eitaa logo
یک جرعه بندگی🏴
4.4هزار دنبال‌کننده
4.3هزار عکس
4.8هزار ویدیو
24 فایل
سلامتی امام زمان(عج) و تعجیل در ظهورش صلوات ثواب نشرمطالب هدیه به امام زمان(عج) کپی باذکرصلوات و دعابرای عاقبت بخیرشدنم حلال بی شهادت مرگ با خسران چه فرقی میکند اللهم ارزقنا شهادت فی سبیلک🤲 تبادل: 👈 @ya_zahra_c @manemamhasaniam
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه 164 إِنَّ فِي خَلْقِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ اخْتِلافِ اللَّيْلِ وَ النَّهارِ وَ الْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِما يَنْفَعُ النَّاسَ وَ ما أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّماءِ مِنْ ماءٍ فَأَحْيا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها وَ بَثَّ فِيها مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ وَ تَصْرِيفِ الرِّياحِ وَ السَّحابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ لَآياتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ‌ همانا در آفرينش آسمان‌ها و زمين و در پى يكديگر آمدن شب و روز و كشتى‌هايى كه براى سودرسانى به مردم در دريا در حركتند و آبى كه خداوند از آسمان نازل كرده و با آن زمين مرده را زنده نموده و انواع جنبندگان را در آن گسترده و (همچنين) در تغيير مسير بادها و ابرهايى كه ميان آسمان و زمين معلّقند، براى مردمى كه مى‌انديشند، نشانه‌هايى گوياست. إِنَّ :همانا فِي:در خَلْقِ :آفرینش السَّماواتِ:آسمان‌ها وَ الْأَرْضِ:وزمین وَ اخْتِلافِ:وپیاپی آمدند اللَّيْلِ وَ النَّهارِ:شب و روز وَ الْفُلْكِ :وکشتی هایی الَّتِي:که روان است تَجْرِي:روان است فِي:در الْبَحْرِ:دریا بِما: با آنچه يَنْفَعُ:سود می رساند النَّاسَ:به مردم وَ ما : ودرآنچه أَنْزَلَ:فرو فرستاده است اللَّهُ :الله مِنَ السَّماءِ:ازآسمان مِنْ ماءٍ:آبی فَأَحْيا :وزنده گردانید بِهِ:باآن الْأَرْضَ :زمین را بَعْدَی: پس‌از مَوْتِها:مرگ آن وَ بَثَّ:وپراکنده کرد فِيها:درآن (زمین) مِنْ:از كُلِّ دَابَّةٍ:جنبنده ای وَ تَصْرِيفِ :ودرگردانیدن الرِّياحِ :بادها وَ السَّحابِ :وابر الْمُسَخَّرِ :رام شده بَيْنَ :میان السَّماءِ :آسمان وَ الْأَرْضِ :وزمین لَآياتٍ: البته نشانه هایی است لِقَوْمٍ:برای گروهی که يَعْقِلُونَ‌:خرد می ورزند __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه165 وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْداداً يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ وَ الَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ وَ لَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعاً وَ أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذابِ‌ و بعضى از مردم كسانى هستند كه معبودهايى غير از خداوند براى خود برمى‌گزينند و آنها را همچون دوست داشتن خدا، دوست مى‌دارند. امّا آنان كه ايمان دارند، عشقشان به خدا (از عشق مشركان به معبودهاشان) شديدتر است و آنها كه (با پرستش بت به خود) ستم كردند، هنگامى كه عذاب خدا را مشاهده كنند، خواهند دانست كه تمام نيروها، تنها به دست خداست و او داراى عذاب شديد است. وَ مِنَ : واز النَّاسِ:مردمان مَنْ :کسانی هستند که يَتَّخِذُ:می گیرند مِنْ دُونِ :غیر اللَّهِ :الله أَنْداداً :همتایانی را يُحِبُّونَهُمْ:که دوست می دارند آنان را كَحُبِّ:مانند دوست داشتن اللَّهِ :الله وَ الَّذِينَ :وکسانی که آمَنُوا:ايمان آوردند أَشَدُّ :شدیدترند حُبًّا :در دوستی لِلَّهِ :برای الله وَ لَوْ:واگر يَرَى : می شدببینند الَّذِينَ :کسانی که ظَلَمُوا :ستم کردند إِذْ:آنگاه که يَرَوْنَ :می بینند الْعَذابَ:عذاب را أَنَّ :خواهند دانست که الْقُوَّةَ: تمام توانایی لِلَّهِ :ازآن الله است جَمِيعاً :همگی وَ أَنَّ:وهمانا اللَّهَ :الله شَدِيدُ :سخت الْعَذابِ‌: کیفر است. __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه191 وَ اقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَ أَخْرِجُوهُمْ مِنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَ الْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَ لا تُقاتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ حَتَّى يُقاتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِنْ قاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذلِكَ جَزاءُ الْكافِرِينَ‌ و آنها را (بت‌پرستانى كه از هيچ جنايتى ابا ندارند،) هركجا يافتيد بكشيد و از (مكّه) همان جايى كه شما را بيرون كردند، آنها را بيرون كنيد و فتنه (شرك و شكنجه) از قتل بدتر است. و نزد مسجدالحرام با آنها جنگ نكنيد، مگر آنكه آنها در آنجا با شما بجنگند، پس اگر با شما جنگ كردند، آنها را (در آنجا) به قتل برسانيد. چنين است جزاى كافران وَ اقْتُلُوهُمْ : وبکشید آنان را حَيْثُ:هرجا که ثَقِفْتُمُوهُمْ:بیابیدشان وَ أَخْرِجُوهُمْ:وبیرون کنید آنان را مِنْ :از حَيْثُ:آنجا که أَخْرَجُوكُمْ:بیرونتان کردند وَ الْفِتْنَةُ:وآشوب وعذاب أَشَدُّ:بدتراست مِنَ:از الْقَتْلِ:کشتن وَ لا تُقاتِلُوهُمْ:ومجنگید باآنان عِنْدَ:درنزد الْمَسْجِدِ الْحَرامِ :مسجد الحرام حَتَّى:مگر آنكه يُقاتِلُوكُمْ:بجنگندباشما فِيهِ:درآنجا فَإِنْ :پس اگر قاتَلُوكُمْ:درآنجا جنگیدند باشما فَاقْتُلُوهُمْ :پس بکشید آنان را كَذلِكَ:اینچنین است جَزاءُ:سزای الْكافِرِينَ‌:کافران __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه192 فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ‌ و اگر دست كشيدند، همانا خداوند آمرزنده و مهربان است فَإِنِ:واگر انْتَهَوْا :باز ایستند فَإِنَّ:پس بدانند همانا اللَّهَ:الله غَفُورٌ:آمرزنده ی رَحِيمٌ‌ : مهربان است آیه193 وَ قاتِلُوهُمْ حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَ يَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ فَإِنِ انْتَهَوْا فَلا عُدْوانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ‌ و با آنها بجنگيد تا فتنه (بت‌پرستى وسلب آزادى از مردم،) باقى نماند و دين، تنها از آنِ خدا شود. پس اگر (از روش نادرست خود) دست برداشتند، (مزاحم آنها نشويد. زيرا) تعدّى جز بر ستمكاران روا نيست وَ قاتِلُوهُمْ : وبجنگید با آنان حَتَّى:تا لا تَكُونَ :نباشد فِتْنَةٌ:آشوب وعذابی وَ يَكُونَ:وباشد الدِّينُ :دين،طاعت لِلَّهِ:ازآن الله فَإِنِ :واگر انْتَهَوْا :باز ایستند فَلاعُدْوانَ: پس بدانندکه نيست ستیزیی إِلَّا :جز عَلَى :بر الظَّالِمِينَ‌:ستمكاران __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه201 وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ (اما) بعضى از مردم مى‌گويند: پروردگارا! در دنيا به ما نيكى عطا كن و در آخرت نيز نيكى مرحمت فرما و مارا از عذاب آتش نگهدار وَ مِنْهُمْ: و ازآنان مَنْ:کسانی هستند که يَقُولُ :می گویند رَبَّنا:پرودگارا آتِنا :بده به ما فِي :در الدُّنْيا :دنیا حَسَنَةً : بهره ی نیکو وَ فِي :ودر الْآخِرَةِ:آخرت هم حَسَنَةً :بهره ی نیکو وَ قِنا :ونگه دار مارا عَذابَ :ازعذاب النَّارِ:آتش __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه215 يَسْئَلُونَكَ ما ذا يُنْفِقُونَ قُلْ ما أَنْفَقْتُمْ مِنْ خَيْرٍ فَلِلْوالِدَيْنِ وَ الْأَقْرَبِينَ وَ الْيَتامى‌ وَ الْمَساكِينِ وَ ابْنِ السَّبِيلِ وَ ما تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ‌ از تو مى‌پرسند چه چيز انفاق كنند؟ بگو: هر مالى كه (مى‌خواهيد) انفاق كنيد، براى پدر و مادر و نزديكان و يتيمان و مستمندان و در راه ماندگان باشد. و (بدانيد) هر كار خيرى كه انجام دهيد، همانا خداوند به آن آگاه است يَسْئَلُونَكَ: می پرسندازتو ما ذا :چه چیزی يُنْفِقُونَ :انفاق کنند قُلْ:بگو ما:آنچه أَنْفَقْتُمْ : انفاق کنید مِنْ:از خَيْرٍ:نیکی مال فَلِلْوالِدَيْنِ:پس برای پدرومادر وَ الْأَقْرَبِينَ:وخویشاوندان وَ الْيَتامى‌:ویتیمان وَ الْمَساكِينِ:وبینوایان وَ ابْنِ السَّبِيلِ:ودرراه ماندگان است وَ ما تَفْعَلُوا:ونیز آنچه کنید مِنْ :از خَيْرٍ :نیکی فَإِنَّ:پس همانا اللَّهَ :الله بِهِ : به آن عَلِيمٌ‌:داناست __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه251 فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَ قَتَلَ داوُدُ جالُوتَ وَ آتاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَ الْحِكْمَةَ وَ عَلَّمَهُ مِمَّا يَشاءُ وَ لَوْ لا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَ لكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعالَمِينَ‌ سپس آنها (طالوت و ياران او) به اذن خداوند، سپاه دشمن را درهم شكستند و داود (كه جوانى كم سن و سال، ولى مؤمن، شجاع و از ياران طالوت بود،) جالوت را (كه فرمانده سپاه دشمن بود) كشت، و خداوند حكومت و حكمت به او عطا نمود و از آنچه مى‌خواست به او آموخت. و اگر خداوند (فساد) بعضى از مردم را به وسيله بعضى ديگر دفع نكند، قطعاً زمين را فساد مى‌گرفت. ولى خداوند نسبت به جهانيان لطف و احسان دارد فَهَزَمُوهُمْ: پس شکست دادندآنان را بِإِذْنِ : به اذن اللَّهِ:الله وَ قَتَلَ :وکشت داوُدُ:داود جالُوتَ:جالوت را وَ آتاهُ :وداد به او اللَّهُ:الله الْمُلْكَ:فرمانروایی وَ الْحِكْمَةَ :وسنجیده کاری را وَ عَلَّمَهُ:وآموخت به او مِمَّا:ازآنچه يَشاءُ :می خواست وَ لَوْ :واگر لا دَفْعُ:دفع نمی کرد اللَّهِ:الله النَّاسَ بَعْضَهُمْ:برخی ازمردمان را بِبَعْضٍ:به وسيله برخی دیگر لَفَسَدَتِ :قطعا تباه می شد الْأَرْضُ:زمین وَ لكِنَّ:ولی اللَّهَ :الله ذُو فَضْلٍ:دارای بخشش بزرگ است عَلَى:بر الْعالَمِينَ‌:جهانیان ___________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه155 وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْ‌ءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الْأَمْوالِ وَ الْأَنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ‌ وقطعاً شما را با چيزى از ترس، گرسنگى، زيان مالى وجانى وكمبود محصولات، آزمايش مى‌كنيم وصابران (در اين حوادث وبلاها را) بشارت بده وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ :والبته می آزماییم شما را بِشَيْ‌ءٍ : به چیزی مِنَ :از الْخَوْفِ:ترس وَ الْجُوعِ:وگرسنگی وَ نَقْصٍ : وکاهشی مِنَ: از الْأَمْوالِ :اموال وَ الْأَنْفُسِ :وجان ها وَ الثَّمَراتِ:ومحصولات وَ بَشِّرِ : ومژده ده الصَّابِرِينَ‌:شکیبایان را آیه156 الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ‌ (صابران) كسانى هستند كه هرگاه مصيبتى به آنها رسد، مى‌گويند: ما از آنِ خدا هستيم و به سوى او باز مى‌گرديم الَّذِينَ :کسانی که إِذا :چون أَصابَتْهُمْ :برسد به آنان مُصِيبَةٌ :حادثه ناگواری قالُوا :گویند إِنَّا :همانا ما لِلَّهِ :ازآن الله ایم وَ إِنَّا :وهمانا إِلَيْهِ :به سوی او راجِعُونَ‌:بازگشت کننده ایم _______________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه232 وَ إِذا طَلَّقْتُمُ النِّساءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلا تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْواجَهُنَّ إِذا تَراضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ ذلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَنْ كانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ ذلِكُمْ أَزْكى‌ لَكُمْ وَ أَطْهَرُ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ وَ أَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ‌ و هنگامى كه زنان را طلاق داديد و مهلت (عدّه) خود را بپايان رساندند، مانع آنها نشويد كه با همسران (سابق) خويش ازدواج كنند، البتّه در صورتى كه ميان آنها به طرز پسنديده‌اى، توافق برقرار گردد. هر كس از شما كه ايمان به خدا و روز قيامت دارد، به اين دستورات پند داده مى‌شود. (مراعات) اين امر مايه‌ى پيرايش و پاكى بيشتر شما است و خداوند مى‌داند و شما نمى‌دانيد. وَ مِنْ آياتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْواجاً لِتَسْكُنُوا إِلَيْها وَ جَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّةً وَ رَحْمَةً» از آيات الهى‌آن است كه براى شما از خودتان، همسرانى آفريد تا وسيله آرامش شما باشند و بين شما و آنان موّدت و رحمت قرار داد وَ إِذا :وهنگامی که طَلَّقْتُمُ : طلاق دادید النِّساءَ :زنان را فَبَلَغْنَ:رسیدند أَجَلَهُنَّ :به پایان عده ایشان فَلا تَعْضُلُوهُنَّ :پس بازمدارید آنان را أَنْ :ازاینکه يَنْكِحْنَ :ازدواج کنند أَزْواجَهُنَّ :باهمسرانشان إِذا :هرگاه تَراضَوْا:به توافق برسند بَيْنَهُمْ:میان خود بِالْمَعْرُوفِ:به شایستگی ذلِكَ :این حکمی است که يُوعَظُ:پندداده می شود بِهِ:باآن مَنْ:کسی كانَ مِنْكُمْ:ازشماکه يُؤْمِنُ :ايمان دارد بِاللَّهِ:به الله وَ الْيَوْمِ:وروز الْآخِرِ :واپسین ذلِكُمْ:این أَزْكى‌:پاک تر است لَكُمْ :برایتان وَ أَطْهَرُ :وپاکیزه تر وَ اللَّهُ :والله يَعْلَمُ:می داند وَ أَنْتُمْ: وشما لا تَعْلَمُونَ‌ :نمی دانید _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه261 مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنابِلَ فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ وَ اللَّهُ يُضاعِفُ لِمَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ واسِعٌ عَلِيمٌ‌ مثل كسانى كه اموال خود را در راه خدا انفاق مى‌كنند، همانند بذرى است كه هفت خوشه بروياند و در هر خوشه يكصد دانه باشد و خداوند آن را براى هر كس بخواهد (و شايستگى داشته باشد،) دو يا چند برابر مى‌كند و خدا (از نظر قدرت و رحمت) وسيع و (به همه چيز) داناست مَثَلُ : مثل الَّذِينَ :کسانی که يُنْفِقُونَ : انفاق مى‌كنند أَمْوالَهُمْ :مال هايشان را فِي :در سَبِيلِ :راه اللَّهِ :الله كَمَثَلِ :همچون حَبَّةٍ :دانه ای است أَنْبَتَتْ : که می رویاند سَبْعَ :هفت سَنابِلَ :خوشه را فِي :که در كُلِّ :هر سُنْبُلَةٍ :خوشه ای مِائَةُ :صد حَبَّةٍ :دانه است وَ اللَّهُ :والله يُضاعِفُ :چند برابر می کند لِمَنْ :برای هرکه يَشاءُ :بخواهد وَ اللَّهُ :والله واسِعٌ :گشایش گر عَلِيمٌ‌ :داناست _____________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 24 ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّاماً مَعْدُوداتٍ وَ غَرَّهُمْ فِي دِينِهِمْ ما كانُوا يَفْتَرُونَ‌ اين (روى گردانى از حكم خدا) براى آن بود كه اهل كتاب گفتند: هرگز آتش دوزخ جز چند روزى به ما نمى‌رسد. و اين افتراها (و خيالبافى‌ها) آنان را در دينشان فريفته ساخت ذلِكَ=اين بِأَنَّهُمْ = بدان سبب است که آنان قالُوا =گفتند لَنْ تَمَسَّنَا=هرگزنمی رسد به ما النَّارُ=آتش إِلَّا=جز أَيَّاماً =روزهایی مَعْدُوداتٍ =معین،اندک وَ غَرَّهُمْ=وفریفت آنان را فِي=در دِينِهِمْ =دینشان ما=آنچه كانُوا يَفْتَرُونَ‌=برمی بافتند _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه110 كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ تَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ لَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتابِ لَكانَ خَيْراً لَهُمْ مِنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَ أَكْثَرُهُمُ الْفاسِقُونَ‌ شما بهترين امّتى هستيد كه براى مردم ظاهر (وگزيده) شده‌ايد. به خوبى‌ها فرمان مى‌دهيد و از بدى‌ها و زشتى‌ها، نهى مى‌كنيد و به خدا ايمان داريد و اگر اهل كتاب (نيز به چنين آئين درخشانى) ايمان آورده بودند، قطعاً برايشان بهتر بود. برخى از آنان مؤمنند، ولى بيشترشان فاسق‌اند كُنْتُمْ = هستید شما خَيْرَ=بهترین أُمَّةٍ=امتی که أُخْرِجَتْ =پدیدار شده است لِلنَّاسِ=برای مردم تَأْمُرُونَ =فرمان می دهید بِالْمَعْرُوفِ =به کار شایسته وَ تَنْهَوْنَ =وبازمی دارید عَنِ=از الْمُنْكَرِ =کارناشایست وَ تُؤْمِنُونَ=و ایمان می آورید بِاللَّهِ =به الله وَ لَوْ =واگر آمَنَ=ايمان می آوردند أَهْلُ=اهل الْكِتابِ=کتاب لَكانَ=قطعا می بود خَيْراً=بهتر لَهُمْ =برایشان مِنْهُمُ=برخی از آنان الْمُؤْمِنُونَ =مومنند وَ أَكْثَرُهُمُ=و بيشترشان الْفاسِقُونَ‌=نافرمانند ___________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi