eitaa logo
صفرتاصدعربی l بیات
7.9هزار دنبال‌کننده
1.5هزار عکس
204 ویدیو
4 فایل
‌﷽ 🔹محمدهادی بیات ✍🏻 نویســنده و پژوهشگر 👨🏻‍🎓 کارشناس قرآن و حدیث 🧑🏻‍🏫 مــدرّس‌ ادبیات عربی 😎 صفر تا صد عربی اینجاست✌️ 🎬 آموزشها: eitaa.com/Arabi0_100/286 📚 کتابها: eitaa.com/Arabi0_100/5631 ⭐️ رضایتها: @Rezayat0_100 👤 پشتیبان: @Admin0_100
مشاهده در ایتا
دانلود
12 را چطور کرده‌اید؟ رفیق ما جواب داد: رحیم را به «مهربان» ترجمه کرده‌ایم🙂 حضرت آیت‌الله ارباب فرمود: اگر مقصودتان از رحیم من بودم (چون نام مبارک ایشان رحیم بود) بدم نمی‌آمد که اسم مرا به «مهربان» برگردانید؛ اما چون رحیم کلـمه‌ای قرآنی و نام پروردگار است نباید آن را معنا کنیم ❌ باز هم اگر آن را به «بخشاینده» ترجمه کرده بودید، راهی به‌ دِهی می‌برد، زیرا رحیم یعنی خدایی که در آن دنیا گــــــــــــناهان مؤمنان را عفو می‌کند و صفت «بخشایندگی» تا حدودی این معنا را می‌رساند. .