eitaa logo
یک جرعه بندگی🏴
4.4هزار دنبال‌کننده
4.2هزار عکس
4.8هزار ویدیو
24 فایل
سلامتی امام زمان(عج) و تعجیل در ظهورش صلوات ثواب نشرمطالب هدیه به امام زمان(عج) کپی باذکرصلوات و دعابرای عاقبت بخیرشدنم حلال بی شهادت مرگ با خسران چه فرقی میکند اللهم ارزقنا شهادت فی سبیلک🤲 تبادل: 👈 @ya_zahra_c @manemamhasaniam
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه15 قُلْ أَ أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرٍ مِنْ ذلِكُمْ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها وَ أَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ وَ رِضْوانٌ مِنَ اللَّهِ وَ اللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبادِ بگو: آيا شمارا به بهتر از اينها (كه محبوب شماست) خبر دهم؟ براى كسانى كه تقوا داشته باشند، نزد پروردگارشان باغهايى (بهشتى) است كه از زير (درختان) آن نهرها جارى است. براى هميشه در آنجا (بهره‌مند) هستند و همسرانى پاك (خواهند داشت) و رضا و خشنودى خداوند (شامل حالشان مى‌شود) و خداوند به حال بندگان بيناست. قُلْ=بگو أَ أُنَبِّئُكُمْ =آيا آگاه سازم شمارا بِخَيْرٍ =به بهتر مِنْ =از ذلِكُمْ =آن لِلَّذِينَ=برای کسانی که اتَّقَوْا =پرهیزگاری کردند عِنْدَ=نزد رَبِّهِمْ=پرودگارشان جَنَّاتٌ = باغستانهایی است تَجْرِي =که روان است مِنْ =از تَحْتِهَا=دامن آنها الْأَنْهارُ=رودهاا خالِدِينَ=جاودانند فِيها =درآن وَ أَزْواجٌ=وهمسرانی مُطَهَّرَةٌ = پاکیزه وَ رِضْوانٌ= وخشنودی مِنَ=ازسوی اللَّهِ=الله وَ اللَّهُ =والله بَصِيرٌ =بیناست بِالْعِبادِ=به حال بندگان _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه16 الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا إِنَّنا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَ قِنا عَذابَ النَّارِ (پرهيزگاران) كسانى‌اند كه مى‌گويند: پروردگارا! براستى كه ما ايمان آورده‌ايم، پس گناهان ما را ببخشاى و ما را از عذاب آتش حفظ فرما الَّذِينَ = کسانی که يَقُولُونَ= می گویند رَبَّنا =پروردگارا إِنَّنا =همانا ما آمَنَّا =ايمان آوردیم فَاغْفِرْ=پس بيامرز لَنا= برای ما ذُنُوبَنا=گناهانمان را وَ قِنا =ونگه دارمارا عَذابَ =از عذاب النَّارِ=آتش آیه17 الصَّابِرِينَ وَ الصَّادِقِينَ وَ الْقانِتِينَ وَ الْمُنْفِقِينَ وَ الْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحارِ (پرهيزگاران، همان) صابران و راستگويان و فرمان برداران فروتن و انفاق كنندگان و استغفار كنندگان در سحرها هستند. الصَّابِرِينَ= همان شکیبایان وَ الصَّادِقِينَ=وراستگویان وَ الْقانِتِينَ=وفرمانبرداران وَ الْمُنْفِقِينَ =وانفاق کنندگان وَ الْمُسْتَغْفِرِينَ= وآمرزش خواهان بِالْأَسْحارِ=درسحرگاهان _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 18 شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ الْمَلائِكَةُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ قائِماً بِالْقِسْطِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‌ خدايى كه همواره به عدل و قسط قيام دارد، گواهى داده كه معبودى جز او نيست و فرشتگان و صاحبان دانش (نيز به يگانگى او گواهى داده‌اند) جز او كه مقتدر حكيم است، معبودى نيست شَهِدَ=گواهی می دهد اللَّهُ =الله أَنَّهُ=که همانا لا =نيست إِلهَ =هیچ خدایی إِلَّا =جز هُوَ =او وَ الْمَلائِكَةُ=و نيز گواهی می دهند فرشتگان وَ أُولُواالْعِلْمِ=ودانشمندان قائِماً= درحالی که خدا برپادارنده بِالْقِسْطِ=به عدل است لا =نيست إِلهَ =هیچ خدایی إِلَّا =جز هُوَ =او الْعَزِيزُ =که پیروزمند الْحَكِيمُ‌=سنجیده کار است _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه19 إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلامُ وَ مَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ ما جاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْياً بَيْنَهُمْ وَ مَنْ يَكْفُرْ بِآياتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسابِ‌ همانا دين (مورد پذيرش) نزد خداوند، اسلام (وتسليم بودن در برابر فرمان خداوند) است و اهل كتاب اختلافى نكردند، مگر بعد از آنكه علم (به حقّانيت اسلام) برايشان حاصل شد، (اين اختلاف) از روى حسادت و دشمنى ميان آنان بود و هركس به آيات خداوند كفر ورزد، پس (بداند كه) همانا خداوند حسابگرى سريع است إِنَّ = همانا الدِّينَ=دين پسنديده عِنْدَ=نزد اللَّهِ =الله الْإِسْلامُ =تسلیم در برابر فرمان خدا هست وَ مَا اخْتَلَفَ = و اختلاف نکردند الَّذِينَ =کسانی که أُوتُوا =داده شده است به آنان الْكِتابَ =کتاب إِلَّا=مگر مِنْ بَعْدِما=پس از آنكه جاءَهُمُ=آمد ايشان را الْعِلْمُ=دانش بَغْياً =آن هم ازروی زیاده خواهی وحسدی که بَيْنَهُمْ= میانشان بود وَ مَنْ=وهرکه يَكْفُرْ =کفر ورزد بِآياتِ=به آیه های اللَّهِ =الله فَإِنَّ =پس همانا اللَّهَ=الله سَرِيعُ الْحِسابِ‌= حساب رس سریع است _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه20 فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَ مَنِ اتَّبَعَنِ وَ قُلْ لِلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ وَ الْأُمِّيِّينَ أَ أَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوْا وَ إِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّما عَلَيْكَ الْبَلاغُ وَ اللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبادِ (از اين رو) پس اگر با تو به گفتگو وستيز ومحاجّه برخاستند، (با آنها مجادله مكن و) بگو: من و پيروانم روى به خدا تسليم كرده‌ايم. و به اهل كتاب (يهود و نصارى) و اميّين (مشركان بى‌سواد مكّه) بگو: آيا شما هم (در برابر خدا) تسليم شده‌ايد، پس اگر تسليم شدند و اسلام آوردند همانا هدايت يافته‌اند و اگر سرپيچى كردند (نگران مباش، زيرا) وظيفه‌ى تو فقط رساندن دعوت الهى است، (نه اجبار واكراه) و خداوند به حال و عمل بندگان بيناست فَإِنْ=واگر حَاجُّوكَ =باتو چون وچرا کنند فَقُلْ= پس بگو أَسْلَمْتُ =تسليم کرده ام وَجْهِيَ =خودرا لِلَّهِ =برای الله وَ مَنِ =وهرکه اتَّبَعَنِ=مرا پیروی کرد نیز چنین است وَ قُلْ=وبگو لِلَّذِينَ =به کسانی که أُوتُوا =داده‌ شده اند الْكِتابَ =کتاب آسمانی وَ الْأُمِّيِّينَ=به درس ناخواندگان أَ أَسْلَمْتُمْ =آیا شماهم تسليم شده‌ايد فَإِنْ=پس اگر أَسْلَمُوا =تسليم شوند فَقَدِ=به راستی اهْتَدَوْا =هدايت شده اند وَ إِنْ=واگر تَوَلَّوْا =روی برتابند فَإِنَّما=پس جز این نیست که عَلَيْكَ=برتو الْبَلاغُ =رساندن پیام است وَ اللَّهُ =والله بَصِيرٌ=بیناست بِالْعِبادِ=به حال بندگان _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 21 إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآياتِ اللَّهِ وَ يَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَ يَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذابٍ أَلِيمٍ‌ براستى كسانى كه به آيات خداوند كفر مى‌ورزند و پيامبران را به ناحق مى‌كشند وكسانى از مردم را كه فرمان به عدالت مى‌دهند مى‌كشند، پس آنان را به عذابى دردناك بشارت ده إِنَّ =همانا الَّذِينَ=کسانی که يَكْفُرُونَ=کفر می ورزند بِآياتِ =به آیه های اللَّهِ=الله وَ يَقْتُلُونَ=ومی کشند النَّبِيِّينَ =پيامبران را بِغَيْرِ حَقٍّ = به ناحق وَ يَقْتُلُونَ =ومی کشند الَّذِينَ =کسانی راکه يَأْمُرُونَ =فرمان می دهند بِالْقِسْطِ = به دادگری مِنَ =از النَّاسِ=میان مردمان فَبَشِّرْهُمْ= پس مژده بده به آنان بِعَذابٍ =به عذابی أَلِيمٍ‌=دردناک _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 22 أُولئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ ما لَهُمْ مِنْ ناصِرِينَ‌ آنان كسانى هستند كه اعمالشان در دنيا و آخرت تباه شده و هيچ ياورى براى آنها نيست أُولئِكَ =آنان الَّذِينَ=کسانی اندکه حَبِطَتْ =تباه شده است أَعْمالُهُمْ= کارهایشان فِي= در الدُّنْيا =دنیا وَ الْآخِرَةِ=و آخرت وَ ما=و نیست لَهُمْ=برايشان مِنْ ناصِرِينَ‌= هیچ یاوری _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 23 أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يُدْعَوْنَ إِلى‌ كِتابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِنْهُمْ وَ هُمْ مُعْرِضُونَ‌ آيا نديدى كسانى را كه از كتاب آسمانى (تورات وانجيل) بهره‌اى داده شدند، چون به كتاب الهى دعوت مى‌شوند تا ميانشان حكم كند، (وبه اختلافات پايان دهد) گروهى از آنان (باعلم و آگاهى) از روى اعراض روى بر مى‌گردانند؟ أَ لَمْ تَرَ=آيا ننگرستید إِلَى =به الَّذِينَ=کسانی که أُوتُوا=داده شده اند نَصِيباً =بهره ای مِنَ =از الْكِتابِ=کتاب آسمانی يُدْعَوْنَ =چون فرا خوانده می شوند إِلى‌=به سوی كِتابِ=کتاب اللَّهِ=الله لِيَحْكُمَ=تاداوری کند بَيْنَهُمْ =میانشان ثُمَّ=آنگاه يَتَوَلَّى=پشت می کنند فَرِيقٌ=گروهی مِنْهُمْ=ازآنان وَ هُمْ=درحالی که آنان مُعْرِضُونَ‌=روی گردانند _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 24 ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّاماً مَعْدُوداتٍ وَ غَرَّهُمْ فِي دِينِهِمْ ما كانُوا يَفْتَرُونَ‌ اين (روى گردانى از حكم خدا) براى آن بود كه اهل كتاب گفتند: هرگز آتش دوزخ جز چند روزى به ما نمى‌رسد. و اين افتراها (و خيالبافى‌ها) آنان را در دينشان فريفته ساخت ذلِكَ=اين بِأَنَّهُمْ = بدان سبب است که آنان قالُوا =گفتند لَنْ تَمَسَّنَا=هرگزنمی رسد به ما النَّارُ=آتش إِلَّا=جز أَيَّاماً =روزهایی مَعْدُوداتٍ =معین،اندک وَ غَرَّهُمْ=وفریفت آنان را فِي=در دِينِهِمْ =دینشان ما=آنچه كانُوا يَفْتَرُونَ‌=برمی بافتند _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه25 فَكَيْفَ إِذا جَمَعْناهُمْ لِيَوْمٍ لا رَيْبَ فِيهِ وَ وُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ ما كَسَبَتْ وَ هُمْ لا يُظْلَمُونَ‌ پس (كسانى كه گمان مى‌كنند از قهر خداوند دورند،) چگونه خواهد بود حالشان، آنگاه كه آنان را در روزى كه شكّى در آن نيست، گرد آوريم و به هر كس در برابر آنچه تحصيل كرده، پاداش يا كيفر داده شود و به آنان ستم نخواهد شد فَكَيْفَ=پس چگونه خواهد بود حال آنان إِذا=آنگاه که جَمَعْنا هُمْ=گرد آوريم آنان را لِيَوْمٍ=درروزی که لا رَيْبَ=نيست تردیدی فِيهِ =در آن وَ وُفِّيَتْ=وداده شود به تمامی كُلُّ=به هر نَفْسٍ=کس ما=( پاداش )آنچه كَسَبَتْ =کرده است وَ هُمْ =درحالی که آنان لا يُظْلَمُونَ‌=ستم نبینند _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه26 قُلِ اللَّهُمَّ مالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشاءُ وَ تَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشاءُ وَ تُعِزُّ مَنْ تَشاءُ وَ تُذِلُّ مَنْ تَشاءُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ بگو: خداوندا! تو صاحب فرمان و سلطنتى. به هر كس (طبق مصلحت و حكمت خود) بخواهى حكومت مى‌دهى و از هر كس بخواهى حكومت را مى‌گيرى و هر كه را بخواهى عزّت مى‌بخشى و هر كه را بخواهى ذليل مى‌نمايى، همه خيرها تنها به دست توست. همانا تو بر هر چيز توانايى. قُلِ =بگو اللَّهُمَّ=خدایا مالِكَ = ای دارنده ی الْمُلْكِ=فرمانروایی تُؤْتِي=می دهی الْمُلْكَ=فرمانروایی را مَنْ=به هرکه تَشاءُ=خواهی وَ تَنْزِعُ= وباز می ستانی الْمُلْكَ =فرمانروایی را مِمَّنْ =ازهرکه تَشاءُ =خواهی وَ تُعِزُّ =وگرامی میداری مَنْ=هرکه را تَشاءُ=خواهی وَ تُذِلُّ=وخوار می گردانی مَنْ=هرکه را تَشاءُ =خواهی بِيَدِكَ =به دست توست الْخَيْرُ=همه ی نیکی إِنَّكَ=همانا تو عَلی=بر كُلِّ =هر شَيْ‌ءٍ =چيزی قَدِيرٌ=توانایی _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 27 تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهارِ وَ تُولِجُ النَّهارَ فِي اللَّيْلِ وَ تُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ تُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَ تَرْزُقُ مَنْ تَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ‌ (خداوندا!) تو شب را به روز و روز را به شب درآورى و زنده را از مرده و مرده را از زنده بيرون آورى وهر كه را خواهى بى‌شمار روزى مى‌دهى تُولِجُ =در می آوری اللَّيْلَ =شب را فِي =در النَّهارِ=روز وَ تُولِجُ =و درمی آوری النَّهارَ =روز را فِي =در اللَّيْلِ =شب وَ تُخْرِجُ=وبیرون می آوری الْحَيَّ=زنده را مِنَ=از الْمَيِّتِ =مرده وَ تُخْرِجُ=وبیرون می آوری الْمَيِّتَ =مرده را مِنَ =از الْحَيِّ =زنده وَ تَرْزُقُ =وروزی می دهی مَنْ=هرکه را تَشاءُ =خواهی بِغَيْرِحِسابٍ‌ =بی شمار _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi