سوره ی بقره
ا﷽
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَ ذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
ای کسانی که ایمان آوردهاید!
از (مخالفت فرمان) خدا بپرهیزید،
و آنچه از (مطالبات) #ربا باقی مانده،
رها کنید؛ اگر ایمان دارید!
آیه ۲۷۸
https://eitaa.com/joinchat/1356923840C491f8217c0
سوره ی بقره
ا﷽
فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا
بِحَرْبٍ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ ۖ
وَ إِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ"
پس اگر ترک #ربا نکردید آگاه باشید که
به #جنگـخدا و رسول او برخاستهاید.
و اگر از این کار پشیمان گشتید؛ اصل مال شما برای شماست، که در این صورت به کسی ستم نکردهاید و از کسی ستم نکشیدهاید.
آیه ۲۷۹
https://eitaa.com/joinchat/1356923840C491f8217c0
🕊 پیامبراکرم صل الله علیه و آله:
"هر كه #ربا بخورد، خداوند عزوجل به اندازه ی ربايى كه خورده، شكمش را از #آتش دوزخ ، پُر مى كند
و اگر از طريق #ربا، مالى را به دست آورَد ، خداوند متعال ، هيچ عمل او را نمى پذيرد
و تا زمانى كه قيراطى از مال رِبا نزدش باشد ، پيوسته خداوند و فرشتگان ، او را #نفرين مى كنند .
💌بحارالأنوار : ج ۷۶ ح ۳۰
6.39M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
سوره ی بقره
ا﷽
وَ إِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ ۚ
وَ أَنْ تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۖ
إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
و اگر (کسی که از او طلبکار هستید)
#تنگدست شود؛
به او #مهلت دهید تا توانگر گردد،
و بخشیدن آن (به هنگام تنگدستی وی) به رسم #صدقه، برای شما بهتر است
اگر (به مصلحت خود) دانایید.
آیه ۲۸۰
https://eitaa.com/joinchat/1356923840C491f8217c0
🕊پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :
هر كه به تنگدستى #مهلت دهد،
خداوند، در روزى كه هيچ سايه اى جز سايه ی او نيست، وى را در سايه ی خود در آورد.
💌كافی : 8/9/1
7.06M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
سوره ی بقره
ا﷽
وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ
ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ
وَ هُمْ لَا يُظْلَمُونَ"
و از روزی بپرهیزید (و بترسید) که در آن روز، شما را به سوی خدا بازمیگردانند؛سپس
به هر کس، آنچه انجام داده، به طور کامل باز پس داده میشود،
و به آنها ستم نخواهد شد.
(چون هر چه میبینند، نتایج اعمال خودشان است.)
آیه ۲۸۱
https://eitaa.com/joinchat/1356923840C491f8217c0f
سوره ی بقره
ا﷽
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ۚ وَ لْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ ۚ وَ لَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ ۚ
فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَ لَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا ۚ
فَإِنْ كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ ۚ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ ۖ فَإِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ ۚ
وَ لَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا ۚ وَ لَا تَسْأَمُوا أَنْ تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰ أَجَلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ وَ أَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَ أَدْنَىٰ أَلَّا تَرْتَابُوا ۖ
إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَ أَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَ لَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَ لَا شَهِيدٌ ۚ وَ إِنْ تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ ۗ وَ اتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَ يُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ وَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
ای اهل ایمان!
چنانچه #وامی به یکدیگر تا سر آمد معینی، دادید؛ لازم است آن را بنویسید.
و باید نویسنده ای [سَنَدش را] در میان خودتان به #عدالت بنویسد.
و نباید هیچ نویسنده ای از نوشتن سند، همان گونه که خدا [بر اساس قوانین شرعی] به او آموخته است، دریغ ورزد.
او باید بنویسد، و کسی که حق به عهده اوست باید [کلامش را جهت تنظیم سند برای نویسنده] املا کند،
و از خدا که پروردگار اوست پروا نماید و از حق چیزی را نکاهد.
و اگر کسی که حق به عهده ی اوست،
سفیه یا ناتوان باشد، یا [به علتی] نتواند املا کند، ولیّ و سرپرست او به عدالت املا کند.
و دو #شاهد از مردانتان را [بر این حق] شاهد بگیرید، و
اگر دو مرد نبود، یک مرد و دو زن را از میان شاهدانی که می پسندید، شاهد بگیرید
تا اگر یکی از آن دو زن [واقعیت را] فراموش کرد، آن دیگری او را یادآوری کند.
و #شاهدان هنگامی که [برای ادای شهادت] دعوت شوند [از پاسخ دعوت] امتناع نورزند،
و از نوشتن [سندِ وام] تا سرآمد معیّنش، کوچک باشد یا بزرگ، ملول نشوید،
این [کار] نزد خدا عادلانه تر و برای اقامه ی شهادت، پابرجاتر، و به اینکه [در جنس وام، اندازه آن و زمان پرداختش] شک نکنید [و ستیز و نزاعی پیش نیاید،] نزدیک تر است.
مگر آنکه داد و ستدی نقدی باشد که آن را میان خود دست به دست می کنید، در این صورت بر شما گناهی نیست که آن را ننویسید.
و هرگاه داد و ستد کنید، شاهد بگیرید.
و نباید به #نویسنده و #شاهد #زیان برسد
و اگر زیان برسانید، خروج از اطاعت #خداست که گریبانگیر شما شده است
و از خدا پروا کنید و
خدا [احکامش را] به شما می آموزد
و خدا به همه چیز داناست.
آیه ۲۸۲
https://eitaa.com/joinchat/1356923840C491f8217c0