📚📖 ساختار کتاب
کتاب حاضر، شامل دو مقدمه و یک دیباچه به همراه ۱۷ فصل میباشد که در هر فصلی یکی از شهرهای ایران را که این سفیر پیموده و دیدن نموده است، گزارش میدهد.
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
📝📝 شرح تیمور
شرحی که کلاویخو از تیمور و خاندان او و وضع دربار سمرقند میدهد، جالب است. هرگز نظیر این گونه شرح و تفصیل از متقدمین دیده نشده و بدست ما نرسیده است. در این زمان تیمور هفتاد ساله و علیل و از اثر جنگهای مداوم خویش فرسوده گشته بود. تیمور افتخار میکرد که مسلمانی است با عقیدت و درست ایمان ، با این همه در ضیافتهای متعددی که داده میشد، از شراب حرام در شرع اسلام ، بسیار صرف میشد. کلاویخو اشاره میکند به این نکته که در این موارد، مهمانان تیمور از فرط زیادی افراط در مشروب به حال بدی میافتادند. هیچ امری به نظر خانم بزرگ یا سرور زنان تیمور شگفت تر و طرفه تر از آن نبود که کلاویخو شخصا هیچ لب تر نمیکرد و هرگز مینمی خورد. همکار کلاویخو آلفونسو پائز که استاد کلام بود، در برابر شراب دل از کف میداد و از خود بی خود میشد. یک بار در مجلسی، تیمور به دست خود جامی از شراب تعارف کرد که بنا بر رسم معمول بایستی لاجرعه سر میکشید.
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
🚶♂🏇راه یافتن به آسیای مرکزی
کلاویخو بیش از یک قرن پس از آن که مارکوپولو نحوه راه یافتن به آسیای مرکزی را در کتاب معروف خویش بیان داشت، به سوی سمرقند براه افتاد. از اسپانیا تا سمرقند راه از هفتاد درجه طول غربی هم تجاوز میکند و هرگز از عرض چهل درجه نمیگذرد. هیئت سفارت مزبور که با کمال اهتمام و ضمنا تفرج کنان راه پیمایی میکردند، اندکی پیش از به پایان رسیدن پانزده ماه و پس از درنگها و معطلیهای بسیار و پس از آن که پنج ماه در قسطنطنیه توقف کردند، از قادس به سمرقند رسیدند. در بازگشت نیز راه آنان همین مدت طول کشید. علت آن هم درنگ بسیار و یک توقف ششماهه در تبریز بود. از قادس به طرابوزان و بالعکس را با « کشتی » پیمودند. این فاصله بالغ بر دو هزار و پانصد میل میشود. کشتی حامل آنان از نوعی بود که در آن زمان در دریای روم بسیار مورد استفاده بود.
کلاویخو ضمنا نحوه جهانداری و فرمانروائی تیمور را در دوران جنگ و صلح با زیرکی و مهارت و با نظر انتقاد بیان میکند.
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
🕰🖨 زمان چاپ
انجمن «هکلویت» در سال ۱۸۵۹ سفرنامه «کلاویخو» را که مترجم آن آقای «کلمنتس مارکهام» (عضو انجمن جغرافیائی پادشاهی) بود، منتشر ساخت. این چاپ برای آن زمان خوب بود، زیرا که در شصت و نه سال پیش شهر سمرقند و بخارا هنوز جزو قلمرو خانات آسیای مرکزی بود و از ایران و آسیای صغیر نقشههای خوبی در دسترس نبود و نقشههای بیزنتیه قسطنطنیه همچنانکه «دوکانژ» در قرن هفدهم به جای گذاشته بود، مورد اعتبار و استناد بود. از ۱۸۵۹ تا کنون آن نقشهها توسط «فان میلینگن» تصحیح شده است و راه بین قسطنطنیه و سمرقند را جهانگردان زیر پا گذاشته و از آن توصیف بسیار کردهاند. تاریخ دوران تیمور به خوبی روشن و معلوم شده و سر کلمنتس مارکهام که یک سال پیش از فوتش او را دیدم خود با این نکته موافق بود که باید در ترجمه او تجدید نظری به عمل آید. فقط متاسف بود از این که خودش در اثر پیری بچنین کاری توانا نیست.متن اسپانیایی اصل این ترجمه همانا نسخهای است که در ۱۸۸۱ چاپ شده است و متن ترجمه روسی که «ای. سرزنوسکی» تهیه کرده و در سن پطرزبورگ توسط آکادمی سلطنتی علوم منتشر شده ضمیمه آن است.
چون به شیوه تقریر کلاویخو دقت کنیم، ملاحظه میشود که در متون چاپ شده تاریخ وقایع را با حروف و به طور کامل نوشته است. فی المثل میگوید «دوشنبه پانزدهم ماه مه»؛ اما روز هفته با تاریخ آن در ماه در بعضی موارد با تقویم مطابقت نمیکند.
برای فهم دامنه جهان گردی و راهی که کلاویخو در بکار بستن ماموریت سفارت خویش به دربار امیر تیمور در پیش گرفته بود، در این صفحات اجمالا به بعضی جزئیات حوادث آن زمان که در قسطنطنیه و مغرب آسیا روی داده اشاراتی رفته است که ما را از تکرار و افزودن شرح و حواشی به متن ترجمه بی نیاز خواهد ساخت.
کلاویخو راجع به «امپراتور جوان» و ادعای او نسبت به تخت امپراتوری و حوادث متعاقب آن مفصلا بحث میکند. چون اسپانیائیها بر سر راه خویش در میتیلن پیاده شدند، سخنان بسیاری در این باره شنیدند.
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
📝🗓 گزارش محتوا
کلاویخو از شمال غربی ایران تا اقصای شمال شرقی را پیموده است. از آن جا که نظری دقیق و تیزبین داشته، بسیاری از امور را چه از لحاظ اجتماعی و چه از نظر اداری و سیاسی دریافته و نوشته است. شک نیست که وی زبان ترکی میدانسته و در طی مسافرت در ایران با زبان فارسی نیز آشنا شده است.
بسیاری اصطلاحات گوناگون را نقل کرده و به مجرد آن که اندک تغییری در لهجه فارسی مردم نواحی سر راهش پدید آمده، بی درنگ دریافته و با نهایت روشنی نوشته است؛ مثلا: «به شهری که «اندخود» نام دارد، رسیدیم... شهر اندخود در آنسوی مرز ایران قرار دارد. زیرا که به کشور تاجیک رسیده بودیم. زبان مردم اینجا اندکی با زبان فارسی تفاوت دارد، گو اینکه بسیاری از لغاتی که بر سر زبان هاست، عین زبان فارسی است.»
حسن انتخاب دربار اسپانیا در برگزیدن چنین سفیر تیزبین و زیرک و با تدبیر بیشتر به سود ما مردم ایران و تاریخ ما تمام شده است. امروزه مورخان و شرق شناسان به خصوص از سفرنامه او استفاده بسیار میکنند.
حواشی لسترنج در آخر کتاب قرار داده شده است. در ضمن صفحات متن هر جا که علامت ستارهای دیده شد، باید دانست که مربوط است به حواشی لسترنج در پایان کتاب که با قید صفحه و سطر مشخص گردیده است.
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
✳️ سفیران اسپانیا
سفیران اسپانیا که در بهار سال ۱۴۰۶ (۸۰۹ ق) به اسپانیا رسیدند، از اشبیلیه به سوی شمال به سوی «قلعه حنارس» راندند و در آن جا به خدمت هانری سوم بار یافتند. گزارشی که کلاویخو درباره شرق نزدیک و لبنان به ولی نعمت و مولای خویش داده، در هیچ جا منعکس نیست. اما نمیتوان تصور کرد که گزارشی که از اوضاع قسطنطنیه داده نامطلوب بوده باشد. سلطان جدید عثمانی (محمد پسر سلطان بایزید) دیگر تشویش خاطری از جانب سران تاتار سمرقند نداشت و امپراتور قسطنطنیه از ترکان و حمله احتمالی آنان که تصور میکرد، به زودی روی دهد در بیم افتاد. مع الوصف این حمله پس از نیم قرن انجام گرفت.
کلاویخو سفر نامه خویش را اندکی پس از ۱۴۰۶ (۸۰۹ ق) نوشت.
آن زمان تا هنگام اختراع چاپ پنجاه سالی مانده بود. باز هم از بس کتاب وی طرفه و جالب بود، نساخ رونوشتهای متعددی از آن نوشتند و در میان عامه مردم دوستداران فراوان یافت. یکی از نسخ خطی مزبور در کتابخانه ملی مادرید موجودست. اما متاسفانه، نویسنده آن را کامل نکرده و لذا فاقد صفحه محتوی نام کتاب و نویسنده است که در آغاز کتب معمولا وجود دارد و نیز ناگهان به آنجا که سفیران در بازگشت به میهن به شهر «مسین» میرسند، خاتمه مییابد.
محقق کتاب، مطالب مفصل و جالبی را پیرامون محتوای کتاب در دیباچه کتاب ذکر کرده است که برای اطلاع بیشتر میتوان به آن مراجعه کرد.
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
📚📝 وضعیت کتاب
حواشی که گی لسترنج برین کتاب نوشته است با آن که حاوی مطالب بسیار سودمندی است، باز خالی از نقص نیست. به خصوص که روسی نمیدانسته و نتوانسته است، به قول استاد مینورسکی از تحقیقات سرزنوسکی استفاده کامل بکند.
آقای حسین محبوبی اردکانی بسیاری حواشی برین کتاب افزودهاند و گاه گاه مترجم نیز نکاتی را یادآور شده است. آن چه از آقای محبوبی اردکانی است با «م. ا.» و آنچه از مترجم است با «م.» مشخص گردیده است. حواشی آقای محبوبی اردکانی و مترجم در ذیل صفحات متن قرار داده شده؛ مگر در مواردی که توضیح مربوط به مطلبی باشد که لسترنج در حواشی خویش آورده است که زیر آن مطلب حاشیه در میان دو کمان آورده شده است.
فهرست کسان، کتابها و جایها در انتهای کتاب آورده شده است.
تنظیم: سرکار خانم خدیجه سادات حسینپور
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
انجمن علمی پژوهشی تاریخ معاونت پژوهش جامعه الزهرا سلام الله علیها با همکاری مدرسه علمیه فاطمه بنت اسد بسطام استان سمنان و کنگره الگو سازی و گفتمان سازی زن و خانواده تراز اسلامی برگزار می نماید:
موضوع نشست تخصصی:
شاخصههای رفتاری حضرت زهرا سلام الله علیها با هدف ارائه الگوی زن تراز در خانواده
با حضور استاد محترم:
خانم دکتر ناهید طیبی (مدیر دانشنامه زن مسلمان)
زمان:شنبه ۱۴۰۰/۸/۲۲_ساعت ۸:۳۰تا۱۰صبح
لینک ورود به جلسه:
https://b2n.ir/p95965
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
(فضای اجتماعی شیعیان در عصر حضرت عبدالعظیم حسنی(ع)
نویسنده: محمدعلی سلطانی
🍁🍁🍁🍁
منبع: علوم حدیث زمستان ۱۳۸۲ شماره ۳۰
اختلاف فكرى عميق و گسترده موجود در عصر عباسى، و بهويژه دوران مصادف با حيات علمى - سياسى حضرت عبدالعظيم حسنى، اخلاق و رفتار اجتماعى پيروان گرايشهاى مختلف مذهبى را به شدت تحت تأثير قرار داده بود که در این مقاله به آن پرداخته خواهد شد.
https://b2n.ir/q02856
تنظیم: سرکار خانم نجمه صالحی
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
جایگاه «زمان و مکان» در سیره امام حسن عسکری(ع) از «منش فرازمانی» تا «سیره عصری»نویسنده: احمد فلاح زاده
🍁🍁🍁🍁🍁
منبع: سیره پژوهی اهل بیت سال ششم پاایز و زمستان ۱۳۹۹ شماره ۱۱ 37 - 55
بر این اساس این پرسش مطرح می شود که حضور امام حسن عسکری(ع) در این شهر، چه تأثیری بر سیره سیاسی- اجتماعی ایشان داشت؟ این پژوهش بر اساس نظریه تأثیر زمان و مکان بر سبک زندگی به بررسی سیره آن حضرت پرداخته و نشان داده است که شرایط فکری و فرهنگی سامرا موجب شده تا زندگی امام حسن(ع) در دو بعد «فرازمانی» و «عصری» نمود پیدا کند. در بعد «فرازمانی»، نشان داده شد که امام در اموری مانند سیره عبادی مانند امامان پیشین رفتار کردند اما در بعد «عصری»، رفتار ایشان در اثر عناصر زمان و مکان دچار دگرگونی شده است.
https://b2n.ir/t10456
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
به مناسبت میلاد با سعادت #حضرت_عبدالعظیم_حسنی تقدیم می شود: 👇👇👇👇
🌻ولادت با سعادت #حضرت_عبدالعظیم (علیه السلام) در چهارم ربیع الثانی سال ۱۷۳ هجری قمری در شهر مقدس مدینه واقع شده و ایشان فرزند عبدالله بن علی، از نوادگان حضرت #امام_حسن_مجتبی(علیه السلام) است و نسبش با چهار واسطه به آن حضرت می رسد.
🌻#حضرت_عبدالعظیم(علیه السلام) در مدّت ۷۹ سال عمر با برکت خود با دوران امامت چهار امام معصوم یعنی #امام_موسی_کاظم(علیه السلام)، #امام_رضا(علیه السلام)، #امام_محمّدتقی(علیه السلام) و #امام_هادی(علیه السلام)مقارن بوده و احادیث فراوانی از آنان روایت کرده است.
🌻منزلت #حضرت_عبدالعظیم(علیه السلام) به حدی است که #امام_هادی(علیه السلام) به یکی از اهالی ری می فرمایند: «اگر قبر #عبدالعظیم(علیه السلام) را که در نزد شماست زیارت می کردی مانند کسی بودی که #امام_حسین(علیه السلام) را در کربلا زیارت کرده است»
در مورد زندگانی حضرت #عبدالعظیم_حسنی (علیه السلام)چند نکته برجسته وجود دارد که در مجموعه های تاریخی و حدیثی ما مطرح شده است؛
🌸نخست خاندان ایشان است چراکه ایشان در مدینه و خانواده ای برجسته متولد شدند و پدران و اجدادشان و مادرشان همگی از شخصیت های برجسته بودند و پدران ایشان با چهار واسطه به #امام_حسن_مجتبی (علیه السلام) می رسند،
🌸همچنین، ایشان محیط تربیتی خاصی را تجربه کردند که روی شخصیتشان تاثیر خاص بر جای گذاشته است.
🌸علاوه بر این، بنابر تصریح تاریخ شرایط زندگانی ایشان سخت بوده است چراکه در آن زمان یعنی از سال 173 که متولد شدند مقارن است با دوران هارون الرشید و بعد خلفای مستبد عباسی را تجربه کردند و از این رو سختی و خفقان بسیار ایشان را مجبور به مهاجرت به ری کرد.
🌱آیت الله صافی گلپایگانی شرح حدیث کتابی درباره عرضه دین #عبدالعظیم_حسنی (علیه السلام) را نوشته و بیان کرده اند که عرضه دین بر ائمه معصوم (علیهم السلام) سابقه داشته است و روایاتی داریم در کتب شیخ طوسی و شیخ صدوق و رجال کشّی که از محدثان و همراهان ائمه معصوم که دین خود را بر امام عرضه کرده اند، نام می برند.
🌱همچنین، در کافی داریم که شیعیان علم خود را به محضر #امام_باقر (علیه السلام)عرضه می کردند.
🌱#عبدالعظیم_حسنی (علیه السلام)باورهای خود را به محضر امام معصوم (علیهم السلام) عرضه می کند، در کتابی با نام «مسند حضرت #عبدالعظیم_حسنی (علیه السلام)» نوشته عزیزالله عطاردی 118 حدیث از سوی سیدالکریم بیان شده و مهمترین آن همین عرضه دین به محضر #امام_هادی (علیه السلام) است که در حدیث 83 این کتاب بیان می شود.
تنظیم: سرکار خانم لیلا همايونفر
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
#ویژگی_امام_علی علیه السلام ۱۸
#برتری_صحابه
طبری🔻 با سند حسن،از طریق سعید بن جبیر از ابن عباس نقل کرده است که:
زمانی که آیه ۷ سوره ی رعد نازل شد،پیامبر صل الله علیه (و آله)و سلّم دست خود را روی سینه گذاشت و فرمود:من منذر هستم و سپس به (امام)علی(علیه السلام)رو کرد و فرمود:تو هادی هستی و با تو هدایت می شوند هدایت شوندگان
🔺فتح الباری بشرح صحیح البخاری، لابن حجر عسقلانی،جلد ۸، ص ۳۷۶، رقم کتبه و ابوایه و احادیثه:محمد فواد عبدالباقی، المکتبه السلفیه
🔴احمدبن حنبل در مسند خود همین روایت را نقل می کند ولی اسم امام علی علیه السلام را حذف کرده و به جای آن "مردی از بنی هاشم" می آورد.👌 در روایتی دیگر که به شراب خوری فردی اشاره می کند با همین شیوه ایشان اسم ولید بن عقبه را حذف کرده و به جای آن "مردی از قریش "می آورد .
♦️مسند الامام احمدبن حنبل،(المتوفی ۲۴۱ ه) جلد ۲ ص ۴۸ ط دار القاهره ،ت احمد محمد شاکر
#ویژگی_امام_علی علیه السلام
#برتری_صحابه
#کتب_اهل_سنت🔺
تنظیم: سرکار خانم زهرا سادات حسینی
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
AUD-20201124-WA0014.mp3
3.51M
مناسبات ربیع الثانی
ورود حضرت معصومه سلام الله علیها
و عبد العظیم حسنی
استاد محترم طاووسی مسرور
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
هدایت شده از گذرگاه «انجمن علمیپژوهشی تاریخجامعةالزهرا(س): قم»
انجمن علمی پژوهشی تاریخ معاونت پژوهش جامعه الزهرا سلام الله علیها با همکاری مدرسه علمیه فاطمه بنت اسد بسطام استان سمنان و کنگره الگو سازی و گفتمان سازی زن و خانواده تراز اسلامی برگزار می نماید:
موضوع نشست تخصصی:
شاخصههای رفتاری حضرت زهرا سلام الله علیها با هدف ارائه الگوی زن تراز در خانواده
با حضور استاد محترم:
خانم دکتر ناهید طیبی (مدیر دانشنامه زن مسلمان)
زمان:شنبه ۱۴۰۰/۸/۲۲_ساعت ۸:۳۰تا۱۰صبح
لینک ورود به جلسه:
https://b2n.ir/p95965
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j