سلام دوستان برای مکالمه عربی یک آدرس دیگه هم هست که می تونید استفاده کنید . کانال متعلق به استاد بنده هست که مطالب خوبی در مورد مکالمات عربی ارائه می کنند .
آدرس در ذیل آدرس خود کانال هست .
https://eitaa.com/khoramabadi_arabi/1
اصطلاحات ۱.mp3
3.22M
#اصطلاحات_اربعین ۱
#صوت ۵
با هشتک اصطلاحات اربعین، متن صوت اصطلاحات اربعین ۱ را پیدا کنید .🙏
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔻شستشوی حرم مطهر امام حسین علیه السلام در آستانه محرم
اَلسَّلامُ عَلَی الْحُسَیْن
وَ عَلی عَلَیِ بْن الْحُسَین
وَ عَلی اَوْلادِ الْحْسَیْن
وَ عَلی اَصحابِ الْحُسَین
@Arbaeen_Arabic
سلام دوستان خوب هستید ؟😊
فردا هم خیلی کار داریم ...
ادامه فعل های مضارع ، ادامه اصطلاحات اربعین و یک مکالمه مهم همراه با کلمات زیاد .
حتما درس های قبل را مرور کنید .😊🌺
شبتون بخیر .
یا مَنْ عِشْقُه الشِفاء
ای که تمام عشقت،
درمان ماست حسین...
#عزیزم_حسین
⏰رسیدیم به بحث شیرین ساعت ⏰
✅ ساعت در زبان عربی بر وزن فاعلة است .
✅ و یه نکته مهم تر اینکه می دونستید که عرب ها ۲۴ ساعت ندارند 😶
یعنی اگه به یک عرب بگین ساعت ۲۰ اصلا متوجه نمیشه😳
چون اونا ۱۲ ساعت حساب می کنند .
⏰ الساعة الواحدة : ساعت يك
⏰الساعة الثانیة : ساعت دو
⏰ الساعة الثالثة: ساعت سه
⏰ الساعة الرابعة: ساعت چهار
⏰ الساعة الخامسة: ساعت پنج
⏰ الساعة السادسة و الربع : ساعت شش و ربع
⏰ الساعة السابعة و النصف : ساعت هفت و نيم
⏰ الساعة الثامنة و الربع: ساعت هشت و ربع
⏰ الساعة التاسعة: ساعت نه
⏰ الساعة العاشرة: ساعت ده
⏰ الساعة الحادية عَشْرَة : يازده
⏰ الساعة الثانية عَشْرَة : دوازده
#ساعت
@Arbaeen_Arabic
✅من ساعت یک نیم شب از موکب بیرون میروم .
أنا أَتْرُكَ الموكبُ في الساعةِ الواحدة مُنْتَصِفُ الليل.
💐💐💐💐💐💐💐💐
✅ما ساعت يك عصر از خانه شما میرویم .
نحنُ نَتْرُكَ بَیْتَكُم في الساعة الواحدة مَساءً.
💐💐💐💐💐💐💐💐
✅علی صبح ساعت هفت بیدار می شود .
يَسْتَيْقِظُ علي في الساعةِ السابعةِ صَباحًا.
مُنْتَصِفُ الیل: نیمه شب
مساء: عصر
صباحاً: صبح
نترك: ترك می کنیم
یستیقظ: بیدار می شود
#ساعت
#نکته ۸: اگر خواستید از کلمه (نیمه شب) استفاده کنید حتی اگر ساعت هم نگفتید اشکال ندارد.
یعنی می تونید بگین :
من نیمه شب از موکب می روم .
أنا أترك الموکب منتصف الیل .
@Arbaeen_Arabic
بسم الله الرحمن الرحیم
#غذا ۱
#الطعام ۱
#اصطلاحات_اربعین ۲
وعده غذايى : وَجْبَة
دستور پخت : طَریقَةِ الطَبْخِ
🌺طَعام(خوردنى) :
غذا هاي كبابى : طعام مَشْوي
غذاهاى سرخ شده : طعام مَقْليّ
غذاهاي آب پز : طعام مَسْلوق
سيب زمينى : بِطاطا
بِطاطا مَشوي :سیب زمینی کبابی
بِطاطا مَقلي:سیبزمینی سرخ کرده
بِطاطا مَسلوق: سیب زمینی آب پز
مرغ : دَجاج
برنج : أَرُز
نان : خُبْز
گوشت قرمز : لَحْم
ماهى : سَمَك
خورشت : مَرِق (یَخْنِة هم ميگن)
مَرِق قورمه سبزي
مَرِق فسنجان
مَرِق قیمه
سوپ : شوربا
روغن : دِهن
مربا : مُرَبىٰ
ترشى : مُخَلَّل ("طرشي" هم ميگن اما غیر معروفه)
الخِیار المالِح:خیارشور
باذِنجان:بادمجان
شاورما : كباب تركى
كُبَّة : پیراشکی گوشت
🌺شراب (لافرق بين شراب و مشروب) : نوشیدنی .
نکته : در زبان عربی به همه نوشیدنی ها شراب گفته می شود ولی خدای نکرده شراب حرام منظور نیستا😅 چون در زبان عربی به شراب حرام ( خَمر) گفته می شود .
مثال : چای نوشیدم: شَرِبتُ الشاي
آب می نوشم : أنا أَشْرِبُ الماء
عصير اللَّيْمون البارد:آب ليمو خنك
العَصائِر الطازِجَة : آبميوه تازه
قَهْوَة:قهوه
نسكافة:نسكافه
شاي:چای
مَشروب غازي :نوشابه(نوشیدنی) گازدار
عُلْبَة كولا كبيرة: ١ قوطى كوكاكولا بزرگ
🌺مُقَبَّلات (پیش غذا) :
(اعراب بعد غذا فقط ميوه ميخورند)
🌺 ادويه ها: بَهارات
نمك : مِلح
شكر : سُكَّر
(اعراب قند ندارند)
🌺خُضْرَوات (سبزيجات) :
سَلَطَة:سالاد
تَبولَة : نوعى سالاد عربی
فَتوش : نوعى سالاد عربی
🌺مُكَسَّرات : آجيلي جات و تخمه و...
🌺حُلويات : شيريني جات
حَلوى : شيريني
كنافة : نوعى شيرينى عربى
بَسْبوسَة : نوعى شيرينى عربى
قَمَرُ الدين : لواشک
ثَلْج : يخ
@Arbaeen_Arabic
✅ حتما عصر با کانال همراه باشید در مورد قیمت ها هم می خوام پست بزارم که بلد باشید .
❌لطفا کانال را به دیگران معرفی کنید
#مکالمه ۵
#قیمت ۱
بسم الله الرحمن الرحیم
البائِع: صَباحَ الخَير
فروشنده : صبح بخیر
المُشْتَري: صَباحَ النور
خریدار: صبح تون نورانی
( در جواب صباح الخیر می آید )
البائِع: تَفَضَّلْ. أَيَّ خِدْمَة؟
بفرمایید . چه خدمتی از من بر میآید ؟
المشتري: أُريدُ قَمْيصَاً لو سَمَحْتَ.
اگر اجازه دهید من یک پیراهن میخواهم.
البائع: تَفَضّلْ هُنا. هذا قِسْمُ القُمْصانِ.
هذا قَميصُ أَبْيَضُ، و هذا أَصْفَرُ و هذا أَزْرَقُ و هذا أَسْوَدُ.
بفرمایید اینجا. اینجا قسمت پیراهنهاست. این پیراهن سفید، و این زرد، و این آبی و اینم هم مشکی است .
(قمصان جمع قمیص است)
المشتري: كَمْ سِعْرُ هذا القَميصُ الاَسْوَدُ؟
قيمت این پیراهن مشکی چقدر است ؟
( برای پرسش در مورد قیمت بلد باشید ) کم + سِعْر+ چیزی که قصد خریدش را دارید .
یا اشاره کنید به چیزی که می خواهید و بگین ( کَمْ سِعْرُ هذا ؟) قیمت این چقدره؟
البائع: سِعْرُهُ ثَلاثَمِائَةَ أَلف تومان .
قیمتش سیصد هزار تومان است .
المشتري: غالي جداً .😱 خَفِّفْ رَجاءً.
عندي قَليلٌ مِنَ الفُلوس.
خیلی گران است .😱 لطفاً تخفیف دهید.
من پول کمی دارم .
البائع: لا يُمكنُ التَخْفيض لهذا القميص .
لأَنّكَ إِصْفَهانيَّ.😅😅😅😁
( لأَنَّ الاَسْعارَ رَخیصةٌ)
تخفیف برای این پیراهن ممکن نیست .
چون تو اصفهانی هستی😄
( زیرا قیمت ها ارزان است)
التَخفیض: تخفیف
المشتري: تَفَضَّلْ هذه ثَلاثَمِائَةَ أَلف تومان .
بفرمایید این هم سیصد هزار تومان .
البائع: نعم . شكراً جزيلاً .
بله . خیلی ممنونم .
المشتري: مَعَ السَلامة.
خدا حافظ.
#اصطلاحات_اربعین ۳
#قیمت ۲
#اعداد
‼️اسلوب سوال کردن از قیمت چیزی‼️
[ ب + کم + شئ مورد نظر + ؟ ]
بِکَم القمیص ؟
قیمت این پیراهن چنده؟
[درپاسخ : شئ + ب + قیمت + واحد پول]
القمیص بعشرین دینارا
بِکَم سَيارة طَيبَة في العراق؟ (طيبة = خوب)
قیمت یه ماشین خوب در عراق چنده؟
ملیون و میلیارد :
مليونين= دو ميليون
ملايين= ميليون ها
مليار=ميليارد
ملياري= دو ميليارد
مليارات= ميليارد ها
صد هزار تومان = مِائَة ألف تومان
دویست هزار تومان= مِائَتَي ألف تومان
سیصد هزار تومان= ثلاثمائة ألف تومان
چهار صد هزار تومان = أَرْبَعَمائة ألف تومان
پانصد هزار تومان= خمسمائة ألف تومان
ششصد هزار تومان= سِتَّمائة ألف تومان
هفتصد هزار تومان= سبعمائة ألف تومان
هشتصد هزار تومان=ثمانمائة ألف تومان
نهصد هزار تومان= تسعمائة ألف تومان
✅خوب دقت کنید که قیمت ها در زبان عربی مثل فارسی خوانده می شود.
ببنید : ما میگیم هفتصد هزار تومان.
یعنی اول هفت. بعد صد و بعد هزار .
مثل زبان عربی .
هفت: سَبْعَ صد: مِئَة. هزار : أَلف
میشه : هفتصد هزار تومان= سبعمائة ألف تومان
@Arbaeen_Arabic
اگه هنوز متوجه نشدید نگران نباشید ، بازم ادامه داره ...چون هنوز پرسیدن کرایهها را که چه جوری کرایه بپرسید را نگفتم.
#نکته ۹
🌺کلماتی که در مکالمه به کار رفته🌺
برای مذکر : تَفَضَّل : بفرمایید
برای مونث: تفضلي : بفرمایید
أَيَ خِدمة: چه خدمتی از من بر میآید؟
أُریدُ: می خواهم
أریدُ هذا الطعام : من این غذا را میخواهم.
قَمیص: پیراهن
قُمصان : پیراهن ها
لو سَمحتَ: اگر اجازه دهید .
قِسم: نوع
أبیض: سفید
أصفر: زرد
أزرق: آبی
أحمر : قرمز
أسود: مشکی
کم : چند ، چقدر
سعر: قیمت
غالي: گران
رَخْیص: ارزان
جداً: واقعا
خفف: تخفیف بده
رجاءً: خواهش می کنم.، لطفاً
عندي : دارم
عندي قَليلٌ مِنَ الفُلوس:
فلوس: پول
قلیل : کمی
#نکته_مهم
جمله سازی :
هر وقت خواستید بگویید چیزی دارم کافیست بگویید:
عِندي+(فلان چیز)
💢مثلا:
عِندي شوكولاتَة👈 من شكلات دارم
عِندي مُشكِلَة👈 من مشکل دارم
عِندي سُؤال👈من سؤال دارم
تخفیض: تخفیف
شکراً جزیلاً: خیلی ممنونم