آیه88🌹ازسوره بقره 🌹
وَ قالُوا قُلُوبُنا غُلْفٌ بَلْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا ما يُؤْمِنُونَ
وآنها (به پيامبران) گفتند: دلهاى ما در غلاف است (و ما از گفتههاى شما چيزى نمىفهميم.) چنين نيست، بلكه خداوند به سبب كفرشان از رحمت خود دور ساخته (و به همين دليل چيزى درك نمىكنند)، پس اندكى ايمان مىآورند
آیه88🌹ازسوره بقره 🌹
وَقَالُوا = و گفتند
قُلُوبُنَا = دل های ما
غُلْفٌ ۚ = در غلاف است
بَل = بلكه
لَّعَنَهُمُ اللَّهُ = لعنت كرد ايشان را خداوند
بِكُفْرِهِمْ = به سبب كفرشان
فَقَلِيلًا = پس اندك است
مَّا = آنچه
يُؤْمِنُونَ = ايمان مي آوردند
@tafsirghorangharaati
AUD-20220701-WA0034.mp3
1.12M
آیه 88 سوره بقره
@tafsirghorangharaati
آیه89🌹ازسوره بقره 🌹
وَ لَمَّا جاءَهُمْ كِتابٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِما مَعَهُمْ وَ كانُوا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَمَّا جاءَهُمْ ما عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكافِرِينَ
و چون از طرف خداوند، آنان را كتابى (قرآن) آمد كه مؤيّد آن نشانههايى است كه نزد آنهاست و پيش از اين به خود نويد مىدادند (كه با كمك كتاب وپيامبر جديد) بر دشمنان پيروز گردند، اما چون آنچه (از كتاب و پيامبر كه از قبل) شناخته بودند، نزد آنان آمد به او كافر شدند، پس لعنت خدا بر كافران باد
آیه89🌹ازسوره بقره 🌹
وَلَمَّا = و هنگامی كه
جَاءَهُمْ = آمد برای انها
كِتَابٌ = كتابی
مِّنْ عِندِ = از نزد
اللَّهِ = خداوند كه
مُصَدِّقٌ = تصديق كننده (بود)
لِّمَا = آنچه را كه
مَعَهُمْ = با خود (داشتند)
وَكَانُوا مِن قَبْلُ = و از قبل (به خود)
يَسْتَفْتِحُونَ = نويد فتح می دادند
عَلَى الَّذِينَ = بر كسانی كه
كَفَرُوا = كافر شدند
فَلَمَّا = پس وقتی كه
جَاءَهُم = آمد ايشان را
مَّا عَرَفُوا = آنچه را شناختند
كَفَرُوا = كافر شدند
بِهِ ۚ = به آن
فَلَعْنَةُ = پس لعنت
اللَّهِ = خداوند
عَلَى الْكَافِرِينَ = بر كافران باد
@tafsirghorangharaati
AUD-20220702-WA0023.mp3
979.6K
آیه 89 سوره بقره
@tafsirghorangharaati
آیه90🌹ازسوره بقره 🌹
بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِما أَنْزَلَ اللَّهُ بَغْياً أَنْ يُنَزِّلَ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ فَباؤُ بِغَضَبٍ عَلى غَضَبٍ وَ لِلْكافِرِينَ عَذابٌ مُهِينٌ
چه بد است آنچه كه خويشتن را به آن بفروختند كه از روى حسد، به آياتى كه خدا فرستاده بود كافر شدند (و گفتند:) كه چرا خداوند از فضل خويش بر هر كس از بندگانش كه بخواهد، (آياتش را) نازل مىكند. پس به قهر پى درپى الهى گرفتار شدند وبراى كافران، مجازاتى خوار كننده است.
آیه90🌹ازسوره بقره 🌹
بِئْسَمَا = چه بد است آنچه
اشْتَرَوْا = فروختند
بِهِ = به آن
أَنفُسَهُمْ = خودشان را
أَن يَكْفُرُوا = اينكه كافر شدند
بِمَا = به آنچه
أَنزَلَ = نازل كرد
اللَّهُ = خدا
بَغْيًا = از روي ستم
أَن يُنَزِّلَ اللَّهُ = اينكه نازل مي كند خدا
مِن فَضْلِهِ = از فضلش
عَلَىٰ = بر
مَن = هر كس كه
يَشَاءُ = بخواهد
مِنْ عِبَادِهِ ۖ = از بندگانش
فَبَاءُو = پس بازگشتند (در اينجا به معناي استحقاق پيدا كردند است)
بِغَضَبٍ = خشمي
عَلَىٰ غَضَبٍ ۚ= بر خشمي
وَلِلْكَافِرِينَ = بر كافران است
عَذَابٌ = عذابي
مُّهِينٌ = خواركننده
@tafsirghorangharaati
آیه91🌹ازسوره بقره 🌹
وَ إِذا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِما أَنْزَلَ اللَّهُ قالُوا نُؤْمِنُ بِما أُنْزِلَ عَلَيْنا وَ يَكْفُرُونَ بِما وَراءَهُ وَ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِما مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنْبِياءَ اللَّهِ مِنْ قَبْلُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
و هنگامى كه به آنها گفته شود به آنچه خداوند نازل كرده ايمان آوريد، گويند: ما تنها به چيزى ايمان مىآوريم كه بر (پيامبر) خودمان نازل شده باشد و به غير آن كافر مىشوند، در حالى كه آن (قرآن) حقّ است و آنچه را (از تورات) با ايشان است، تصديق مىكند. بگو: اگر (به آياتى كه بر خودتان نازل شده) مؤمن بوديد پس چرا پيامبران خدا را پيش از اين به قتل مىرسانديد؟!
آیه91🌹ازسوره بقره 🌹
وَإِذَا = و هنگامي كه
قِيلَ = گفته شد
لَهُمْ = به آنها
آمِنُوا = ايمان بياوريد
بِمَا = به آنچه كه
أَنزَلَ = نازل كرد
اللَّهُ = خداوند
قَالُوا = گفتند
نُؤْمِنُ = ايمان داریم
بِمَا : به آنچه که
أُنزِلَ : نازل شده
عَلَيْنَا = بر ما
وَيَكْفُرُونَ = و كافر مي شوند
بِمَا وَرَاءَهُ = به آنچه غير از آن است
وَهُوَ = در حالي كه او
الْحَقُّ = حق است
مُصَدِّقًا = تصديق كننده است
لِّمَا = انچه را كه
مَعَهُمْ ۗ = با خود ( داشتند)
قُلْ = بگو
فَلِمَ تَقْتُلُونَ = پس چرا به قتل مي رسانيد
أَنبِيَاءَ = پیامبران
اللَّهِ = خدا را
مِن قَبْلُ = از قبل
إِن كُنتُم = اگر هستيد از
مُّؤْمِنِينَ = ايمان آورندگان
@tafsirghorangharaati
AUD-20220704-WA0025.mp3
1.61M
آیه 91 سوره بقره
@tafsirghorangharaati
آیه 92🌹ازسوره بقره🌹
وَ لَقَدْ جاءَكُمْ مُوسى بِالْبَيِّناتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَنْتُمْ ظالِمُونَ
وهمانا موسى (آن همه) معجزات براى شما آورد، ولى شما پس از (غياب) او گوساله را (به خدايى) گرفتيد، در حالى كه ستمكار بوديد
آیه 92🌹ازسوره بقره🌹
وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق
جَاءَكُم = آمد شما را
مُّوسَىٰ = موسي
بِالْبَيِّنَاتِ = با دلائل روشن
ثُمَّاتَّخَذْتُمُ = سپس گرفتند
الْعِجْلَ = گوساله را
مِن بَعْدِهِ = بعد از آن
وَأَنتُمْ = و شما از
ظَالِمُونَ = ظالمان هستيد
آیه93🌹ازسوره بقره🌹
وَ إِذْ أَخَذْنا مِيثاقَكُمْ وَ رَفَعْنا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا ما آتَيْناكُمْ بِقُوَّةٍ وَ اسْمَعُوا قالُوا سَمِعْنا وَ عَصَيْنا وَ أُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَما يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمانُكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
و (ياد كنيد) آنگاه كه از شما پيمان گرفتيم و كوه طور را بر فراز شما بالا برديم (وگفتيم:) دستوراتى كه به شما دادهايم، محكم بگيريد و گوش دهيد (و عمل كنيد. امّا آنان) گفتند: شنيديم و نافرمانى كرديم، و به سبب كفرشان به (پرستش) گوساله دلباختند. بگو اگر ادّعاى ايمان داريد، (بدانيد كه) ايمانتان شما را به بد چيزى فرمان مىدهد
آیه93🌹ازسوره بقره🌹
وَإِذْ = و هنگامي كه
أَخَذْنَا = گرفتيم ما
مِيثَاقَكُمْ = عهد و پيمان از شما
وَرَفَعْنَا = و بالا برديم
فَوْقَكُمُ = بالاي (سر) شما
الطُّورَ = (كوه) طور را
خُذُوا = ( گفتيم ) بگيريد
مَا = انچه را كه
آتَيْنَاكُم = داديم به شما
بِقُوَّةٍ = با قوت ،محكم
وَاسْمَعُوا = و بشنويد
قَالُوا = گفتند
سَمِعْنَا = شنيديم ما
وَعَصَيْنَا = و عصيان كرديم و مخالفت نموديم
وَأُشْرِبُوا = و نوشانده شدند
فِي قُلُوبِهِمُ = در دلهايشان
الْعِجْلَ = گوساله را
بِكُفْرِهِمْ ۚ= به كفرشان ۱
قُلْ = بگو
بِئْسَمَا = چه بد است آنچه
يَأْمُرُكُم = امر مي كند به شما
بِهِ إِيمَانُكُمْ = به ايمانتان
إِن كُنتُم = اگر هستيد از
مُّؤْمِنِينَ = ايمان اورندگان
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- دل های آنها با محبت گوساله بر اثر کفر آبياري شد
۲- إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ = اگر ایمان دارید ، اگر مومن هستيد
@tafsirghorangharaati
AUD-20220705-WA0005.mp3
2.45M
آیه ۹۲ و ۹۳ سوره بقره
@tafsirghorangharaati
آیه94🌹ازسوره بقره 🌹
قُلْ إِنْ كانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِنْدَ اللَّهِ خالِصَةً مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ
آیه94🌹ازسوره بقره 🌹
بگو: اگر سراى آخرت در نزد خداوند مخصوص شماست، نه ساير مردم، پس آرزوى مرگ كنيد، اگر راست مىگوييد
قُلْ = بگو
إِن كَانَتْ = اگر باشد
لَكُمُ = براي شما
الدَّارُالْآخِرَةُ = خانه اخرت
عِندَ اللَّهِ = نزد خدا
خَالِصَةً = خالص ، ويژه
مِّن دُونِ = از غير
النَّاسِ = مردم
فَتَمَنَّوُا = پس تمنا کنید ، آرزو كنيد
الْمَوْتَ = مرگ را
إِن = اگر
كُنتُمْ صَادِقِينَ = هستيد از راستگويان
@tafsirghorangharaati
AUD-20220707-WA0048.mp3
1.36M
آیه 94 سوره بقره
@tafsirghorangharaati
آیه95🌹ازسوره بقره 🌹
وَ لَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَداً بِما قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
ولى آنها هرگز به سبب آنچه از پيش فرستادهاند، آرزوى مرگ نكنند و خداوند به حال ستمگران، آگاه است
آیه95🌹ازسوره بقره 🌹
وَلَن يَتَمَنَّوْهُ = و هرگز آرزو نكنند آن را
أَبَدًا = هيچ وقت
بِمَا = به انچه که
قَدَّمَتْ = پيش فرستاد
أَيْدِيهِمْ ۗ= دست هايشان
وَاللَّهُ = و خداوند
عَلِيمٌ = اگاه است
بِالظَّالِمِينَ = به ستمكاران
@tafsirghorangharaati
AUD-20220707-WA0120.mp3
920.2K
آیه 95 سوره بقره
@tafsirghorangharaati
آیه96🌹ازسوره بقره🌹
وَ لَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلى حَياةٍ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَ ما هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذابِ أَنْ يُعَمَّرَ وَ اللَّهُ بَصِيرٌ بِما يَعْمَلُونَ
(اى پيامبر) هر آينه يهود را حريصترين مردم، حتّى (حريصتر) از مشركان، بر زندگى (اين دنيا و اندوختن ثروت) خواهى يافت، (تا آنجا كه) هر يك از آنها دوست دارد هزار سال عمر كند، در حالى كه (اگر) اين عمر طولانى به آنان داده شود، آنان را از عذاب خداوند باز نخواهد داشت و خداوند به اعمال آنها بيناست
آیه ۹۶🌹 ازسوره بقره🌹
وَ لَتَجِدَنَّهُمْ:وقطعا می یابی آنهارا
أَحْرَصَ النَّاسِ:حريصترين مردم
عَلى حَياةٍ:بر زندگی
وَ مِنَ الَّذِينَ :وازکسانی که
أَشْرَكُوا:شرک ورزيدند
يَوَدُّ :دوست دارند
أَحَدُهُمْ :هریکی ازآنها
لَوْ يُعَمَّرُ :کاش عمرداده می شد
أَلْفَ سَنَةٍ :هزارسال
وَ ما هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ:ودور کنندهی اونیست
مِنَ الْعَذابِ:از عذاب
أَنْ يُعَمَّرَ :اینکه سالمند باشد
وَ اللَّهُ:وخدا
بَصِيرٌ :بیناست
بِما يَعْمَلُونَ:به آنچه می کنند.
@tafsirghorangharaati
02.Baqara.096.mp3
1.61M
آیه ۹۶ ازسوره بقره
@tafsirghorangharaati
آیه97🌹ازسوره بقره🌹
قُلْ مَنْ كانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ وَ هُدىً وَ بُشْرى لِلْمُؤْمِنِينَ
(يهود مىگويند:
چون فرشتهاى كه وحى بر تو نازل مىكند جبرئيل است و ما با جبرئيل دشمن هستيم، به تو ايمان نمىآوريم)
بگو: هركه دشمن جبرئيل باشد (در حقيقت دشمن خداست.) چرا كه او به فرمان خدا،
قرآن را بر قلب تو نازل كرده است، (قرآنى) كه كتب آسمانى پيشين را تصديق مىكند
ومايهى هدايت و بشارت براى مؤمنان است.
آیه 98🌹ازسوره بقره🌹
مَنْ كانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَ مَلائِكَتِهِ وَ رُسُلِهِ وَ جِبْرِيلَ وَ مِيكالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكافِرِينَ
هركه دشمن خدا و فرشتگان و پيامبران او و جبرئيل و ميكائيل باشد (كافر است و بداند كه) خداوند دشمن كافران است.
آیه99🌹ازسوره بقره 🌹
وَ لَقَدْ أَنْزَلْنا إِلَيْكَ آياتٍ بَيِّناتٍ وَ ما يَكْفُرُ بِها إِلَّا الْفاسِقُونَ
همانا آيات (و نشانههاى) روشنى به سوى تو فرستاديم
و جز فاسقان كسى به آنها كفر نمىورزد.
ترجمه کلمه به کلمه آیات ۹۷و۹۸و۹۹که دریک ویس تفسیرشده.
آیه97🌹ازسوره بقره🌹
قُلْ:بگو
مَنْ :هرکس
كانَ عَدُوًّا: باشد دشمن
لِجِبْرِيلَ :جبرئيل
فَإِنَّهُ: پس همانا او
نَزَّلَهُ: فرود آوردش
عَلى:بر
قَلْبِكَ:قلبت، بردلت
بِإِذْنِ اللَّهِ:به دستوری ازخدا
مُصَدِّقاً:تصديق کننده
لِما:آنچه
بَيْنَ يَدَيْهِ:پیش ازآن
وَ هُدىً :وهدایت
وَ بُشْرى لِلْمُؤْمِنِينَ:وبشارتی برای مؤمنان
آیه 98🌹ازسوره بقره🌹
مَنْ :کسی که
كانَ عَدُوًّا لِلَّهِ: باشددشمن خدا
وَ مَلائِكَتِهِ :وفرشتگان
وَ رُسُلِهِ:وپیامبرانش
وَ جِبْرِيلَ:وجبرئيل
وَ مِيكالَ:ومیکائیل
فَإِنَّ اللَّهَ :پس همانا خداوند
عَدُوٌّ لِلْكافِرِينَ: دشمن کافران است.
آیه99🌹ازسوره بقره 🌹
وَ لَقَدْ:وبه تحقیق
أَنْزَلْنا: فرستادیم
إِلَيْكَ : به سوی تو
آياتٍ:نشانه های
بَيِّناتٍ : حجت های روشن
وَ ما يَكْفُرُ :وکفر نورزند
بِها :به آنها
إِلَّا الْفاسِقُونَ:جز نافرمانان
@tafsirghorangharaati