eitaa logo
English 4U
3.8هزار دنبال‌کننده
3.9هزار عکس
1.8هزار ویدیو
209 فایل
اینجا مهارت های زبان تو تقویت کن🤩 هشتگ ها"🧡↶ https://eitaa.com/English_4U/14914 ارتباط با مدیر"❤️↶ @daddymustafa تبادل و تبلیغ"💛↶ @allears گروه چت"💙↶ https://eitaa.com/joinchat/3765043281C1f70b55b1b
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
TATTLETALE ⁃ Mom, dad! Ross smoked pot in college? ⁃ What? ⁃ You are such a tattletale! مامان بابا! راس در دانشگاه ماری جووانا(یه نوع ماده ی مخدر) کشید. ⁃ چی؟🧐 ⁃ تو یه خبرچینی!😏 TATTLETALE کسی (معمولاً یک کودک) که دوست دارد در مورد چیزی به یک بزرگسال بگوید. POT = marijuana ⏭@English_4U ✅🎈
MAKE SENTENCES 📝 The other ways to say " I was tired" Exhausted Worn out Running on fumes Knackered Fatigued Pooped این لغات به معنی خسته شدن است _ I was completely exhausted after playing badminton. _ I was totally worn out after having a long trip _ I was running on fumes after doing the morning exercise _ I was fully knackered after carrying the fire woods. _ I was entirely fatigued after pulling the root. _ I was completely pooped after a long walk. @English_4U @English for you
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
✴️what is the most beautiful martyrdom? مدیون خون شهدایم🚶... همراه با زیرنویس 🔆@English_4U
ج.تغییر در ضمائر در نقل قول غیر مستقیم چون جمله را از قول گوینده جمله گزارشی بیان می کنیم، ضمائر فاعلیف مفعولی، ملکی و انعکاسی تغییر می کنند. مثلا اگر گوینده ما he باشد، کاملا طبیعی است که ضمائر داخل گیومه بر اساس همین ضمیر (he) تغییر یابد. He said, “I can read my book by myself.” او گفت:”من به تنهایی می توانم کتابم را بخوانم.” He said that he could read his book by himself. او گفت که او به تنهایی می توانست کتابش را بخواند. He said to me,”you yourself lost your watch.” او به من گفت: (تو خودت ساعتت را گم کردی.) He told me that I myself had lost my watch. او به من گفت که من خودم ساعتم را گم کرده بودم. ▶️@English_4U
چند نکته درباره کاربرد say و tell معمولا say بدون مفعول به کار می رود. I said that I was angry. من گفتم (که) من عصبانی بودم. اما در صورتی که say با مفعول استفاده شود، بعد از آن to به کار می رود. I said to him I was angry. من به او گفتم که من عصبانی بودم. Tell همیشه با مفعول به کار می رود. I told him I was angry. من به او گفتم که من عصبانی بودم. ▶️@English_4U
(۱)Practice Change the following sentences from direct to indirect speech. تمرین شماره ۱ از نقل قول غیر مستقیم : جملات زیر را از نقل قول مستقیم به نقل قول غیر مستقیم تبدیل کنید. ۱) Carolyn said, “I will be here at noon.” (Carolyn said she would be here at noon.) ۱) کارولین گفت: “من ظهر اینجا خواهم ماند.” (کارولین گفت که او ظهر در اینجا خواهد بود.) ۲) David said, “The plane will probably get in late.” ۲) دیوید گفت احتمالا هواپیما تاخیر خواهد داشت. (said the plane would probably get in) ۳) The boss said, “I have to finish this report by tonight.” ۳) رئیس گفت، من باید تا امشب این گزارش را تمام کنم. (said he had to finish) ۴) The doctor said, “She’ll get well quickly.” ۴) دکتر گفت، حال او به سرعت خوب خواهد شد. (said she’d get well) ۵) The teacher said, “Everyone has to write a three-page paper for tomorrow.” ۵) معلم گفت، همه باید یک مقاله سه صفحه ای برای فردا بنویسند. (said everyone had to) ۶) Richard said, “I saw that movie last week.” ۶) ریچارد گفت، من آن فیلم را هفته گذشته دیدم. (said he had seen) ۷) Janie said, “I’ve read that book.” ۷) جانی گفت، من آن کتاب را خوانده ام. ( said she had read) ۸) Suzanne said to her mother, “I can’t go today.” ۸) سوزان به دوست پسرش گفت، من امشب نمی توانم بروم. (told her mother she couldn’t go) ۹) William said to me, “I’ll finish this tomorrow.” ۹) ویلیام به من گفت، من این را تمام خواهم کرد. (told me he’d finish) ۱۰) She said to him, “The lights aren’t working.” ۱۰) او به او گفت، چراغ ها کار نمی کنند. (told him the lights weren’t working) ۱۱) I said to the waitress, “This bill is wrong.” ۱۱) من به گارسون (زن) گفتم، این صورت حساب اشتباه است. (told the waitress the bill was wrong) ۱۲) The boy said, “I’m only eight years old.” ۱۲) پسر گفت، من فقط هشت سال دارم. (said he was only) ۱۳) Henry said, “I can meet them later.” ۱۳) هنری گفت، من می توانم بعدا آنها را ببینم. (said he could meet) ۱۴) Ms. Bremer said, “I don’t to business that way.” ۱۴) خام برمر گفت: من این طوری معامله نمی کنم. (said she didn’t do) ▶️@English_4U
🎧 Listen and Read 🎙 The Restaurant When you go to a restaurant you might see a sign that says, "Please wait to be seated." A host or hostess will ask you how many people are in your party. Then they will want to know if you want to sit in the smoking or non-smoking section. The host or hostess will take you to your seat. You might sit at a table or at a booth. The host or hostess will give you a menu to look at. Sometimes, there are different menus for different meals. There can be a breakfast menu, a lunch menu and a dinner menu. Sometimes, there is also a wine list and a dessert menu. The food and the prices of the food are listed on the menu. On your table, there will be cutlery. Cutlery is the knives, forks and spoons. There will also be a napkin. You are supposed to put your napkin on your lap when you eat. Your waiter or waitress will take your order. You might want an appetizer before your meal. Some people want a salad or soup before their meal. After your meal, you might have a dessert, or tea, or coffee. When it is time to go, you will pay your bill and leave a tip for the waiter or waitress. @English_4U
The use of phrasal verbs in your exams won't muck them up, on the contrary! It is a good way to show the examiner how well you master the English language. meaning: you do something very badly or fail when you try to do it کاری را خیلی بد انجام دادن یا از پس کاری بر نیامدن، خراب کردن @English_4U
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
Don't worry,we're gonna free Iran.👎 🔔 شتر در خواب بیند پنبه دانه... 😂👍 ‎‎‌‌‎⏩@English_4U
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡وقتی در محاوره میخواهیم بگیم « چیز مهمی نیست» به انگلیسی میشه👇 ✔️Oh, no biggie. -اه، چیز مهمی نیست. 🔵این عبارت در واقع مخفف "it's no big deal " می باشد. در محاوره بصورت خلاصه ‏"'No biggie" بکارمیرود. ↪️@English_4U
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
practice 🎧What is he saying? چی میگه؟ منتظر جواباتون داخل هستیم. ╭┄═• 📩 •═┄╮ @English_4U ╰┄═• 📩 •═┄╯
┄┅═⊱✵QUIZ TIME✵⊰═┅┄ ↫ کوییز بزن🧠 لینک شناور👇 https://EitaaBot.ir/poll/iya9u5?eitaafly لینک👇 https://EitaaBot.ir/poll/iya9u5 ┄┄ ┉┉•••◂⊰✵⊱▸•••┉┉ ┄ ¦⇢ ¦⇢ ¦⇢ ↻𝑗𝑜𝑖𝑛↷ ╔═⊱✵⊰══════╗ @English_4U ╚══════⊱✵⊰═╝
I know now why the world was sad, With so much good to make it glad; Why all things loveliest and best Have stirred vague sorrows in my breast, And sweetest days that life has had Have vexed me with such vast unrest. کنون دانم چرا دنیا با آن همه خوبی که می شود آنرا شاد کرد غمگین بود، چرا با همه آن دوست داشتنی ترین و خوبترین چیزها، غم های مبهمی در دلم برانگیخته است و شیرین ترین روزهایی که زندگی داشته مرا با چنین آشفتگی وسیعی آزار داده است. @English_4U
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
✒️ Don't take offense : don't take it to heart🧏 ✔️ به دل نگیر درجواب میگیم: None taken🤷 به دل نگرفتم.. ⏩@English_4U
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
و ای قوم، من بر شما از (عذاب) روز قیامت که خلق (از سختی آن به فریاد آیند و) یکدیگر را بخوانند سخت می‌ترسم. (۳۲) And, my nation, I fear for you the Day of Calling, (32) روزی که (از عذاب آن) به پشت بگریزید و هیچ از (قهر) خدا پناهی نیابید. و هر که را خدا در گمراهی واگذارد دیگر برای او راهنمایی نیست. (۳۳) the Day when you will turn in retreat with none to protect you from Allah. He whom Allah leads astray has no guide. (33) Sura 40: AL-GHAFIR @English_4U
🤕 𝗧𝗢𝗢 𝗠𝗨𝗖𝗛 𝗦𝗧𝗥𝗘𝗦𝗦 A: What did the doctor say? B: He thinks I have too much stress. A: Stress causes your stomachaches? B: Stress causes different problems with different people. A: So what did he tell you to do? B: He said I need to think positive. A: He didn't give you any medication? B: I hate medication. It makes me feel different. A: So how do you think positive? B: I think about nice things. A: Like what? B: Like a day at the beach, with my toes in the sand. ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ @English_4U
English 4U
#challenge #intermediate #Listening practice 🎧What is he saying? چی میگه؟ منتظر جواباتون داخل #س
اینم پاسخ باریکلا...ممنون از مشارکت 🌹🍃 Your feet stink پاهات بو میده. ↪️@English_4U
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
آموزش زبان با 🎬 Harry Potter - Script Now if you two don't mind, I'm going to bed before either of you come up with another clever idea to get us killed. حالا اگه اجازه بدین، می‌خوام برم بخوابم قبل از اینکه به ذهن هر دوتون نقشه هوشمندانه دیگه‌ای بیاد و ما رو با اون به کشتن بدین. ⏭@English_4U