آیه ۷۸ 🌹ازسوره نساء🌹
أَيْنَما تَكُونُوا يُدْرِكْكُمُ الْمَوْتُ وَ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ وَ إِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هذِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ إِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هذِهِ مِنْ عِنْدِكَ قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ فَما لِهؤُلاءِ الْقَوْمِ لا يَكادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثاً
هر كجا باشيد، مرگ شما را درمىيابد هر چند در دژهاى مستحكم (يا ستارگان) باشيد. اگر به آنان (منافقان) نيكى وپيروزى برسد، مىگويند: اين از سوى خداست، و اگر بدى به ايشان رسد، مىگويند: اين از جانب تو است. بگو: همه چيز از سوى خداست. اين قوم را چه شده كه در معرض فهم هيچ سخنى نيستند؟
آیه ۷۸ 🌹ازسوره نساء🌹
أَيْنَما=هرجا
تَكُونُوا=که باشید
يُدْرِكْكُمُ=درمی یابد شمارا
الْمَوْتُ =مرگ
وَ لَوْ =واگرچه
كُنْتُمْ =باشيد
فِي =در
بُرُوجٍ=دژهایی
مُشَيَّدَةٍ =سخت استوار
وَ إِنْ =واگر
تُصِبْهُمْ =برسد به آنان
حَسَنَةٌ=نیکی ای
يَقُولُوا=گویند
هذِهِ =این
مِنْ =از
عِنْدِ =نزد
اللَّهِ=الله است
وَ إِنْ =واگر
تُصِبْهُمْ=برسد به آنان
سَيِّئَةٌ= بدی ای
يَقُولُوا=گویند
هذِهِ=این
مِنْ =از
عِنْدِكَ =نزد توست
قُلْ=بگو
كُلٌّ =همه
مِنْ =از
عِنْدِ اللَّهِ=نزد الله است
فَمالِ=پس چه شده است
هؤُلاءِ=این
الْقَوْمِ=گروه را
لا يَكادُونَ=که نزدیک نیستند
يَفْقَهُونَ=که دریابند
حَدِيثاً =سخنی را؟
@tafsirghorangharaati
آیه 79🌹 ازسوره نساء🌹
ما أَصابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَ ما أَصابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ وَ أَرْسَلْناكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا وَ كَفى بِاللَّهِ شَهِيداً
(اى انسان!) آنچه از نيكى به تو رسد از خداست و آنچه از بدى به تو برسد از نفس توست. و (اى پيامبر) ما تو را به رسالت براى مردم فرستاديم و گواهى خدا در اينباره كافى است
آیه 79🌹 ازسوره نساء🌹
ما =آنچه
أَصابَكَ =رسد به تو
مِنْ=از
حَسَنَةٍ=نیکی
فَمِنَ =پس ازنزد
اللَّهِ=الله است
وَ ما=وآنچه
أَصابَكَ =رسد به تو
مِنْ=از
سَيِّئَةٍ=بدی
فَمِنْ=پس از
نَفْسِكَ=خودتوست
وَ أَرْسَلْناكَ=و فرستاديم تورا
لِلنَّاسِ=برای مردم
رَسُولًا=به پیامبری
وَ كَفى =وهمین بس که
بِاللَّهِ =الله
شَهِيداً =گواه است
@tafsirghorangharaati
آیه 80🌹 ازسوره نساء🌹
مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطاعَ اللَّهَ وَ مَنْ تَوَلَّى فَما أَرْسَلْناكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً
هر كس پيامبر را پيروى كند، بىشك خداوند را اطاعت كرده است و هر كه اعراض كند و سرباز زند، ما تو را بر آنان نگهبان نفرستادهايم
آیه 80🌹 ازسوره نساء🌹
مَنْ =هرکه
يُطِعِ=فرمان برد از
الرَّسُولَ =پیامبر
فَقَدْ =پس به راستی که
أَطاعَ=فرمان برده است از
اللَّهَ =الله
وَ مَنْ =وهرکه
تَوَلَّى=روی بگرداند
فَما أَرْسَلْناكَ=پس نفرستادیم تورا
عَلَيْهِمْ=برآنان
حَفِيظاً =نگهبان
@tafsirghorangharaati
آیه 81🌹 ازسوره نساء🌹
وَ يَقُولُونَ طاعَةٌ فَإِذا بَرَزُوا مِنْ عِنْدِكَ بَيَّتَ طائِفَةٌ مِنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ وَ اللَّهُ يَكْتُبُ ما يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَ تَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَ كَفى بِاللَّهِ وَكِيلًا
(منافقان، به هنگام روز و در حضور تو) مىگويند: اطاعت! پس چون از نزد تو بيرون مىروند، گروهى از آنان در جلسات شبانه و بيتوتهها برخلاف گفتهى تو كار مىكنند، ولى خداوند، آنچه را در اين جلسات مىگذرد، مىنويسد. پس از آنان اعراض و بر خداوند توكّل كن، وكافى است كه خداوند، پشتيبان باشد
آیه 81🌹 ازسوره نساء🌹
وَ يَقُولُونَ =ومی گویند[درحضورتو، کارما]
طاعَةٌ =فرمانبرداری است
فَإِذا=وچون
بَرَزُوا =بيرون روند
مِنْ =از
عِنْدِكَ=نزدتو
بَيَّتَ =شبانه چاره می اندیشند
طائِفَةٌ=گروهی
مِنْهُمْ=ازآنان
غَيْرَ =[چيزی ]جز
الَّذِي =آنچه
تَقُولُ=تومی گویی
وَ اللَّهُ =والله
يَكْتُبُ=می نویسد[درنامه اعمال]
ما =آنچه را
يُبَيِّتُونَ=شبانه چاره می اندیشند
فَأَعْرِضْ=پس روی بگردان
عَنْهُمْ =ازآنها
وَ تَوَكَّلْ=وتوکل کن
عَلَى=بر
اللَّهِ =الله
وَ كَفى=وهمین بس که
بِاللَّهِ =الله
وَكِيلًا =کارسازاست
@tafsirghorangharaati