eitaa logo
ذره‌بین درشهر
18.5هزار دنبال‌کننده
60.2هزار عکس
9.3هزار ویدیو
187 فایل
آیدی مدیریت کانال @Haditaheriardakani آیدی جهت هماهنگی درج تبلیغات @Tablighat_zarrhbin شامدسایت‌‌‌‌:1-1-743924-64-0-4
مشاهده در ایتا
دانلود
✅ کلمات دخیل در گویش فارسی به ویژه به کلماتی "دخیل" می‌گویند که سر و کله‌شان در یک زبانی پیدا شود و جا خوش کنند حالا چه از زبان ما به زبان دیگری بروند یا از زبان دیگری وارد فارسی بشوند که عبارتند از: "شَربَت" که همان { Sherbet } انگلیسی است و به معنیِ "آبقند" می‌باشد و در زبان فارسی کاربرد زیادی دارد. "لای،لای" که همان فعلِ { lay } به معنی خوابیدن و "بخواب" است که در موقع خوابیدن کودکان می‌خوانیم و گاهی به بچه می‌گوییم برو لا لا کن یعنی بخواب که همان lay است که تکرار می‌شود. یا "شانس" که همان { chance } است. یا "کَلنجار" که همان { challenge } و { challenger } به معنی اعتراض و "اعتراض کننده" است یا "گِلی گِلی" که همان { glle } که در زبان بیگانه به معنی شاد و "شادی" است و ما به آن حرکتی که باعث خوشحالی و شادی می‌شود "گیلی گیلی" می‌گوییم برای مثال می‌گوییم: (گیلی گیلی بچه نکن از خنده دلش درد میآد.) یا "لِتِرُگ" که همان { little } زبان انگلیسی است و ما به "بچه‌ی پرنده"، مثلاً گنجشکی که خیلی کوچک است می‌گوییم لیتِر، لِتِرُگ و لِتُگ است. یا "پدر" که همان تغییر یافته‌ی فادر { father } که شده پادِر، پَدِر، پِدَر که مادر و برادر هم همینطور است. "هِکُگ" یا همان سکسکه در لهجه‌ی ما اردکانی‌ها همان { hiccup } هیکاپِ زبانِ بیگانه است. "گیربُکس" به معنیِ "جعبه دنده" که همان { gear box } می‌باشد. "دَئولُگ" که همان { doll } "دال" است که کاف یا گاف تصغیر گرفته است به معنی مترسک و عروسک برای مثال می‌گوییم: (دَئولُگِ سَر کرتِ خیار) "هُمبول" یا هُمبولُگ که همان { humble } انگلیسی است به معنی فروتن و "متواضع" است برای مثال می‌گوییم: (او جلوی ما هُمبُولگ شد و احترام گذاشت.) یا "بالف" که همان { balve } خارجی است برای مثال می‌گوییم: (بالفِ لاستیک کَنده شد.) "بیشه" که از { bush } یا { bushy } انگلیسی است که به معنای بوته و بوته‌زار می‌باشد برای مثال، (هر بیشه گمان مبر که خالیست.) "بُنیه" یعنی "استخوان‌بندی" که از کلمه‌ی { bon } یا { bony } آمده است به معنای استخوان و استخوانی مثلِ (بچه‌ی ما بنیه‌ی ضعیفی دارد.) یا "هِرهِرُگ" که از کلمه‌ی { hear hear } که به معنی "احسن گفتن و تشویق از روی مسخره کردن است" مثلِ (یکی که داره گَف مِزَنه تو هِرهِرُگ مُکُنی؟) یا "کُرت" که همان { court } که همان عرصه و صحن است مثلِ (آغ‌بابا چارتا کُرت پسته داره.) 🍃 ادامه دارد.... 📚 📝 عباس خیرزاده اردکان @zarrhbin