باسلام ودرود
ضمن آرزوی قبولی طاعات وعباداتتون
به درگاه حق تعالی
به اطلاع مخاطبین محترم می رسانم
برای دسترسی آسان به سوره هایی که
تفسیر شده روی لینک های زیر بزنیدوآیه مورد نظر رو با دل وجان گوش کنید
بازهم هدیه می کنیم
به نیت سلامتی وتعجیل در امر فرج حضرت مهدی عجل الله تعالی فرجه الشریف
اللهم عجل لولیک الفرج، فرجنا به
🌺🌺🌺👇👇👇
💝1⃣💝آیات سوره حمدوبقره
💝2⃣💝آیات سوره آل عمران
💝3⃣💝آیات سوره نساء
@tafsirghorangharaati
آیه 18 🌹ازسوره نساء🌹
وَ لَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئاتِ حَتَّى إِذا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَ لَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَ هُمْ كُفَّارٌ أُولئِكَ أَعْتَدْنا لَهُمْ عَذاباً أَلِيماً
و پذيرش توبه، براى كسانى كه كارهاى زشت مىكنند تا وقتى كه مرگ يكى از آنان فرا رسد، آنگاه مىگويد: همانا الآن توبه كردم، نيست. و نيز براى آنان كه كافر بميرند، بلكه براى آنان عذاب دردناك مهيّا كردهايم
آیه 18 🌹ازسوره نساء🌹
وَ لَيْسَتِ =ونیست
التَّوْبَةُ= [پذيرش]توبه
لِلَّذِينَ=برای کسانی که
يَعْمَلُونَ=می کنند
السَّيِّئاتِ=بدی هارا
حَتَّى=تا
إِذا =زمانی که
حَضَرَ=فرارسد
أَحَدَهُمُ=یکی شان را
الْمَوْت =مرگ
قالَ=می گوید
إِنِّي=همانا من
تُبْتُ =توبه کردم
الْآنَ =اکنون!
وَ لَا =ونه
الَّذِينَ=کسانی که
يَمُوتُونَ=می میرند
وَ هُم=درحالی که آنان
كُفَّارٌ=کافرند
أُولئِكَ=آنان
أَعْتَدْنا =آماده کرده ایم
لَهُمْ=برایشان
عَذاباً=عذابی
أَلِيماً =دردناک را
@tafsirghorangharaati
آیه 19 🌹ازسوره نساء🌹
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّساءَ كَرْهاً وَ لا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ ما آتَيْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَ عاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئاً وَ يَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْراً كَثِيراً
اى كسانى كه ايمان آوردهايد! براى شما حلال نيست كه زنان را به اكراه به ارث بريد و بر آنان سخت نگيريد تا بعضى از آنچه را به آنان بخشيدهايد، خود ببريد، مگر آنكه مرتكب فحشاء آشكار شوند و با آنان به نيكويى رفتار كنيد و اگر از همسرانتان خوشتان نيامد چه بسا شما چيزى را خوش نداشته باشيد، ولى خداوند، خير فراوان در آن قرار داده باشد
آیه 19 🌹ازسوره نساء🌹
يا أَيُّهَا=ای
الَّذِينَ=کسانی که
آمَنُوا =ايمان آورده اید
لا يَحِلُّ=حلال نيست
لَكُمْ =برای شما
أَنْ=که
تَرِثُوا =میراث برید
النِّساءَ=زنان را
كَرْهاً =به دل نخواهی [شان]
وَ لاتَعْضُلُوهُنَّ =وسخت نگیرید برآنها
لِتَذْهَبُوا=تابازستانید
بِبَعْضِ=برخی از
ما =آنچه را که
آتَيْتُمُوهُنَّ=داده اید به آنان
إِلَّا=مگر
أَنْ يَأْتِينَ=آنکه مرتکب شوند
بِفاحِشَةٍ=زشتکاری
مُبَيِّنَةٍ =آشکاری را
وَ عاشِرُوهُنَّ=ورفتارکنید با زنانتان
بِالْمَعْرُوفِ=به شایستگی
فَإِنْ =پس اگر
كَرِهْتُمُوهُنَّ=ناپسندداریدآنان را
فَعَسى =[بدانید]بسا
أَنْ تَكْرَهُوا=ناپسند می دارید
شَيْئاً =چيزی را
وَ يَجْعَلَ=درحالی که قرار می دهد
اللَّهُ =الله
فِيهِ =درآن
خَيْراً=خیری
كَثِيراً=بسیاررا
@tafsirghorangharaati
آیه ۲۰🌹از سوره نساء🌹
وَ إِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدالَ زَوْجٍ مَكانَ زَوْجٍ وَ آتَيْتُمْ إِحْداهُنَّ قِنْطاراً فَلا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئاً أَ تَأْخُذُونَهُ بُهْتاناً وَ إِثْماً مُبِيناً
و اگر خواستيد همسرى بجاى همسرى انتخاب كنيد ومال فراوانى به آنان داده باشيد، از او چيزى مگيريد. آيا مىخواهيد با بهتان و گناه آشكار، آن را بازپس گيريد؟!
آیه ۲۰🌹از سوره نساء🌹
وَ إِنْ=و اگر
أَرَدْتُمُ= خواهید
اسْتِبْدالَ= جایگزین ساختن
زَوْجٍ=همسری[دیگر]را
مَكانَ=به جای
زَوْجٍ=همسری[که دارید]
وَ آتَيْتُمْ=داده باشید
إِحْداهُنَّ= به یکی شان
قِنْطاراً= دارایی بسیاری را
فَلا تَأْخُذُوا =پس نگیرید
مِنْهُ=از آن
شَيْئاً =چیزی را
أَ تَأْخُذُونَهُ=آیا می گیرید آن را
بُهْتاناً =به بهتان
وَ إِثْماً= و گناهی
مُبِيناً = آشکار؟
@tafsirghorangharaati