مؤيّد آن نشانه‌هايى است كه نزد آنهاست و پيش از اين به خود نويد مى‌دادند (كه با كمك كتاب وپيامبر جديد) بر دشمنان پيروز گردند، اما چون آنچه (از كتاب و پيامبر كه از قبل) شناخته بودند، نزد آنان آمد به او كافر شدند، پس لعنت خدا بر كافران باد آیه89🌹ازسوره بقره 🌹 وَلَمَّا = و هنگامی كه جَاءَهُمْ = آمد برای انها كِتَابٌ = كتابی مِّنْ عِندِ = از نزد اللَّهِ = خداوند كه مُصَدِّقٌ = تصديق كننده (بود) لِّمَا = آنچه را كه مَعَهُمْ = با خود (داشتند) وَكَانُوا مِن قَبْلُ = و از قبل (به خود) يَسْتَفْتِحُونَ = نويد فتح می دادند عَلَى الَّذِينَ = بر كسانی كه كَفَرُوا = كافر شدند فَلَمَّا = پس وقتی كه جَاءَهُم = آمد ايشان را مَّا عَرَفُوا = آنچه را شناختند كَفَرُوا = كافر شدند بِهِ ۚ = به آن فَلَعْنَةُ = پس لعنت اللَّهِ = خداوند عَلَى الْكَافِرِينَ = بر كافران باد @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه 89 سوره بقره @tafsirghorangharaati
آیه90🌹ازسوره بقره 🌹 بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِما أَنْزَلَ اللَّهُ بَغْياً أَنْ يُنَزِّلَ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلى‌ مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ فَباؤُ بِغَضَبٍ عَلى‌ غَضَبٍ وَ لِلْكافِرِينَ عَذابٌ مُهِينٌ‌ چه بد است آنچه كه خويشتن را به آن بفروختند كه از روى حسد، به آياتى كه خدا فرستاده بود كافر شدند (و گفتند:) كه چرا خداوند از فضل خويش بر هر كس از بندگانش كه بخواهد، (آياتش را) نازل مى‌كند. پس به قهر پى درپى الهى گرفتار شدند وبراى كافران، مجازاتى خوار كننده است. آیه90🌹ازسوره بقره 🌹 بِئْسَمَا = چه بد است آنچه اشْتَرَوْا = فروختند بِهِ = به آن أَنفُسَهُمْ = خودشان را أَن يَكْفُرُوا = اينكه كافر شدند بِمَا = به آنچه أَنزَلَ  = نازل كرد اللَّهُ = خدا بَغْيًا = از روي ستم أَن يُنَزِّلَ اللَّهُ = اينكه نازل مي كند خدا مِن فَضْلِهِ = از فضلش عَلَىٰ = بر مَن = هر كس كه يَشَاءُ  = بخواهد مِنْ عِبَادِهِ ۖ = از بندگانش فَبَاءُو = پس بازگشتند (در اينجا به معناي استحقاق پيدا كردند است) بِغَضَبٍ = خشمي عَلَىٰ غَضَبٍ ۚ= بر خشمي وَلِلْكَافِرِينَ = بر كافران است عَذَابٌ  = عذابي مُّهِينٌ = خواركننده @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه91🌹ازسوره بقره 🌹 وَ إِذا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِما أَنْزَلَ اللَّهُ قالُوا نُؤْمِنُ بِما أُنْزِلَ عَلَيْنا وَ يَكْفُرُونَ بِما وَراءَهُ وَ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِما مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنْبِياءَ اللَّهِ مِنْ قَبْلُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ‌ و هنگامى كه به آنها گفته شود به آنچه خداوند نازل كرده ايمان آوريد، گويند: ما تنها به چيزى ايمان مى‌آوريم كه بر (پيامبر) خودمان نازل شده باشد و به غير آن كافر مى‌شوند، در حالى كه آن (قرآن) حقّ است و آنچه را (از تورات) با ايشان است، تصديق مى‌كند. بگو: اگر (به آياتى كه بر خودتان نازل شده) مؤمن بوديد پس چرا پيامبران خدا را پيش از اين به قتل مى‌رسانديد؟! آیه91🌹ازسوره بقره 🌹 وَإِذَا = و هنگامي كه قِيلَ = گفته شد لَهُمْ = به آنها آمِنُوا = ايمان بياوريد بِمَا = به آنچه كه أَنزَلَ  = نازل كرد اللَّهُ = خداوند قَالُوا = گفتند نُؤْمِنُ =  ايمان داریم بِمَا : به آنچه که أُنزِلَ : نازل شده عَلَيْنَا = بر ما وَيَكْفُرُونَ  = و كافر مي شوند بِمَا وَرَاءَهُ = به آنچه غير از آن است وَهُوَ = در حالي كه او الْحَقُّ = حق است مُصَدِّقًا =  تصديق كننده است لِّمَا = انچه را كه مَعَهُمْ ۗ = با خود ( داشتند) قُلْ  = بگو فَلِمَ تَقْتُلُونَ =  پس چرا به قتل مي رسانيد أَنبِيَاءَ = پیامبران اللَّهِ = خدا را مِن قَبْلُ =  از قبل إِن كُنتُم  =  اگر هستيد از مُّؤْمِنِينَ =  ايمان آورندگان @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه 91 سوره بقره @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 92🌹ازسوره بقره🌹 وَ لَقَدْ جاءَكُمْ مُوسى‌ بِالْبَيِّناتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَنْتُمْ ظالِمُونَ‌ وهمانا موسى (آن همه) معجزات براى شما آورد، ولى شما پس از (غياب) او گوساله را (به خدايى) گرفتيد، در حالى كه ستمكار بوديد آیه 92🌹ازسوره بقره🌹 وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق جَاءَكُم = آمد شما را مُّوسَىٰ =  موسي بِالْبَيِّنَاتِ = با دلائل روشن ثُمَّاتَّخَذْتُمُ = سپس گرفتند الْعِجْلَ = گوساله را مِن بَعْدِهِ = بعد از آن وَأَنتُمْ = و شما از ظَالِمُونَ = ظالمان هستيد آیه93🌹ازسوره بقره🌹 وَ إِذْ أَخَذْنا مِيثاقَكُمْ وَ رَفَعْنا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا ما آتَيْناكُمْ بِقُوَّةٍ وَ اسْمَعُوا قالُوا سَمِعْنا وَ عَصَيْنا وَ أُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَما يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمانُكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ‌ و (ياد كنيد) آنگاه كه از شما پيمان گرفتيم و كوه طور را بر فراز شما بالا برديم (وگفتيم:) دستوراتى كه به شما داده‌ايم، محكم بگيريد و گوش دهيد (و عمل كنيد. امّا آنان) گفتند: شنيديم و نافرمانى كرديم، و به سبب كفرشان به (پرستش) گوساله دلباختند. بگو اگر ادّعاى ايمان داريد، (بدانيد كه) ايمانتان شما را به بد چيزى فرمان مى‌دهد آیه93🌹ازسوره بقره🌹 وَإِذْ = و هنگامي كه أَخَذْنَا = گرفتيم ما مِيثَاقَكُمْ = عهد و پيمان از شما وَرَفَعْنَا = و بالا برديم فَوْقَكُمُ = بالاي (سر) شما الطُّورَ = (كوه)  طور را خُذُوا = ( گفتيم ) بگيريد مَا = انچه را كه آتَيْنَاكُم = داديم به شما بِقُوَّةٍ = با قوت ،محكم وَاسْمَعُوا = و بشنويد قَالُوا = گفتند سَمِعْنَا = شنيديم ما وَعَصَيْنَا = و عصيان كرديم و مخالفت نموديم وَأُشْرِبُوا = و نوشانده شدند فِي قُلُوبِهِمُ = در دلهايشان الْعِجْلَ = گوساله را بِكُفْرِهِمْ ۚ= به كفرشان ۱ قُلْ = بگو بِئْسَمَا = چه بد است آنچه يَأْمُرُكُم = امر مي كند به شما بِهِ إِيمَانُكُمْ = به ايمانتان إِن كُنتُم = اگر هستيد از مُّؤْمِنِينَ = ايمان اورندگان """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- دل های آنها با محبت گوساله بر اثر کفر آبياري شد ۲- إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ = اگر ایمان دارید ، اگر مومن هستيد @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
‏آیه ۹۲ و ۹۳ سوره بقره @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه94🌹ازسوره بقره 🌹 قُلْ إِنْ كانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِنْدَ اللَّهِ خالِصَةً مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ‌ آیه94🌹ازسوره بقره 🌹 بگو: اگر سراى آخرت در نزد خداوند مخصوص شماست، نه ساير مردم، پس آرزوى مرگ كنيد، اگر راست مى‌گوييد قُلْ = بگو إِن كَانَتْ = اگر باشد لَكُمُ = براي شما الدَّارُالْآخِرَةُ = خانه اخرت عِندَ اللَّهِ = نزد خدا خَالِصَةً = خالص ، ويژه مِّن دُونِ = از غير النَّاسِ = مردم فَتَمَنَّوُا = پس تمنا کنید ، آرزو كنيد الْمَوْتَ = مرگ را إِن = اگر كُنتُمْ صَادِقِينَ = هستيد از راستگويان @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه 94 سوره بقره @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه95🌹ازسوره بقره 🌹 وَ لَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَداً بِما قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ‌ ولى آنها هرگز به سبب آنچه از پيش فرستاده‌اند، آرزوى مرگ نكنند و خداوند به حال ستمگران، آگاه است آیه95🌹ازسوره بقره 🌹 وَلَن يَتَمَنَّوْهُ = و هرگز آرزو نكنند آن را أَبَدًا = هيچ وقت بِمَا = به انچه که قَدَّمَتْ = پيش فرستاد أَيْدِيهِمْ ۗ= دست هايشان وَاللَّهُ = و خداوند عَلِيمٌ = اگاه است بِالظَّالِمِينَ = به ستمكاران @tafsirghorangharaati